Книга Пушистые технологии викинга П. Сидорова, страница 31. Автор книги Виталий Аксенов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пушистые технологии викинга П. Сидорова»

Cтраница 31

Под мостом каждый день свободно проходят полторы тысячи океанских судов, ибо он возвышается над водой на 65 метров.

Мост Акаси – Авадзи – чемпион мира среди аналогичных сооружений. Второе место принадлежит новостройке в Дании (1624 метра), третье – в Англии, четвертое – в Китае, и лишь на седьмом месте оказался знаменитый мост Золотые ворота в Сан-Франциско, построенный еще в 1937 году.


Почетный профессор поблагодарил за уникальную информацию и выразил твердую решимость непременно, вне очереди, познакомиться с мостом Акаси – Авадзи, с другими названными культурными объектами, а затем применить полученные знания у себя на родине и, если потребуется, в международной практике – для пропаганды новейших веяний в теории берегового ветра.

ГЛАВА 32,

в которой Сидоров проверит на себе, решительно одобрит поразительные возможности унитаза «Принцесса Мелодия» и решит, что пора постепенно вписыватьсяв струящиеся потоки Мировой гармонии

В Кобе Сидорова помесили в роскошный пятизвездочный отель с прекрасным видом на залив Японского моря. Все необходимые материалы и карты на всякого рода обслуживание участника Международного форума борцов с непостоянством берегового ветра лежали в номере.


Неизгладимое впечатление на Почетного птицевода произвел туалет в ванной комнате.

В унитаз были вмонтированы какие-то пульты, мигающие лампочки. Модель унитаза носила гордое имя Принцесса Мелодия. Последовательно загораются крошечные лампочки, и огонек бежит справа налево, сообщая, сколько еще будет звучать запись струящейся воды, а вы расслабляетесь и можете повторить при желании этот релакс.


Сидоров уже засомневался, удастся ли ему без травмы и каких-либо экстремальных неожиданностей выполнить обычную повседневную процедуру.

При его приближении туалетная крышка приподнялась, и профессор с опаской опустился на сиденье.

Немедленно скрытые динамики стали транслировать звуки струящейся воды, профессор представил, что сидит на троне из белого пластика в окружении певчих птиц, а вокруг расстилается весенний луг. Само сиденье обдало ягодицы теплым воздухом, по завершению процесса струи подогретой воды омыли все, что следует, а сушильные воздушные потоки завершили процесс.


Наслаждаясь процессом, старший агент влияния вставать не торопился.

Одна из кнопок предлагала измерить кровяное давление, другая – вызвать скорую помощь.

Сидоров задумался и решил, что в этом необходимости нет.


Неожиданно голос на русском языке продекламировал:


Неуловимость, изменчивость вещей.

Ускользающее – прекрасно, Постоянное и неизменное – нет.

Вчерашние истины исчезают, Подобно лепесткам под дуновением ветра.

Жизнь – это олицетворение изменчивости и красоты, Которую уносит поток, И умения не роптать, возведенного в достоинство, И мудрости знания, что все преходяще.

Пусть это унесет вода!


– Боже мой! как это глубоко и мудро! – подумал, радуясь процедуре, почетный профессор.


Успешно пройдя эту увлекательную акцию, уже лежа в постели, Сидоров пришел к выводу – беспокоиться вообще не надо: все продумано, чтобы возможно меньше размышлять о непостоянстве берегового ветра, и решил впредь посвятить себя Мировой гармонии, куда все – без видимых успехов – стремятся последние несколько тысячелетий.


Ольге Сидоров послал SMS-ку:


Гляжу на просторы Японского моря из окна Принс-отеля.

Японцы удивительные, все время молчат или улыбаются без видимых причин.

Наверное, они знают нечто такое, о чем мы не догадываемся.

Я уже решил – буду постепенно вписываться в струящиеся потоки Мировой гармонии, чего и вам желаю.

Привет коллективу «Душистого горошка».

Здесь, по-моему, горошка вообще нет.

И запахи совсем другие.

Замечательный философский унитаз Принцесса Мелодия читает стихи о смысле жизни… очень впечатляет!..

Спокойной ночи.

Целую


Почетный член Международной корпорации Fuzzy-Systems, потомственный викинг в 33-м поколении, Почетный птицевод России, Непримиримый Борец с непостоянством берегового ветра, Почетный профессор

Павел Нильсен-Сидоров-сан, князь…


Уже засыпая, Сидоров получил ответ от Ольги:


Спи спокойно, Почетный птицевод.

У нас куры почему-то подорожали.

Нашему унитазу некогда читать стихи – он по-прежнему непрерывно течет.

И нам некогда вписываться в струящиеся потоки Мировой гармонии, все больше беспокоят цены.

Интересно, кому в «Душистом горошке» ты передавал привет?!

Надеюсь, ты меня понял…

Бэбик завалил сопромат.

И если тебе все равно, можешь слушать философский унитаз и видеть пушистые сны…

Принцесса Мелодия – надеюсь, это – не новая твоя японская пассия?!

Будь осторожен с японскими женщинами – они все коварны и могут подсыпать яду, внушить тебе сделать харакири, или что еще…

Тем не менее, целуем.

Твои Ольга и Бэбик

От тещи и Кролика привет

Не забудь про подарки!


Сидоров улыбнулся наивности своей супруги и вскоре заснул.


Ему снились Пушистые технологии, которые оперативно и успешно регулировали скорость берегового ветра.

Унитаз Принцесса Мелодия в струящихся разноцветных потоках воды демонстрировал лазерное шоу, призывающее всех немедленно установить новейшее туалетное оборудование.

А голос профессора выразительно декламировал выходящие откуда-то из глубин Принцессы Мелодия трогательные стихи, написанные им самим по этому случаю:


Шуми, шуми, японское ветрило, Волнуйся подо мной чудесный унитаз!

ГЛАВА 33,

где под эгидой Императора состоится поэтический турнир, Сидорова признают Лицом, достойным носить Символ Сакуры,и он посадит свое именное дерево

После обильного завтрака Сидоров открыл путеводитель и решил продолжить знакомство с японским языком.

Быть ясасии, т. е. нежным, мягким, заботливым, уступчивым и внимательным. Если вы ясасии, то никогда не скажете вслух о многих вещах, а спокойно и немного загадочно промолчите.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация