– Сейчас! – скомандовала Лили.
– Давай, Обжорень, пей! – позвала Джесс. – Коктейльчик!
Огромный пушистый зверь склонился к ним и понюхал кружку.
– Дя-я, – прогремел он так громко, что девочки вздрогнули.
Джесс вылила коктейль в его открытый рот.
– Ням!
В ту же секунду Обжорень начал уменьшаться. Вид у него при этом был очень удивлённый. Он сдувался, как воздушный шарик!
– Дя-я! – пискнул он.
Ведьма, услышав его, оглянулась в недоумении.
– Не-е-ет! – завизжала она, топая ногами.
Обжорень становился всё меньше и меньше, пока не стал своего обычного размера. Он сидел под ёлкой, хрустел шишками и пищал от счастья.
– Не съест он наш лес, Гризельда! – крикнула Джесс.
Ведьма подошла к девочкам.
– На этот раз вы выиграли! – завопила она. – Но попомните моё слово, Лес Дружбы будет моим!
Ведьма погрозила кулаком, потом щёлкнула пальцами и исчезла в потоке искр.
– Дя-я! – сыто пропищал Обжорень и перевернулся на спинку, чтобы похвастаться своим пушистым круглым животом.
– Кажется, он наконец наелся, – засмеялась Амелия.
Друзья взялись за руки и затанцевали от радости.
Глава шестая. Ещё один сюрприз напоследок
Когда Лили, Джесс, Голди, Амелия и Обжорень пришли на Грибную поляну, там царила подозрительная тишина. Обычно тут было шумно, все носились по делам или сидели за столиками в кафе. А сегодня – ни души.
– Что случилось? – спросила Голди.
И вдруг отовсюду высыпали лесные жители и закричали:
– Сюрприз!
К ним подбежала Люси Длинноус.
– Мистер Придумщик рассказал нам про ваш подвиг. В кафе вас ждёт праздничный чай по случаю дня рождения Голди, который так хотела испортить нам Гризельда!
– Отпразднуем заодно победу над ведьмой! – крикнул мистер Длинноус.
И все сразу забегали, накрывая на стол. Здесь были крошечные тосты с сыром и орехами, печенье с мёдом и кунжутом, тарталетки с малиновым вареньем. Сливочный аппарат мистера Придумщика работал на полную мощность – готовил мороженое всевозможных сортов.
Аппетит к Обжореню вернулся. Он приканчивал уже третью миску мороженого.
– Он милый, да? – спросила Джесс.
– Что теперь с ним будет? – вслух подумала Лили.
– Мама сказала, что он может жить с нами! – Амелия гладила Обжореня по пушистой голове. – Будет у нас работать и есть все сорняки на Зелёном лугу.
Девочки очень обрадовались. Теперь есть кому позаботиться о маленьком прожоре.
– Нам пора домой, – наконец сказала Джесс. – Но мы обязательно вернёмся.
– Я буду скучать по вас, – всхлипнула Амелия, обнимая их на прощание. – Приключение получилось страшным, но весёлым.
Лили и Джесс тоже обняли Амелию. Когда все друг с другом попрощались, Голди вместе с девочками пошла к Дереву Дружбы.
– Спасибо, что спасли меня и помогли сохранить лес, – поблагодарила она. – Мы снова скоро встретимся, обещаю.
Подруги обнялись, а затем Голди коснулась лапой дерева. В стволе появилась дверь.
– Я никогда не забуду этот захватывающий день рождения, – улыбнулась она. – Я счастлива, что вы были со мной.
Девочки шагнули в золотой свет. Когда мерцание погасло, они оказались на Золотом лугу.
– Какое удивительное приключение, – заметила Лили по дороге к лечебнице «Лапа помощи». – Хорошо, что Лес Дружбы и его обитатели снова в безопасности.
– Хороший получился праздник, да? – спросила Джесс.
Лили кивнула.
– Хороший, но мороженого я так и не попробовала. Может, у мамы в холодильнике есть, – хихикнула она. – А то я голодная, как Обжорень!