Книга Нина и сила Абсинтиума. Книга 6, страница 53. Автор книги Муни Витчер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нина и сила Абсинтиума. Книга 6»

Cтраница 53

Фьоре не терпелось узнать, что случилось дальше:

– А где сейчас Амберо Колис Новис?

Людовико вздохнул:

– Это самое интересное. Рядом появилась женщина... та самая, что кралась за нами. Очень красивая, в платье дамы шестнадцатого века. Только она вошла не через дверь. я видел, как она спустилась с потолка... Вы ведь мне верите, правда?

– Конечно, верим! Мы уже догадались, что это была Камостилла Карути Миконди. Мы с ней знакомы. Она тоже призрак и поспешила в мэрию, как только узнала о том, что к вам явится Амберо, — пояснила Фьоре.

– Да, а потом она принялась ругать маркиза и палить из какой-то штуки, похожей на жезл. От ужаса я закрыл глаза и зажал уши, чтобы не слышать их перепалки. Через какое-то время я открыл глаза и обнаружил, что их уже здесь нет. Играл только орган... Вы его слышите? — Мэр вдруг опустился на колени и, обратив взор к алтарю, принялся молиться за то, чтобы все скорее закончилось миром.

Внезапно позади алтаря что-то ярко вспыхнуло и послышались оглушительные крики, казалось, вот-вот со стен базилики посыпятся фрески святых.

– Маркиз! Ты пыль моих башмаков! Живым ты от меня не уйдешь! Лови его! И этот тоже! - Голос Камостиллы был похож на вой разъяренной сирены. Десятки Летающих Канделябров со свистом проносились среди высоченных колон и исповедальных кабинок. Искры и огненные смерчи заполнили святой храм, превращая его в поле битвы.

– Ненормальная ведьма! Твои магические фокусы просто смешны! Думаешь, меня испугали эти дурацкие Канделябры?! - вопил маркиз, выпрыгивая из-за алтаря.

Словно поджидая этого момента, Канделябры начали вращаться с бешеной скоростью, а пламя вставленных в них свечей превратилось в раскаленные клинки. Маркиз закрыл лицо полой своего пурпурного плаща и быстро нажал на изумруд в центре золотого медальона, висевшего у него на шее.

Короткая вспышка — и маркиз превратился в ужасную трехголовую тварь. Острые клыки, с которых капала липкая слюна, выпученные красные глаза, щетинистая кожа и длинный, похожий на кнут, хвост... Амберо выглядел самым настоящим монстром!

Так же быстро Камостилла сняла пряжку туфли, и в ход пошла новая магия: кроме Летающих Канделябров в воздухе засвистел и Говорящие Чашки, очень напоминающие мисочку Соли Морской, только более агрессивные и жестокие. Каждая из них была наполнена смертельно опасными шариками. Чашки разных размеров и цветов будто вымуштрованные солдаты выстроились в ряд перед монстром и хором проголосили:

– Ты умрешь! Прямо сейчас!

Затем выбросили в него свои ядовитые шарики, которые неудержимым шквалом обрушились на все три головы зверя. Нечеловеческий вопль разнесся по всей базилике. Орган замолк, и на полу, выложенном чудесной мозаикой, осталось лежать тело ужасного монстра. Постепенно оно приняло человеческий облик Амберо Колис Новис. Маркиз с трудом разжал веки и посмотрел на Камостиллу, которая парила в воздухе в окружении Летающих Канделябров и Говорящих Чашек.

– Бессердечная, ты отвергла меня при жизни... и сейчас, уже призраком, безжалостно убиваешь... Я прошу помощи у ребят... у мэра... я не хочу умирать. — Амберо с трудом дышал.

Его душераздирающие стоны вызвали у ребят сострадание. Но от Фьоре не укрылось, что рука маркиза медленно тянется к медальону, готовясь нажать на изумруд, дабы поразить Камостиллу одной из своих смертельных магий. На память ей пришли слова говорящей Книги, и со словами: «Лживый негодяй!» девочка выстрелила в него Петардами Колючими. То же самое сделал и Додо. Раскаленные иглы, которыми ощетинились Петарды,вонзились в полупрозрачное тело маркиза, мгновенно превратив его в кучку пепла, посреди которой лишь остался лежать драгоценный медальон.

Сидящий на полу мэр, до глубины души потрясенный увиденным, впал в прострацию. Бедняга побледнел и никак не мог унять дрожь.

Благородная дама поблагодарила Фьоре, и, когда она нагнулась, чтобы поднять медальон поверженного врага, с другой стороны церкви, точнее, из маленького коридорчика, который вел к золотому Алтарю, раздался громкий голос:

– Стой! Не прикасайся к нему! Это смертельно опасно! Раздави его немедленно! Растопчи его!

Ни секунды не раздумывая, Камостилла мгновенно исполнила приказ. Все повернулись в ту сторону, откуда донесся голос.

– Кто бы это мог бы...бы...быть? - встревожился Додо.

– Кто бы это ни был, - сказала Фьоре, - Мы не должны позволить ему открыть мозаику с изображением Золотого Числа! Оттуда же прямой путь в Секретузию! - Девочка стремительно понеслась в сторону Золотого Алтаря.

– Бу...бу...будем надеяться, что это не Ка...Ка...Каркон! - ответил Додо, бросившись следом.

Пробежав до конца коридора, они вдруг остановились как вкопанные: перед ними во всем великолепии блистающих доспехов стоял отважный рыцарь Эдоардо Дель Гуроне. Его ноги окутывал густой пар, поднимавшийся из двух ведер, расположенных рядом с ним по бокам. Это были те самые ведра, которые оставили здесь Ческо и Нина, прежде чем спустились в Секретузию.

– Эдоардо! - закричала изумленная Фьоре.

– Мое почтение, прелестная барышня! Не пугайтесь пара, он оказывает дружеский прием присутствующему здесь нашему врагу Сикурио Фасторио! - чуть улыбнувшись, ответил Эдоардо. Потянув веревку, конец которой рыцарь держал в руках, он вытащил на свет из облака пара тело аббата.

– Ты... ты убил его с помощью пара? - еще сильнее изумилась Фьоре.

– Нет! Я убил негодяя своим Алхимическим Мечом, когда мы столкнулись у входа в тайную лабораторию Тадино Де Джорджиса. Сделать это оказалось очень просто. Я показал ему мешочек с черной шахматной пешкой и пятью золотыми монетами, и он так растерялся, что не смог помешать моему мечу пронзить его сердце, - с гордостью объяснил он, потрясая своим любимым оружием с окровавленным лезвием.

– Черная шахматная пешка... золотые монеты... О чем это ты? - Фьоре с недоумением посмотрела на рыцаря.

Эдоардо поднял забрало:

– Когда много веков назад Сикурио подло, ударом в спину, убил меня, Тибериозо обратил его в бегство. Спасаясь от верной смерти, аббат от страха потерял свой драгоценный мешочек, в котором лежала черная шахматная пешка и монеты. Я не знаю, какими алхимическими свойствами они обладают, но он был готов на все что угодно, лишь бы вернуть их.

– И он у...у...умер из-за шахматной фи... фи...фигурки и нескольких мо...мо...монеток? - поразился Додо.

– Да, я пронзил аббата, когда он попытался вырвать мешочек из моей руки! - ответил рыцарь, не скрывая своего удовлетворения.

– А тогда при чем тут пар? Он же умер не от него? - продолжала задавать вопросы Фьоре.

– Не от него, но пар из этих ведер убийственен для карконианских призраков. - Эдоардо дернул за веревку, и тело Сикурио Фасторио рассыпалось, как расколотая глиняная ваза. - Для призраков Алхимии Света этот пар, разумеется, безвреден, - уточнил рыцарь, предвидя очередной вопрос любознательной девочки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация