Книга Радиоактивная война, страница 29. Автор книги Иван Стрельцов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Радиоактивная война»

Cтраница 29

– Варвар, – усмехнувшись, эхом повторил Глеб. В его глазах загорелись огоньки авантюризма. В следующее мгновение он подхватил свою мимолетную подругу и, как мешок с мукой, забросил на плечо. После чего прыжком рванулся к кровати, крепко сжав пальцами упругую ягодицу...

Глава 9
Набег бандерлогов

Прокувыркавшись остаток ночи на огромной кровати, Кольцов проснулся, как от толчка, с первыми лучами солнца. Софи тихо посапывала.

Глеб едва прикоснулся к ее плечу пересохшими губами и бесшумно сполз с постели. Настроение почему-то было паскудным, а внутренний голос еще подначивал: «То ли еще будет», отчего становилось еще хуже.

Оказавшись в холле, Кольцов подобрал с пола свою разбросанную одежду, быстро оделся. Будить Софи не стал, благо входная дверь была с «язычком», а потому не стоило думать о незваных гостях.

Вернувшись в свой номер, Кольцов с облегчением понял, что его отсутствия никто не заметил. Серафим Кириллович, соскользнув с кресла, мирно посапывал под обеденным столом, выставив наружу лишь свои носки.

Роберт Малкин спал с противоположной стороны стола, оплетя руками и ногами пластиковый футляр своего штуцера ручной работы.

Глядя на живописную картину, Кольцов едва не сплюнул:

– Воистину редкая любовь. – И, широко зевнув, скрылся за дверью соседней комнаты.

Проснулся Глеб через несколько часов от осознания какой-то неясной тревоги. Внешне ничего не изменилось, но что-то давило на подсознание, вызывая внутренний страх, как у рыбок в аквариуме, которые чувствуют приближение землетрясения за сутки.

Кольцов задумчиво почесал переносицу, зевнул и встал с постели. Подойдя к окну, отодвинул легкую занавеску. Увиденное сыщика насторожило. Темнокожие аборигены поспешно грузили в машины свой нехитрый скарб. Техника у них была самая разнообразная, от раздолбанных «Фольксвагенов-жуков» до не менее раздолбанных «Фордов» и «Тойот».

Издалека африканцы походили на трудолюбивых муравьев.

– Что такое? Всеобщая эвакуация? – пробормотал в недоумении сыщик. – А нас чего же не поставили в известность?

Позабыв о сонливости, он быстрым шагом прошел в холл и снял трубку телефона, соединяющего с портье. Но вопреки ожиданиям, никто ему не ответил, хотя Кольцов терпеливо держал трубку у уха несколько минут.

– Да что же это такое, – встревожился Глеб.

Швырнув трубку на аппарат, почти выбежал из номера. И без того пустая гостиница сейчас казалась ему гигантским склепом, этаким царством мертвых.

Спустившись на первый этаж, сыщик обнаружил пустую стойку портье с включенным монитором, по экрану которого вместо привычных аквариумных рыбок или цветов перемещались похабные картинки.

– Черт знает, что происходит, – вновь выругался Кольцов, наблюдая сквозь стеклянную стену торца гостиницы, как, поднимая клубы пыли, городок покидает разношерстная автоколонна, издали напоминающая цветную гусеницу.

Ребус на тему «Что бы это значило?» детектив не успел отгадать, на площадь въехал армейский трехосный грузовик под брезентовым тентом.

Тяжелая машина, грозно рыча, круто повернула и остановилась напротив центрального входа. В следующую минуту откинулся задний борт, и на разогретый асфальт стали выпрыгивать чернокожие солдаты. Одеты они были по условиям военного времени, кроме горохового цвета формы и высоких ботинок, на головы нахлобучены каски, обтянутые нейлоновой сеткой, вооружены длинноствольными британскими штурмовыми винтовками «ФН».

«Это что же такое, власть в стране взяла хунта», – ужаснувшись, констатировал происходящее Кольцов. Пока из кузова продолжали горохом сыпаться солдаты, распахнулась дверца кабины, из которой выпрыгнул старший. Это был молодой офицер, на его атлетической фигуре защитного цвета форма сидела как влитая. Оглядевшись по сторонам, офицер отворил стеклянную дверь и вошел в холл гостиницы.

Увидев полуодетого европейца, военный на мгновение опешил, но в следующую минуту взял себя в руки и, козырнув, представился:

– Лейтенант Дук Губта, армия княжества Путу.

Скользнув вниз, правая рука офицера легла на рукоятку браунинга, вложенного в брезентовую кобуру.

– Глеб Кольцов, турист из России, – в свою очередь отрекомендовался сыщик и для солидности добавил: – Нас здесь четверо, причем двое – граждане Соединенных Штатов.

– Не самое лучшее время вы выбрали для отдыха, – лейтенант не собирался скрывать свое недовольство.

– Что случилось?

– Именно случилось, – Губта злобно сверкнул антрацитовыми глазами, но тут же спохватился и спокойно добавил: – Сегодня поступило сообщение из столицы.

Повстанцы атаковали один из рудников на севере, уничтожили рабочих и, захватив автотранспорт, направляются в сторону нашего города. Нам приказано организовать оборону всех важных объектов, арсенала, полицейского участка, банка и гостиницы.

Слушая офицера, Глеб искоса наблюдал, как солдаты начали выгружать из кузова ящики с боеприпасами. Судя по их количеству, армия готовилась к длительной осаде или...

– Лейтенант, вам известна численность повстанцев и как долго вы должны здесь сражаться?

Голос туриста звучал по-командному жестко, что заставило офицера четко ответить:

– Повстанцев, судя по количеству захваченных грузовиков, не менее пяти сотен. Нам приказано оборонять город до прибытия частей бригады королевской гвардии.

Глеб понимающе кивнул. Еще только собираясь в Африку, он изучил все (или почти все) о княжестве Путу. Бригада королевской гвардии была единственным полнокровным воинским соединением, насчитывала две тысячи человек, в ее обязанности входила охрана столицы и правительственных зданий.

– А что, повстанцы часто устраивают набеги на курортные городки? – неожиданно поинтересовался сыщик.

– За почти пятьдесят лет нашей независимости это первый раз, – глухо ответил офицер.

– Очень интересно, – покрутил головой Кольцов. Особого восторга он не испытывал от того, что полтысячи оголтелых бандитов решили напасть на курортный городок, да еще в нескольких сотнях километров от привычного для них места обитания. Не вязалось все как-то с примитивной логикой здешних аборигенов. Но времени на раздумья у сыщика не было.

– Что делать нам? – спросил он.

– Вы находитесь под защитой армии Путу, – отважно рявкнул лейтенант, в его глазах на какое-то мгновение появилась растерянность, но он тут же овладел собой и ровным голосом выдал рекомендацию: – Думаю, вам лучше перебраться в подвальное помещение гостиницы.

– Хорошо, – сказал Глеб, – я передам ваше предложение. Еще один вопрос. Сколько у вас в подчинении людей?

– Шестнадцать, сэр.

– Не густо, – по-русски обескураженно произнес сыщик и добавил на английском языке: – Берите меня в свое подчинение, лейтенант, в недавнем прошлом я сам был офицером спецназа. – Сделав секундную паузу, для доходчивости пояснил: – Коммандос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация