– Почему спешка?
– Обстановка так складывается.
– Мне ставили задачу на работу в Пальмире.
– Туда и должна отправиться одна из ваших групп сегодня. Остальные перебросим завтра.
– Насколько мне известно, это около трехсот километров?
– Да, мы бросим группу в поселок Саар, точнее, к поселку Саар, это в семнадцати верстах от позиций подразделения сирийской армии, в зоне ответственности которой в ближайшее время и предстоит работать вашим людям.
– Что за Саар? Не знаю такого.
– Конечно, это же не крупный город. Освобожденный недавно поселок, где жизнь мирная только начинается, там жителей от силы около тысячи. А раньше в Сааре проживало в десять раз больше.
– Ладно, ты куратор отряда, тебе и решать.
– Мне надо знать, какие группы вы выделите.
– У меня все подразделения одинаково отлично подготовлены.
– Не сомневаюсь, и все же?
Полковник обернулся. Отряд находился в стороне от самолета.
– Жилин, Володин, ко мне!
От групп военнослужащих отделились два офицера с большими десантными сумками и подошли к Северцову.
Тот представил их Суслову:
– Командир группы спецназа «Байкал» майор Жилин Сергей Владимирович и командир группы авианаводчиков капитан Володин.
Суслов представился, пожал руки прибывшим офицерам и спросил:
– Вы единая группа или разделены?
– Разделены, – ответил Жилин, – но работать будем вместе.
– Сколько у вас человек?
– Лично в моей группе десять бойцов со мной вместе, у Володина четыре авианаводчика.
– Итого, значит, пятнадцать человек?
– Получается, так. А что мало?
– Да не сказать, чтобы много, исходя из того, какие задачи вам придется решать в тылу противника.
Командир группы спецназа спокойно ответил:
– Справимся.
– Хорошо. Вам, майор, и вам, капитан, а также вашим подчиненным – завтрак, после которого сбор в комнате совещаний штаба базы. Вас из столовой проводит туда помощник дежурного.
Жилин поднял сумку:
– Что, с этим пойдем? Или, может, сначала в модули?
– Вам уже в 10 часов придется убыть в район решения задачи.
– Хорошее дельце. Учтите, товарищ подполковник, мы бойцы спецназа, но не роботы, и хоть иногда, но нам нужен отдых.
– Ничего, майор, отдохнете на месте.
– На чем будем добираться до Пальмиры?
– Немного ближе – до поселка, что сейчас в тылу сирийских войск. На вертолете «Ми-8» под прикрытием пары «Ми-24».
– Это означает, что тыл сирийской армии понятие довольное условное?
– Как и тыл банд ИГИЛ. Здесь, майор, много условного. Единой линии фронта нет. Армия действует по направлениям, во взаимодействии с отрядами курдов, кое-где местных туркоманов и подразделений иранского Корпуса стражей Исламской революции.
– Интернационал получается.
– Да, что-то вроде этого.
Суслов достал радиостанцию малого радиуса действия:
– Боря! Где тебя носит?
– Так я у прибывшего самолета, товарищ подполковник.
– Не вижу.
– А я вас вижу!
– Быстро ко мне!
Подошел прапорщик, помощник дежурного:
– Я, товарищ подполковник.
– Проводи офицеров, – Суслов указал на Жилина и Володина, – завтрак в первую очередь, потом – в комнату совещаний штаба. «Вертушка» на Саар готова?
– Так точно, товарищ подполковник.
– Кого выделили?
– Экипаж майора Макарова.
– Это новенький, что ли?
– Как сказать, уже неделю на базе.
– Хорошо, командира экипажа тоже в штаб. Начало совещаний в девять двадцать. Вылет в Саар в десять.
– Понял.
Жилин обратился к помощнику:
– Прапорщик, где нам сумки оставить, не таскать же по всей базе?
– В штабе и оставите, мимо пойдем, он тут рядом, за стоянкой самолетов.
– Хорошо!
– Давайте сюда своих ребят.
– Толя! – крикнул Жилин заместителю капитану Туренко.
Но тот не услышал. Балагур группы старший лейтенант Борис Смирнов развлекал товарищей свежими байками о своих похождениях.
– Ну, не твою мать! – воскликнул Жилин. – Я сейчас.
Он пошел к группе.
Подходя, услышал голос Смирнова:
– Короче, выхожу из кафе, «быки» эти следом. А у «Ласточки»-то знаете как, только перед входом светло, чуть влево, вправо, где проулки – темнота. Один «бык» шарики стальные крутит в руке. Хреновая штука эти шарики, метнет – и перелом обеспечен. Старший их, с погонялом Кот, говорит: ну че, козел, допрыгался? Это я-то допрыгался? Видит бог, не хотел драки. Но пришлось. Первым вырубил придурка с шарами, потом Коту челюсть поправил, третий дернулся было с фланга зайти, да за заборчик зацепился, прямо на кулак и налетел…
– Так! – рявкнул Жилин. – Смирнов!
– Я, товарищ майор.
– Закончил базары.
– Да я что, я ничего, парни попросили, рассказал.
– Ты еще получишь свое за хулиганство.
– Не-е, Владимирович, дело уже прошлое.
– Внимание всем: взяли шмотки и за мной!
Группа подняла сумки, в которых кроме амуниции находилось и оружие, исключая, естественно, пулемет «ПК» и гранатомет, которые должны были получить на базе, и пошли за командиром.
У «дежурки» в штабе оставили сумки, прошли в столовую. После завтрака вернулись в штаб.
Суслов выстроил спецназ и наводчиков в холле, провел в комнату совещаний.
– Рассаживайтесь, товарищи офицеры.
Спецназ устроился впереди, отдельно позади наводчики. Эти ребята были посерьезней, больше молчали.
Командиры групп присели рядом с Сусловым за столом на небольшой «сцене».
– Итак, товарищи офицеры, прапорщики и сержанты, – приветствую вас на многострадальной сирийской земле.
– Очень рады, – ответил Смирнов, – где мы еще не работали, так это в Сирии.
Жилин покосился на него:
– Помолчи!
– Конечно, командир.
– Значит, парни, – продолжил Суслов, – вам в десять часов предстоит убыть в район Пальмиры. Точнее, к поселку Саар, название которого ни о чем вам не говорит. Этот поселок находится в семнадцати километрах от передовых позиций сирийской штурмовой роты, которая должна обеспечить вашу работу в древнем городе.