Книга Ночь в гареме, или Тайна Золотых масок, страница 86. Автор книги Георг Борн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночь в гареме, или Тайна Золотых масок»

Cтраница 86

Он поднялся. Сара отвернулась и закрыла лицо руками, она более всего на свете любила этого человека и должна была разлучиться с ним.

Когда Зора приехал к себе домой, то получил депешу о казни Гассана. Это известие так сильно взволновало Зора, что он не спал всю ночь и заснул только к утру.

Около полудня ему передали письмо, принесенное слугой леди Страдфорд.

Зора поспешно распечатал его.


«Дорогой друг! – писала Сара. – Позвольте мне в последний раз назвать вас так, я знаю, что недостойна вас, и терпеливо переношу мою судьбу. Но вы не можете помешать мне вечно любить и уважать вас. Вы были единственным человеком, которого я искренне любила и уважала, единственный, которому я верила, с которым я дышала свободно. Увидев вас, я испытала совершенно новое чувство».

Тут буквы наполовину расплылись, должно быть, от упавших слез.


«…Но вчера все погибло, все кончено, Зора. Вы уезжаете! Вы подумали, что я изменилась от того, что вы обеднели… я все надеялась, что вы меня любите, Зора… Теперь я на это больше не надеюсь, потому что если вы так думаете, значит, не любите меня. Но все-таки я хочу сказать вам, что я горячо любила, я вечно буду вас любить… Когда вы получите эти строки, меня не будет более в Лондоне».


Зора бросился из комнаты, чтобы приказать удержать слугу, но тот уже давно ушел.


«…Я продала мой дом, – говорилось далее в письме, – и все, что у меня было лишнего, и получила за все это порядочную сумму. Мне немного надо, Зора, потому что я буду жить в уединении. Не сердитесь на меня, Зора, и согласитесь на мою просьбу, примите от меня половину моих денег, положенных мной в банк на ваше имя. Не откажите, еще раз прошу вас, в моей просьбе. Вы бедны, я также хочу быть бедной!..»


Зора был не в состоянии читать дальше… Буквы исчезали у него из глаз, он чувствовал, что слезы застилают его глаза.

В это время на пороге кабинета появился граф Варвик.

– Ну что, – вскричал он, – готово ли доказательство?

Вместо ответа Зора молча подал ему письмо леди Страдфорд.

XXIII
Опоясание мечом

В Константинополе шли приготовления к великому торжеству опоясания султана Абдул-Гамида мечом Османа.

Наконец наступил день, когда это торжество должно было произойти в мечети Эюба. В половине двенадцатого новый султан Абдул-Гамид в сопровождении знатнейших сановников государства выехал из Долма-Бахче, направляясь в предместье Эюб. В час пополудни между собравшейся толпой народа пронеслась весть, что шествие приближается.

Впереди ехал военный министр Редиф-паша в открытой коляске, сопровождаемый громадной свитой пеших и конных слуг. Затем следовал Камиль-паша, церемониймейстер, и множество различных придворных, каждый в сопровождении толпы слуг. За ними ехали верхом улемы в белых чалмах. Между ними виден был меккский шериф, а сзади всех шейх-уль-ислам Кайрула-эфенди.

Затем следовали министры с Мидхатом-пашой во главе по случаю болезни великого визиря Мехмета-Рушди-паши.

Наконец все шествие замыкал султан, ехавший под роскошным балдахином в сопровождении множества слуг и невольников, которые едва были в состоянии сдерживать напор толпы, кричавшей «Да здравствует султан!».

Вслед за церемонией опоясания мечом, происходившей внутри мечети, султан отправился к гробу своего отца Абдул-Меджида, чтобы произнести там молитву, после чего все шествие двинулось к Софийской мечети. В пять часов пушечная пальба возвестила, что султан возвратился в свою резиденцию. Вечером начались различные увеселения для народа, продолжавшиеся три дня.

Вечером в тот день, когда происходило опоясание мечом, Кридар-паша неожиданно отдал приказание, чтобы к полуночи отряд из сорока надежных солдат был отдан под начальство Лаццаро для произведения ареста. В приказе не было сказано, кого надо арестовать, так как Золотые Маски как в народе, так и между солдатами пользовались таинственной славой и вызывали боязнь и уважение.

За час до полуночи Лаццаро в сопровождении солдат оставил башню Сераскириата. Лаццаро ставил в эту ночь на карту все. Удайся ему неожиданная поимка Золотых Масок – и он останется жив. Они приговорили его к смерти и, попадись он им еще раз в руки, смерть его будет неизбежна. Но Лаццаро надеялся, что с помощью солдат предприятие ему удастся. Взяв же семь главных начальников, он мог надеяться, что всякая опасность исчезнет для него.

Между тем в развалинах Семибашенного замка действительно собрались Золотые Маски. В центре круга, где сидели Маски, был воздвигнут эшафот, на котором лежала секира. Молча сидели семь Масок; торжественная тишина царствовала на освещенной луной площадке, представлявшей какой-то волшебный круг.

Вот появились две новые Маски, ведя связанного Мансура-эфенди, и поставили его в кругу семи судей. Его голова была закутана темным покрывалом, так что он не мог видеть, куда его привели.

Едва Мансур был поставлен перед эшафотом, как один из Масок стал позади него, другой остался рядом. По знаку председателя покрывало упало с головы приговоренного. Мансур с ужасом сделал шаг назад, увидев перед собой блестящую секиру, на одно мгновение он потерял самообладание.

– Мансур-эфенди, – сказал председатель, – настал твой последний час. Твой приговор произнесен. Ты заслужил смерть.

– Вы не имеете никакого права убивать, ведь вы приверженцы Корана, вы не должны убивать. Не пятнайте своих рук кровью, – сказал Мансур.

– Не хочешь ли ты сознаться еще в чем-нибудь, Мансур-эфенди? – спросил председательствующий, не слушая его слов.

– Вы слышали мое последнее слово. На вас падет ответственность за мою смерть.

– Преклони колени и молись, Мансур-эфенди, приготовься проститься с этим миром.

Человек в маске, стоявший позади Мансура, заставил его преклонить колени.

Мансур понял, что он погиб, он не сопротивлялся и, казалось, смирился с судьбой.

Прозвучала команда подняться, стоявший позади человек в маске поднял Мансура и привязал его к эшафоту. Тогда Мансур почувствовал, что на голову ему было снова наброшено покрывало, и сознание как бы покинуло его. Ему казалось, что он чувствует на шее холодную сталь и умирает. Его голова бессильно повисла, руки и ноги болтались, как у спящего. Но меч не опустился. Человек в маске снова снял Мансура с эшафота; от страха или от чего другого Мансур имел вид мертвеца.

В это время на площадке вдруг появились три или четыре Маски.

– Грек Лаццаро ведет сюда отряд солдат, – доложили они. – Отряд уже начал занимать развалины. Но проход под стенами башен свободен, если вы желаете воспользоваться им, чтобы оставить развалины.

– На что вы решаетесь, братья? – спросил председатель.

– Мы остаемся, – единогласно решили все.

– Унесите Мансура, – приказал тогда мулла Кониара, – но будьте готовы по моему знаку взять грека Лаццаро. Судьба Мансура есть также его судьба. Его преступлениям должен быть положен конец. Он думает, что может предать нас суду и тем избежать наказания, но он не знает, насколько наша власть стоит выше его подлой измены. Мера его преступлений переполнилась. В эту ночь приговор над ним будет исполнен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация