Но Скарлет, казалось, прочла его мысли и потому позволила себе не очень добрую улыбочку.
Джейро собрался с силами и продолжал сидеть с равнодушным видом, еще глубже засунув нос в книгу. Он решил ее игнорировать до тех пор, пока не пройдет этот приступ любопытства и она не убежит куда-нибудь по своим делам. Скарлет вообще была девочкой подвижной, как ртуть, и сидеть спокойно на месте больше двух-трех минут просто не умела.
— Эй, ты! Привет! — вдруг окликнула она Джейро.
Он обернулся, стараясь не менять выражения лица. Скарлет — девочка известная своей непредсказуемостью, общаться с ней надо с большой осторожностью.
— Эй, ты жив или мертв? — снова спросила она. — Или ты просто в коме?
— Я жив, спасибо, — ответил он холодно и сухо.
— Прекрасно! Ведь тебя зовут Джейро Фэйт, так?
— Не совсем.
— То есть как это «не совсем»? — удивилась подобному признанию девочка.
— Фэйты — мои приемные родители.
— Да? А на самом деле у тебя другое имя?
— Может быть, — Джейро посмотрел прямо в лицо Скарлет. — А ты кто?
— Неужели ты меня не знаешь!? — Скарлет от неожиданности даже отпрянула. — Я Скарлет Хутсенрайтер.
— Ах, да, я вспомнил, у тебя несколько необычное имя. Действительно.
— Вообще у меня есть еще имя Шкирцакзайн — по названию маминого поместья на Мармоне, там, где расположен ее дворец Пайрай-пайрай.
— Звучит великолепно.
— Все это, конечно, следование моде, — как-то невесело кивнула Скарлет. — Я была там с мамой два года назад. — Тут девочка поджала губы и посмотрела куда-то конец проспекта Фламмариона. — Там я узнала вещи, которые никогда не узнала бы на Тайнете. Но больше я туда никогда не вернусь. — Она скользнула по скамейке ближе к Джейро. — А в настоящий момент меня очень заинтересовал ты.
Джейро едва мог поверить своим ушам. Он уставился на нее, как дурак.
— Ты — заинтересовалась мной? Скарлет недвусмысленно кивнула.
— Тобой.
Джейро вдруг успокоился. Во всем поведении Скарлет сквозило явное дружелюбие, и если он будет сопротивляться, то никогда не узнает, что действительно у нее на уме. Может быть, ей внезапно понадобилась его помощь в каком-нибудь неожиданном деле? Или по какому-то капризу она хочет представить его в Конверте? Или же она… Здесь сознание Джейро останавливалось на краю пропасти и гасло перед мыслью, столь дикой и невозможной. Он поспешно запретил себе думать об этом. Конечно, такие вещи случаются… Он задумчиво посмотрел на девочку.
— У тебя хороший вкус. И все-таки — я поражен.
— Это ерунда. Может быть, я так смотрела на тебя не раз.
— Когда и насколько внимательно?
— Не больше, чем нужно, — отрезала Скарлет.
— А как же неприкосновенность личной жизни? — улыбнулся он.
— В данный момент речь не об этом. А теперь… — Скарлет вытянула ладонь и быстро коснулась большим пальцем по очереди всех остальных. — Можешь так?
— Конечно.
— Покажи.
Джейро продемонстрировал.
— Ну, как?
— Вполне. Давай еще раз. Еще. И еще…
— Хватит на сегодня, — спокойно остановился Джейро. — Я не хочу получить такую нервную привычку.
Скарлет даже прищелкнула языком.
— Ты нарушил последовательность. Теперь начнем все сначала.
— Только после того, как я узнаю, зачем.
Скарлет сделала нетерпеливый жест.
— Это клинический тест. Люди, которые не в себе, начинают делать при этом характерные ошибки. Я слышала, что ты… что о тебе говорили, будто… Словом, что ты несколько того, крейзи, и я решила проверить это сама, с помощью теста — и как можно быстрее.
На мгновение повисла смертельная тишина, после чего Джейро издал какой-то нечленораздельный звук и посмотрел на небо. Все вокруг как обычно — мир вовсе не сошел с ума, Скарлет вовсе не обуяла неожиданная любовь. А жаль. Впрочем, это ему урок.
— Тогда твой интерес понятен, — тихо ответил он. — А то я уж начал подозревать, не влюбилась ли ты в меня?
— О нет! — беспечно ответила Скарлет. — Меня такие вещи вообще не интересуют. А ты… Нельзя сказать, то ты мне даже нравишься.
— Могу я дать тебе один ценный совет? — криво усмехнувшись, спросил Джейро.
— Совет от нимпа? — Лицо ее презрительно скривилось. — Конечно, нет!
— И все-таки я это сделаю. Если ты надеешься сделать блестящую карьеру в психотерапии, надо научиться быть очаровательной и нежной. Иначе ты отпугнешь своих клиентов, и второй раз они к тебе уже не придут.
Скарлет презрительно расхохоталась.
— Сраный тупица! Ты что, забыл, что я из Конверта! Я не мечтаю ни о какой карьере! Сама идея об этом вульгарна!
— В таком случае… — начал Джейро, но Скарлет прервала его.
— На самом деле все гораздо проще. Мне просто интересна человеческая личность и ее девиации.
[11]
Это, так сказать, внештатный интерес, то, что в Конверте называют «танец с игрушками». Мне стало любопытно, и я решила быстренько тебя проанализировать и выяснить патологию.
— Замечательная мысль, — подтвердил Джейро. — Только есть один промах — я не сумасшедший.
Брови Скарлет взлетели вверх.
— Тогда зачем ты ходил к психиатрам!?
— Это мое личное дело.
— Ха-ха! Наверное, тогда ты уж точно сумасшедший, то, что называется малость чокнутый.
Джейро решил раскрыть ей хотя бы часть правды.
— Первые шесть лет моей жизни — загадка и тайна. Я не знаю ничего ни о родителях, ни о месте своего рождения. Психиатры пытались вернуть мне часть потерянной памяти.
— И у них получилось? — с неподдельным любопытством спросила Скарлет.
— Нет. Шесть лет так и пропали.
— Ни фига себе! С тобой, должно быть, произошло нечто ужасное.
Джейро скорбно кивнул.
— Фэйты нашли меня в одной из своих экспедиций в другие миры. Я был избит настолько сильно, что умирал. Они спасли меня, но память оказалась потерянной, и никто теперь не может сказать мне, откуда я. Они привезли меня на Тайнет, и вот я здесь…
— Хм. Начало совершенно невероятной истории, — Скарлет на мгновение задумалась. — Я думаю, что эта травма очень испортила тебе жизнь.