Книга Миротворец, страница 26. Автор книги Иван Стрельцов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Миротворец»

Cтраница 26

Мощный взрыв разнес его тело, разметав по сторонам останки тех, кто нес раненого шахида.

Штурм провалился. После этого взрыва остатки штурмовой группы, не дожидаясь команды начальства, подобрав раненых и убитых, поспешно отступили к началу туннеля.

— Семнадцать убитых, девятнадцать раненых, — чуть шевельнув губами, едва слышно произнес подошедший к журналистам комиссар Шольц. — И особо отметьте, руководство «Кобры», начав штурм, не поставило в известность ответственного за освобождение заложников.

— То есть вас? — поспешно делая записи в рабочем блокноте, скривил губы в ухмылке Кнедлик.

— То есть меня, — совершенно серьезно подтвердил комиссар…

Наступила пауза, бойцы «Кобры», уцелевшие в этом кровавом бою, залегли у входа в туннель, ожидая ответных действий террористов.

Но те не собирались выбираться из туннеля, лишь вышли на связь с комиссаром полиции и объявили, что время ультиматума неуклонно бежит, и если полиция не пойдет на их условия, то начнется расстрел заложников.

Не прошло и четверти часа после того, как Гюнтер Шольц дал интервью журналистам, как с ним связался министр внутренних дел.

Без лишних слов глава МВД сообщил комиссару, что тому возвращена полнота власти, главное, не допустить гибели заложников. А они, министерство, окажут всестороннюю помощь.

— Как же, окажете, — со скепсисом пробурчал Шольц. — Пришлете команду болтунов-психологов, чтобы они своими многочасовыми бреднями заморили террористов.

Комиссар пока был не в состоянии найти нужное направление в противодействии террористам, поэтому он позволил себе собачиться со своим главным начальником. Но министр, в этот момент переживавший за собственный пост, на такие мелочи не обратил внимания. Со свойственным ему в подобных ситуациях жестким тоном глава МВД проговорил:

— К вам направляются специалисты из миротворческих сил НАТО в Боснии. У них богатый антитеррористический опыт, и правительство дало добро на проведение освободительной операции. Ваша задача — координировать все действия и при необходимости оказать нужную помощь. Да, и еще, — министр явно затянул паузу, будто решая, говорить или нет. — Шольц и проследите, чтобы пресса и в этот раз правильно осветила происходящее.

— Все будет на должном уровне, — напоследок пообещал комиссар.

Союзников долго ждать не пришлось, уже через полчаса небо возле туннеля сотряслось от рева вертолетных двигателей. Вынырнув из-за верхушек деревьев, к месту рассредоточения полицейских сил стремительно приближались тяжелые транспортные «Си Кинг».

Винтокрылые машины, покрытые камуфляжной расцветкой, сквозь которую можно было разглядеть опознавательные знаки Британских ВВС, проплыли над микроавтобусами «Кобры», продемонстрировав антитеррам лодкообразные днища. Вырвавшиеся из кровопролитного боя австрийцы с угрюмыми лицами наблюдали, как вертолеты, выпустив шасси, медленно и неуклюже опускались на поле с противоположной стороны железной дороги.

Комиссар Шольц что-то коротко бросил своему помощнику, тот понимающе кивнул, бегом направился к ближайшей полицейской машине и отдал приказ. На крыше патрульного автомобиля тут же вспыхнули проблесковые огни, и под вой полицейской сирены он рванул в сторону приземлившихся вертолетов.

Толпа журналистов, как кавалерийский эскадрон перед лобовой атакой, заерзала, заметно волнуясь, и стала напирать на оцепление, грозя прорвать его в любую секунду.

— Озверели щелкоперы, — пожаловался комиссару начальник патрульно-постовой службы.

— Усиль оцепление несколькими расчетами кинологов, — машинально посоветовал Гюнтер Шольц. Мысли комиссара были заняты предстоящим общением с союзниками. Черт его знает, как они себя поведут. Заметив, что патрульная машина возвращается, он бросил вслед удаляющемуся офицеру: — Прикажите, чтобы с овчарок сняли намордники, так будет эффектнее…

Из салона патрульной машины выбрались двое похожих на баскетболистов верзил, облаченные в яркий камуфляж, перетянутые ремнями и в лихо заломленных беретах с эмблемой королевских парашютистов.

— Майор Роберт Черчель, Специальные авиадесантные силы Ее Королевского Величества, — приложив к виску ладонь, представился широкоскулый молодец с глубоко посаженными серыми глазами.

— Унтер-офицер Мартин О'Хара, САС, — козырнул второй верзила с мощным, как у лошади, черепом и под стать ему большими редкими зубами.

— Англичане? — не удержался от удивленного возгласа комиссар полиции. — Свои ракеты второй раз проворонили американцы. Почему же вы должны для них таскать каштаны из огня?

— У янки в этом регионе есть силы специального назначения, но это армейские подразделения, — польщенный комплиментом, проворчал майор. — Если за это дело возьмутся рейнджеры, то террористов они просто перемелют в фарш вместе с поездом и заложниками. Наши люди подготовлены к подобным операциям, и поэтому было решено не ждать их хваленую «Дельту». Тем более что время не терпит.

— Ясно, — кивнул Гюнтер Шольц, потом задал второй вопрос, указывая на командира «Кобры». — Вас, наверное, необходимо ввести в курс дела и лучше будет…

— Нет, — решительно прервал австрийца Черчель, — кроме группы захвата, с нами находится координационный штаб, который во время полета получил всю необходимую информацию от вашего МВД. Единственное, что меня интересует: чего не знают в министерстве?

Майор и унтер-офицер вперили свои взгляды в руководителя австрийского подразделения.

— Террористам плевать на свои жизни, — немного подумав, произнес командир «Кобры». — Они, не задумываясь, взрываются сами. Один такой шахид уничтожил четверых бойцов и семерых ранил.

Англичане переглянулись, унтер-офицер криво усмехнулся, обнажая желтые прокуренные зубы:

— Пытаться кого-то из них взять живьем — себе дороже окажется.

— И не пытайтесь, — ответил Роберт Черчель. — Сразу уничтожайте, главное — жизни заложников.

— Нет проблем, — равнодушно проговорил О'Хара, как будто речь шла об учебной задаче.

Британские парашютисты развернулись и направились к выстроившимся десантникам.

— Одну минутку, господа, — остановил англичан командир «Кобры», — если не секрет, как вы собираетесь штурмовать поезд?

Офицеры переглянулись между собой, как бы решая, говорить или нет, потом, сообразив, что все они на одной стороне, майор кивнул, и Мартин О'Хара, вновь улыбнувшись, сказал:

— Наши аналитики запросили план туннеля и обнаружили, что над ним проходит галерея для дополнительной вентиляции. Вот по этой галерее мы и пойдем, а потом на канатах спустимся террористам на головы. А дальше, как говорится, дело техники. Кто первым выстрелит, тот и победит.

Слушая унтер-офицера, австриец лишь кивал, а потом задумчиво, с некоторой долей сожаления проговорил:

— Такого маневра террористы не ждут, и у вас может получиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация