Книга Глория. Капкан на четвертого, страница 42. Автор книги Наталья Жильцова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Глория. Капкан на четвертого»

Cтраница 42

А в следующий момент рядом появился очередной улыбающийся дворянин. Но на этот раз парой комплиментов не ограничился, и, отвесив вежливый поклон, пригласил меня на танец.

Бросив вопросительный взгляд на Айронда и получив молчаливое разрешение, я последовала за новым кавалером.

И потянулась вереница танцев: один, второй, третий… Все мужчины были безупречно вежливы, не скупились на комплименты и по окончании танца провожали меня обратно к Айронду, где бы тот ни находился.

Однако эти менуэты, мазурки и вальсы физически очень выматывали, и после очередного танца я поняла, что больше не выдержу. Мне срочно требуется передышка. Поэтому, едва подойдя к Айронду, спросила:

— Здесь есть возможность куда-нибудь выйти из толпы? Хочется воздухом подышать.

Тот кивнул и, подхватив меня под руку, повел куда-то сквозь толпу.

Чтобы достигнуть вожделенной тишины, пришлось обойти половину зала и пару раз остановиться, выслушивая очередные любезности. Но открытая галерея, на которую мы вышли, того стоила.

Здесь царил приятный полумрак и, что самое важное, практически никого не было — лишь несколько парочек в отдалении. Легкий ветерок доносил запахи цветов и приятно холодил кожу.

Я глубоко, с облегчением вздохнула. Все-таки с непривычки на подобном мероприятии да при постоянном пристальном внимании окружающих находиться нелегко.

— Устала? — Айронд понимающе посмотрел на меня.

Пришлось признаться:

— Да. И, знаешь, кажется, я начинаю думать, что ты прав. В этих балах смысла не много, одна трата времени.

Он хмыкнул и кивком указал на один из стоявших в отдалении плетеных диванчиков.

— Отдыхай. А я пойду найду тебе что-нибудь выпить.

После чего отправился обратно в шумный зал. Я проводила Айронда взглядом и медленно направилась к диванчику, но дойти не успела.

— Глория! Какая неожиданная и приятная встреча, — раздался рядом радостный, знакомый до зубовного скрежета голос.

Гестон. Что б его демоны забрали! Хотя, конечно, присутствие бывшего сокурсника на балу неудивительно.

Я резко, не скрывая неудовольствия, обернулась. Оценив выражение моего лица, тот слегка умерил свою радость, но уходить не стал. Остановился в шаге от меня и поинтересовался:

— Как тебе бал?

— До недавнего времени был вполне хорош, — сухо ответила я. — Что тебе надо Гестон?

— Просто поговорить, — тот пожал плечами. — Смотрю, ты не в настроении, де Глерн тоже мрачнее тучи. Поругались?

— Тебя это точно никак не касается.

— В этом ты, конечно, права, но я просто хочу тебя поддержать. Я ведь знаю, что у вашей пары нет будущего.

Сердце тревожно дрогнуло. Неужели кто-то проболтался про нашу с Айрондом договоренность?!

— Ну, что ты? — по-своему расценил мою реакцию Гестон. — Я думал, ты осознаешь, что в свиту королевы без покровительства герцога тебя бы не допустили. Он ведь племянник короля, а ты, по сути, никто. Дворянство получила условно, ибо незаконная дочь скончавшегося графа Скалиор. Да еще и темный маг…

Гестон говорил, а меня буквально затопила бессильная злость и горечь. Просто потому, что несмотря на обидные слова, он был прав. Именно эти аргументы, пусть и высказанные в более мягкой форме, звучали, когда решался вопрос с помолвкой.

Но осознание собственной ущербности по отношению к другим дворянкам желания высказать этому напыщенному индюку, что он не прав, не умаляло. В конце концов, меня пригласила сама королева! А это хоть что-то да значит!

— Племянник короля — не король, — возмутилась я. — Не вижу связи между темной магией и фиктивной помолвкой.

— Лори, Лори. — Гестон укоряюще покачал головой. — Его род — один из наиболее вероятных кандидатов на трон, если у Дабарра не родится ребенок. Да не возьмет герцог древнего рода, тем более идеальный де Глерн, в жены такую, как ты! Никак. Все умные люди это понимают. И ты не витай в розовых облаках. Снова.

Нет, вот как у него получается выводить меня из равновесия за считаные секунды? Я ведь понимаю, что делает он это нарочно, и сказанное им — не новость. Но… все равно расстраиваюсь!

А голос Гестона тем временем стал более мягким, вкрадчивым.

— Лори, увидев тебя снова, я понял, насколько ты потрясающая. И то, что ты темный маг, меня не волнует. Хвала Создателю, родства с королевским родом я не имею. Так, может, забудем неприятные моменты в прошлом и начнем все с начала?

Ну ничего себе!

Сказать, что предложение меня шокировало — ничего не сказать. Я смотрела на предавшего меня в прошлом мужчину широко раскрытыми глазами и пыталась понять: он издевается?! Или на полном серьезе считает, что я соглашусь опять с ним встречаться?

Да даже если он и испытывает ко мне влечение, он мерзок! Сам по себе мерзок!

Резко выдохнув, я открыла рот, чтобы послать Гестона куда подальше, но не успела. Тот обаятельно улыбнулся и значительно громче, чем раньше, проговорил:

— Вы невероятно прекрасны, леди Глория, однако сейчас я вынужден откланяться. Хотел бы поцеловать вам руку, но… впрочем, обещаю сделать это, когда вы, наконец, снова станете свободны. С нетерпением буду ждать этого момента. И, надеюсь, уже через несколько дней смогу пообщаться с вами поближе.

После чего поклонился и развернулся к выходу из галереи. А, проследив за его действиями, я поняла, почему Гестон решил уйти.

Неподалеку от нас с поджатыми губами и заледеневшим взглядом стоял Айронд.

Нетрудно было догадаться, что последнюю фразу он услышал. Скотина Гестон, специально ее так громко произнес! Ведь если не знать, о чем разговор, звучала она весьма двусмысленно!

— Это тот самый бывший сокурсник, — попыталась объяснить я, едва Гестон исчез в бальном зале. — Он…

— Я понял, — холодно оборвал меня Айронд. — И у меня к тебе есть одна просьба.

От тона его голоса объяснения застыли у меня на губах. Потому что если днем я видела сияющего Айронда, то сейчас передо мной находилась его полная противоположность. Мрачная, жуткая.

— Какая же? — только и смогла выдавить я.

— Важная. Меня не волнует твоя личная жизнь, Глория. Вернее, не волновала до недавнего времени. Но сейчас для всех ты — моя невеста, и я не позволю тебе бросить тень на репутацию рода де Глерн. Одного Винсента для этого более чем достаточно. Так что изволь потерпеть с налаживанием личной жизни до конца нашей помолвки. Не заставляй меня пожалеть о принятом решении. Хотя я уже думаю, что объявить нас женихом и невестой — не самая удачная идея, которую я, к сожалению, поддержал.

Да что он несет?! Какая тень? Это он о Гестоне, что ли?

В душе всколыхнулась обида. Не заслужила я таких обвинений! Пусть умом я и понимала, что высказал это Айронд под действием отрицательных эмоций Зенда, но тем не менее. Ведь он даже выслушать меня не захотел — сразу подумал только о том, чтобы его род не скомпрометировали!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация