– Мы делаем это не из-за того, что хотим их убить. Но мы не можем допустить, чтобы они убили наших людей после того, как мы уедем. Так что не сомневайтесь, перед тем как ударить. После смерти перед богами за все ответим.
Я добавила:
– И пострашнее совершали поступки. За всё ответим. Но своих в обиду не дадим.
– Точно! – воскликнул Соур. – За своих парней готов на всё!
– Эх, что бы вы без меня делали, – вздохнул Исол. – Пойдем, пока Дарон не уехал. А то сейчас слезу пустите.
Соур хохотнул, мы с графом улыбнулись и вывались на улицу. Солдаты наместника уже выводили лошадей. Мы нырнули во вход донжона практически никем не замеченные, спустились вниз.
Олок и Соур взяли факелы, я приготовила лук. Они проверили, как вынимаются мечи из ножен. Капитан еще пару раз взмахнул кочергой. Я поежилась. Было прохладно. Олок уверенно направился по коридору. Перед входом в третью камеру остановился, там кто-то зашептался. Он открыл дверь, и на секунду напротив входа оказался Исол.
И тут все пошло не по плану, ибо наш колдун проговорил заклинание. Голубая сфера вспыхнула вокруг него, отразив какой-то шар, вылетевший из камеры. Я мгновенно наложила стрелу, высунулась в проем за спиной колдуна и выстрелила. Кто-то там глухо вскликнул.
– Кинжалы кидайте!!! – рявкнул Исол и тут же выдал еще заклятие. На этот раз перед ним вспыхнул ярко-синий щит, в который тут же уперся кипенно-белый луч, который отбросил и щит и колдуна на стену, по которой тот мешком сполз на пол.
Время как будто остановилось. Накладывая вторую стрелу, я видела, как медленно вращаются летящие в проем кинжалы Олока и Соура. Я сделала шаг вбок, одновременно наводя стрелу на цель, которая должна была появиться в пределах видимости. И цель выплыла – маг в грязной одежде, с открытым ртом и свечением вокруг правой руки, занесенной назад для броска. Я пустила тетиву. Кинжалы летели не в этого мага. Они вообще летели мимо, ибо один противник валялся на полу со стрелой в плече, второй сейчас получит стрелу в горло, а третий чуть в стороне уже вытянул в мою сторону руку, и осталось только закончить шептать заклинание.
Я отпустила лук, прошептала Формулу Ослепления, а сама присела, доставая кинжал.
И тут события снова понеслись с бешеной скоростью. Не знаю, куда попал противник, но я почувствовала, как его заклинание прошло мимо, и прыгнула на него. Всей массой я сбила его с места, впечатав в стену, и ударила кинжалом в живот. Вместо того чтобы согнуться и застонать, истекая кровью, он оскалился и шепнул:
– Умри, лысая сука. – Я почувствовала мощнейший телепатический удар.
Меня спасли медальон и Соур. Медальон не дал взять меня мгновенно, его защиты хватило ровно настолько, чтобы я успела переключиться с физического боя на ментальный и не дать убить себя в первое же мгновение, после чего медальон раскалился и потерял все магические свойства. А Соур ворвался в камеру следом за мной и мощнейшим ударом кочерги в лоб вырубил моего противника. Я буквально почувствовала, как сзади колдуют, и рявкнула:
– Сзади!
Мы с капитаном синхронно развернулись и метнули в уже протянувшего к нам руку мага то, чем были вооружены. Кочерга Соура с глухим звуком ударилась ему в череп, а мой кинжал, почему-то без лезвия, улетел далеко в сторону. Ни секунды не мешкая, мы выхвали мечи, и капитан добил лежащего, а я – того, что атаковал меня ментально. Обернулись и посмотрели друг на друга. Соур с окровавленным мечом в руке и с каплями крови на щеке, в свете двух валяющихся на полу и гаснущих факелов, выглядел даже более зловеще, чем демон.
– Что с третьим? – спросила я (Соур был к нему ближе).
– В горло. Сразу помер.
– И мы могли.
– Угу.
– Исол, чего развалился? Вставай давай!
Колдун застонал и схватился за бок:
– Мои бедные старые кости…
– Ты посмотри, что там с графом. Похоже, помяло его чуток.
Исол тут же подскочил к графу, выругался, что-то прошептал, потом еще раз и облегченно вздохнул.
Тут же раздался сварливый голос Олока:
– Не находишь, что ты не по плану начал действовать, а?
– Да какой там план! Ты только открыл дверь, а эти маги уже сферу льда сотворили и метнуть были готовы. Хорошо, успел защиту поставить. Тут уже не до планов было. Удачно все повернулось.
– А что с кинжалами? Расплавились лезвия, что ли?
– Ага. Не выдержали. Сталь не держит заклятия, увы. Как только активируется – практически сразу плавится. Но как одноразовое оружие годится.
– Что ж сразу не сказал? Мы чуть к богам не отправились из-за твоих кинжалов! Хорошо, Соур кочергу захватил, а то мы бы этими рукоятками кинжалов не справились.
– Да уж, действительно, получилось, кочерга – убийца магов, – осклабился Исол.
В коридоре раздался топот, мы с Соуром вышли из камеры и закрыли дверь, Олок, хоть и с трудом, но встал. Его слегка шатало, но ран не было видно, доспех тоже был цел. Вскоре вниз спустился герцог див Пимобат с Виротом, див Миром и еще тремя бойцами, в одном из которых угадывался противник Ланожа во вчерашней схватке. Простили, значит.
– Что тут происходит, граф? – спросил Дарон.
– Ничего, мой герцог. Мы просто поднимаемся на поверхность. Так сказать, инспектировали тюрьму.
– Ничего, говоришь? А что это у твоих офицеров мечи в крови? Открой камеру!
Олок сделал жест посторониться и открыл. Дарон кинул взгляд внутрь и перевел его на графа:
– Ну, вы четверо действительно безумны! По-другому и не скажу… Преследования ордена не боитесь?
– Да чего бояться-то? Всех будешь бояться – от страха помрешь, а у меня в планах – ничего подобного.
– Тоже верно, – Дарон улыбнулся. – Вирот, закрой камеру. Опередили они нас. Пойдем.
Дарон увлек Олока наверх, и лишь я своим тонким слухом услышала его слова, заглушаемые скрипом закрывающейся двери:
– Извини меня. Погорячился.
На что Олок ответил:
– Ты меня тоже. Не один ты такой горячий.
Дарон хлопнул графа по плечу, коротко хохотнул и спросил:
– С нами поедешь?
– Конечно. Не могу же я допустить, чтобы тебя убили и обвинили в этом меня.
– Не, ты реально безумен! Это мне в тебе и нравится!
На этот раз хохотнул Олок:
– Я не безумен. Просто я реалист, а реальность, которую нам устроил див Саф, действительно безумна.
– Доберемся до Пима – я устрою ему настоящее безумие, Олок. Он за всё заплатит. И не только он.
Дарон див Пимобат говорил очень серьезно. И я ему верила.
Глава 19. Соур
На улице уже смеркалось. На плацу выстроились три отряда – наши солдаты, отряд конников Вирота и его пехота. Каждый солдат держал под узду лошадь, на которой отравлялся в поход.