Книга Прекрасно милая, страница 34. Автор книги Джеймс Хедли Чейз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прекрасно милая»

Cтраница 34

В голове всплыла фраза диктора: «В коробке могут находиться два с половиной миллиона долларов, украденные из казино».

— Едем домой и проверим, — предложила она.

— Лучше сразу в отделение полиции.

— Мы едем домой! — Ее голос теперь звучал громко и напористо. — Если в коробке действительно деньги, ни в какую полицию мы их не повезем! Позже объявят вознаграждение…

Том стал возражать, но вдруг заметил, что поток машин замедляется.

— В чем дело? — произнес он, нажимая на тормоза и разглядывая длинную вереницу автомобилей, которая вот-вот должна была остановиться.

Шейла высунулась в окно.

— На дороге кордон. Входящий поток пропускают свободно. Проверяют только выходящий.

Том глубоко судорожно вздохнул.

— Лучше во всем признаться сразу!

— Тише ты! Едем домой и сначала проверим, действительно ли там деньги!

Том уже приближался к дорожному посту. Он заметил патрульного Фреда О’Тула, они частенько играли с ним в бильярд в городском баре.

О’Тул улыбнулся ему и пропустил.

— Новую машину купил? — спросил он. — Как отдохнул?

Бледное лицо Тома расплылось в улыбке, он кивнул и приветственно помахал рукой.

— Надо было остановиться и рассказать ему, — сказал Том, когда они продолжили свой путь по шоссе.

— Что ты трясешься? — сердито спросила Шейла. — Они наверняка дадут большое вознаграждение. У нас появился шанс заработать мало-мальски приличные деньги!

— Может, там ничего и нет, — отозвался Том, только теперь по-настоящему начиная осознавать то, что сказали по радио. Два с половиной миллиона долларов! При одной мысли о такой сумме у него во рту пересохло.

— Коробка в багажнике?

— Да.

— Прекрасно. Едем домой, только не гони! А то нарвемся на патруль…

— Ладно, ладно, хватит на меня орать! Я знаю, что делаю!

— Да уж конечно. Ни мычишь, ни телишься.

— Заткнись!

Остаток пути они поехали молча. Повернув на авеню Дельпонт, Том притормозил. Они спустились по длинной невзрачной улочке вдоль небольших коттеджей и домиков. Было половина десятого. Приехали вовремя. Обитатели домиков уже отправились на работу, а женам выходить за покупками было еще рано. Но едва Том остановился возле своего дома, как увидел Гарри Дилана, их пронырливого соседа, который поливал свой газон.

— Какое счастье! — пробормотал он сквозь зубы.

Шейла вышла из машины открывать ворота гаража.

— Добрый день, миссис Уайтсайд, — прокричал Дилан и выключил шланг. — Рад вас видеть. Хорошо отдохнули? Ого! Вы неплохо загорели.

Гарри Дилан был невысоким, толстым и лысым. Когда-то он служил банковским клерком, а теперь вышел на пенсию. Он постоянно навязывался в друзья к Уайтсайдам и надоел им до смерти. Том подозревал, что он влюблен в Шейлу, так как Дилану часто было нечего сказать, когда они с Томом оставались одни.

— Спасибо, прекрасно, мистер Дилан, — ответила Шейла и побежала открывать гараж.

— У вас, как я погляжу, новая машина, мистер Уайтсайд? Гораздо лучше старой. Где вы ее купили?

Том кивнул ему и въехал в гараж.

Дилан прошел вдоль низкой ограды и, дойдя до гаража Уайтсайдов, перегнулся через нее.

— Это не наша машина, — объяснила Шейла. — Мы сломались… пришлось позаимствовать эту, чтобы вернуться домой.

— Сломались! Неприятно. Где это произошло?

— Да где только этого не происходило! — Увидев, что Том закрывает двери гаража, она быстро бросила: — Извините… нужно разобрать вещи, — и исчезла за второй створкой, которую закрыл Том.

— Что за тип! — проворчал он.

— Давай. Открывай. Посмотрим.

Том отпер багажник и поднял крышку. Достал газовую плитку и поставил ее на пол. Шейла перегнулась через край багажника и вцепилась в коробку. Она попыталась подтащить ее к себе, но оказалось, что ей это не под силу. Она повернулась к багажнику спиной.

— Там деньги! Мне этого не сдвинуть!

Тома бросило в дрожь.

— У нас будут неприятности…

— Ну, хватит! Помоги!

Он подошел к ней, и вместе они подтащили коробку к себе. Когда она начала открывать ее, в дверь гаража постучали.

Оба вздрогнули и переглянулись. Затем лихорадочно затолкали коробку обратно и закрыли крышку багажника.

— Кто там? — чуть дыша спросила Шейла.

Они медленно подошли к двойной двери и открыли ее. Дилан перелез через ограду и радужно им улыбался.

— Не хотел вас беспокоить, мистер Уайтсайд, но, пока вас не было, звонили по поводу газа и электричества. Я решил, как сосед, оплатить ваши счета. Затем был человек, который сказал, что миссис Уайтсайд заказала кое-какую косметику. Я взял посылку. Вы сможете рассчитаться сейчас?

Том с трудом себя сдерживал, его улыбка теперь напоминала скорее гримасу.

— Сначала мы распакуемся… большое спасибо. Я зайду к вам попозже, и мы рассчитаемся, хорошо?

— Конечно, и приходите с женой. Скажем, через пару часов, идет? Открою бутылочку виски… меня тут угостили… судя по этикетке, виски что надо. Хотите, я помогу вам разобрать вещи? Я привык таскать тяжести.

— Нет, спасибо. О’кей, мистер Дилан, до встречи через пару часов.

— Договорились. Судя по вашему виду, отдых удался на славу. Я вам говорил, что нас с женой не будет на следующей неделе? Мы едем на озеро Вероника. Там должна быть хорошая рыбалка. Мы уже пару лет не отдыхали.

Том беспокойно переступал с ноги на ногу.

— Надеюсь, что вы хорошо проведете время… а сейчас извините. Нам нужно распаковываться.

— Да, конечно. Так вы позаимствовали эту машину? Красивая. Хотел бы я тоже иметь «бьюик».

— Том! — Голос Шейлы дрожал. — Ты можешь взять эту сумку?

— Ну вот. — Улыбка Дилана стала еще шире.

— Мы с вами беседуем, а молодая леди делает всю работу.

Том шагнул назад.

— Вам точно не надо помочь? — переспросил Дилан, когда дверь перед ним начала захлопываться.

— Справимся, — ответил Том и закрыл дверь, прислонившись к ней и бормоча проклятия. — Когда-нибудь я убью этого придурка!

— Том!

Он подошел к ней в тот момент, когда она открывала коробку. При виде плотно сложенных пачек пятисотдолларовых купюр у обоих перехватило дыхание.

— Ты только взгляни! — выдохнула Шейла. — О Боже! Посмотри на это!

Дрожащей рукой Том взял одну пачку. И тут же уронил обратно в коробку, словно его укусили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация