Книга Губительная ложь, страница 102. Автор книги Джеймс Гриппандо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Губительная ложь»

Cтраница 102

Полицейский замер.

Руди легко вытащил его пистолет из кобуры и, схватив за воротник, поднял охранника на ноги. Он действовал очень быстро, потому что в коридоре в любой момент мог кто-нибудь появиться. Он приставил пистолет к спине полицейского и подтолкнул его к двери палаты.

— Красиво и просто, — произнес Руди. — А сейчас мы войдем внутрь.

* * *

Пейтон сидела у кровати Кевина. Он спал. Наверное, сказалось действие лекарств. Она держала его за руку. И тут открылась дверь. В палату вошли двое мужчин. Один из них был полицейский, который сидел около дверей палаты, а другой, стоявший за его спиной, — больничный охранник.

— Что случилось? — спросила Пейтон.

Дверь за ними закрылась, но мужчины молчали. Пейтон заметила, что у полицейского пустая кобура. И вдруг охранник приставил пистолет к голове полицейского.

— Еще хоть одно слово, и копу крышка.

Пейтон сжала руку Кевина, но он по-прежнему крепко спал.

— Отойди от кровати, Пейтон. Отойди подальше от кнопки вызова персонала.

Она сделала два шага назад, глядя ему прямо в глаза. Она узнала этот безумный взгляд и голос, который она слышала возле озера Джамайка и в день смерти Гэри Варнса.

— Что вам нужно?

— Я пришел, чтобы убить вас обоих.

Сердце ее бешено заколотилось.

Он смотрел прямо на нее. Он был зол, но глаза его были печальными.

— Каждый раз, когда я собираюсь поступить с тобой так, как ты того заслуживаешь, у меня не хватает мужества сделать это. Почему?

— Потому что ты хороший парень, — проговорил полицейский дрожащим голосом. — Ты не убийца.

— Заткнись, идиот, — бросил Руди, плотнее прижав пистолет к его голове.

— Ну давай, парень. У меня четырехлетний сын и беременная жена.

— Пожалуйста, — попросила Пейтон. — Тебе не нужно ничего мне доказывать, Руди.

Его глаза загорелись.

— Первый раз ты произносишь мое имя вслух.

Пейтон не знала, что ей делать: признаться, что она не Леди Док, или продолжать играть эту роль.

— Это красивое имя, — сказала она.

— Не пытайся успокоить меня.

— Я просто говорю правду.

— Ты не умеешь говорить правду.

— Это не так.

— Ты всегда врала мне и себе самой. И ему ты тоже врала. — Он указал на Кевина.

— Что ты хочешь узнать? Я скажу тебе всю правду.

— Помнишь, что ты говорила мне вчера вечером? Ты действительно хотела, чтобы я это сделал?

Пейтон задумалась. Она помнила, что ей рассказал Кевин, но ей не нравилось, что Руди спрашивает ее о вчерашнем вечере.

— Что именно?

— Не прикидывайся наивной. Ты призналась, что хочешь избавиться от Кевина.

Она не ответила.

— Повтори это снова, — попросил Руди. — Скажи мне, что хочешь, чтобы я избавил тебя от него.

— Я не могу.

— Давай же, Пейтон. Ты правильно поступила с Гэри Варнсом.

— Ты убил его. — Она сказала это специально, чтобы услышал полицейский.

— Я сделал это для нас. И сейчас на нашем пути только одно препятствие. Скажи, что я должен сделать.

— Я хочу, чтобы все это прекратилось.

— Это никогда не прекратится.

Пейтон было противно, но она продолжала играть роль Леди Док.

— Руди, если ты любишь меня, убери пистолет.

— Даже не пытайся мне приказывать.

— Просто убери пистолет. Мы можем помочь тебе.

Он грустно засмеялся.

— Ты думаешь, что мне нужна помощь?

— Я уверена в этом.

— Помощь нужна тебе. Я дам тебе еще один шанс, Пейтон. Один последний шанс, чтобы ты приняла правильное решение. Кевин тебя не заслуживает. Просто повтори еще раз то, что ты сказала вчера, и он исчезнет навсегда.

— Никого не нужно убивать.

— В этом ты ошибаешься.

Рукояткой ножа он быстро ударил полицейского по затылку, и тот, потеряв сознание, упал на пол.

— Прекрати! — закричала Пейтон.

— Тихо, — приказал он, нацелив на нее пистолет.

Пейтон задрожала.

— Подойди сюда, — произнес он. — Пристегни себя наручниками к этому копу.

Пейтон подошла к полицейскому. Руди все время держал ее на прицеле. Она стала на колени рядом с полицейским и проверила его дыхание и пульс.

— Пошевеливайся! — крикнул Руди.

Она отстегнула наручники, висевшие на его поясе. Потом надела их полицейскому и себе.

— Сядь, — велел Руди.

Она села рядом с полицейским. Руди быстро прыгнул и приставил нож к горлу Пейтон. Свободной рукой он открыл магазин револьвера и выбросил на пол пять пуль. Затем прокрутил барабан револьвера, как в русской рулетке. Потом, не убирая ножа, поднял голову Пейтон вверх, так чтобы она смотрела ему прямо в глаза, и прижал дуло пистолета к ее голове.

— Пожалуйста, не делай этого, — взмолилась она, дрожа.

Его глаза стали безумными. Он убрал пистолет от ее головы и приставил к своему виску.

— Смог бы Кевин сделать это для тебя? — спросил он и нажал на курок.

Пейтон сжалась, а потом вздрогнула, услышав щелчок. Это был холостой выстрел.

Руди отвел пистолет в сторону и снова прокрутил барабан.

— Теперь его очередь, — произнес он, поднявшись, и подошел к кровати.

— Не делай этого! — вскрикнула Пейтон.

— Тихо, — резко оборвал он ее. — Проронишь еще хоть слово, и, клянусь, я буду крутить барабан до тех пор, пока не всажу пулю в голову Кевина.

— Не будь глупым, Руди. Если ты выстрелишь, то через десять секунд здесь будет полиция. Ты отсюда не выйдешь.

— Ты поможешь мне выйти. С заложницей я могу пойти куда захочу.

— Я с тобой никуда не пойду.

— Нет, пойдешь. Ты хочешь этого так же сильно, как и я. Ты сказала мне это вчера. Ты хочешь избавиться от Кевина.

Она боялась, что если начнет кричать, то он убьет их обоих. Но ей нужно было как-то остановить этого сумасшедшего. Она уже собиралась позвать на помощь, но тут заметила, что из-под брюк полицейского что-то торчит. Чуть выше лодыжки, как раз у края брюк, был пристегнут маленький кожаный ремешок. Из-под брюк выглядывала кобура пистолета.

У него к лодыжке привязан пистолет!

Руди держал свой пистолет у самой головы Кевина.

— Ты смотришь на меня, Пейтон? Я хочу, чтобы ты смотрела на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация