– Подумать только, речь зашла о свадьбе! И я не знаю, как это предотвратить. Он говорит, что это необходимо. Я послала и за Гарри, но, Господи, я совершенно ничего в этом не смыслю!
В ее голосе слышалась паника. Она была вне себя от страха, бормоча и размахивая руками со все нарастающим волнением. Это испугало Джеффри настолько, что он сделал то, чего никогда не позволял себе прежде – схватил миссис Хибберт и хорошенько встряхнул ее. Не сильно, но так, чтобы привести ее в чувство.
– Где Каролина? Что он ей сделал?
Миссис Хибберт растерянно заморгала, затем взглянула на него и кивнула, словно то, что она увидела в глазах Джеффри, успокоило ее.
– Каролина снаружи, на своем дереве. Я не знаю, что произошло, кроме того что мистер Росс заламывает руки в библиотеке, а этот подлец, мистер Лутс, как-то во всем замешан.
Джеффри устремил глаза вверх, жалея, что у него нет времени выбить из мистера Лутса правду. Но желание разыскать Каролину было сильнее.
– На каком дереве?
– В саду.
Он протиснулся мимо миссис Хибберт, но она поймала его за руку.
– Если хотите, я задержу мистера Лутса.
Джеффри покачал головой.
– Я смогу найти его позже. Но не упускайте мистера Росса из виду.
Она кивнула, хотя Джеффри этого не увидел. Он уже бежал черным ходом. «Сад» был на самом деле узкой полоской травы, которую можно было пересечь в два шага. Там росло несколько чахлых цветков и огромный раскидистый вяз. Крепкая веревочная лестница спускалась с его вершины на землю.
Джеффри направился прямиком к дереву, подняв голову и стараясь разглядеть хоть что-нибудь среди ветвей. Но не заметил ничего, кроме золотистых листьев и какой-то темной конструкции.
– Каролина?
– Я здесь, – послышался ее приглушенный голос.
– Это Джеффри.
– Знаю.
– Я хотел бы поговорить, если ты не против.
Он умолк, с каждой секундой все больше сомневаясь в успехе своей затеи. Наконец Каролина вежливо ответила:
– Я буду рада поговорить с тобой.
Джеффри вздохнул.
– Каролина, ты не могла бы спуститься? У меня уже затекла шея.
Она какое-то время молчала.
– Мне бы не хотелось делать этого. Но ты можешь присоединиться ко мне. Тут так красиво, так спокойно.
Джеффри прикинул, есть ли у него выбор, и понял, что выбора нет. Конечно, он мог уйти, но не хотел делать этого, пока не убедится, что с Каролиной все в порядке. Также он мог подождать, пока она спустится сама, но, зная Каролину, он понимал, что это может занять неделю.
У него оставался лишь один выход.
Вздохнув, он снял сюртук. Затем Джеффри Ратберн, граф Таллис, украшение аристократической верхушки, взрослый, благоразумный мужчина стал взбираться по огромному и довольно грязному вязу. Он не стал горевать о печальной судьбе, постигшей его дорогие ботинки, но все же старался уберечь свои штаны. Если он еще раз порвет их, то придется их выбросить.
Взбираться по веревочной лестнице было довольно просто, но Джеффри не представлял, как ей удалось проделать это в платье. Он протиснул голову и плечи сквозь небольшое отверстие в платформе и быстро огляделся. Первое, что он заметил, – это широкая полоска кремовой кожи, виднеющейся из дыры в платье Каролины, которое еще недавно было белым. Это было неожиданное и приятное зрелище, которым Джеффри насладился в полной мере, пока забирался к Каролине на дерево. У нее были невероятно стройные лодыжки и красиво очерченные икры, не говоря уже о сливочно-белых бедрах.
Господи, какая прекрасная девушка. Ее тело было стройным, но не худым, как ему вначале показалось. Ее талия была крошечной, в особенности по сравнению с крупной грудью. О такой женщине – нежной, изящной – мечтает каждый мужчина. Кого волнует то, что сейчас в моде другие фигуры? С тех пор как они впервые встретились, Джеффри мечтал о ней каждую ночь.
Поспешно отогнав эту мысль, Джеффри выпрямился на прочной деревянной платформе и тут же ударился головой о ветку.
– Ой! Присядь, пожалуйста. Тетя Вин построила это для меня, когда я была совсем маленькой. Она понятия не имела, что я буду проводить время на дереве и тогда, когда вырасту.
– И как только она не додумалась, – пробормотал Джеффри и сел, облокотившись спиной о ствол дерева. Какое-то время он молчал, переводя дыхание и любуясь солнечными лучами, проникающими сквозь разноцветную листву. Свет раскрасил платье Каролины яркими красками, а она сама казалась лесным эльфом или феей осени. Ее кожа была бледной, волосы отливали золотом, а лицо…
Неожиданно Джеффри заметил тонкую мокрую дорожку, прорезавшую грязное пятно на ее щеке. Она плакала.
– Каролина?
– Хм-м-м?
– Ты в порядке?
– Тут так красиво, правда? Я часто прихожу сюда, когда погода хорошая и тетя Вин не следит за мной. В Хадли у меня есть замечательный домик на дереве.
Джеффри кивнул, слушая ее пустую болтовню и наблюдая за Каролиной. Ему всегда казалось, что она – это смесь интеллекта и неудержимой энергии, девушка, которая ни на секунду не останавливается, все время что-то делая и планируя, придумывая, какие еще неприятности можно найти на свою голову. Но сейчас он впервые увидел ее неподвижной. Ее тело не двигалось, за исключением груди, которая поднималась и опускалась во время дыхания. Глаза Каролины были открыты, но она словно не видела ничего перед собой – не из-за напряженных размышлений, а от расслабления, которое дарили ей дерево, солнечный свет и голубое небо.
Еще никогда она не казалась Джеффри столь прекрасной. Еще никогда он так не хотел ее. Чтобы отвлечься и не позволить себе обнять ее, он заговорил с Каролиной.
– Что случилось? – спросил он.
Голос Джеффри был тихим, но он заполнил собой все.
Каролина отвела глаза, явно не желая обсуждать это. Но Джеффри решил добиться своего.
– Ты должна мне все рассказать. Твоя тетя, между прочим, винит меня.
– Она не серьезно, – повернулась к нему Каролина, – я уверена.
– О, поверь мне, она абсолютно серьезна. Твоя тетя сказала мне об этом менее пяти минут назад. Заявила, что если бы я был более внимательным, то ничего подобного не случилось бы. Поэтому, как понимаешь, мне нужно узнать подробности. От этого может зависеть моя жизнь, – сказал он, пытаясь развеселить Каролину.
Каролина покачала головой. Ее глаза заблестели от слез.
– Она не права. Это лишь моя вина. Я все испортила, никто не мог помешать мне.
Она выглядела такой несчастной, что Джеффри не смог сдержаться. Он крепко прижал Каролину к себе. Им обоим было не очень удобно обниматься, сидя на ветвях, но Джеффри чувствовал, что она так же страстно хочет коснуться его, как и он ее.