Книга Независимая леди, страница 27. Автор книги Жанна Аллан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Независимая леди»

Cтраница 27

— Будь осторожен! — крикнула она.

Он кивнул и захлопнул дверцу.

Снег, залетевший в салон, медленно опадал и приземлялся на плед. Джей-Джей подставила одной из снежинок палец в перчатке, и шестиконечная звездочка сверкнула в полутьме. Такая совершенная, такая красивая, подумала Джей-Джей. Но вот кристалл превратился в крохотное мокрое пятно на перчатке. И такая короткая жизнь! — закончила она свою мысль. Снежинкам, как и браку, нужны условия, чтобы выжить.


Она поглубже забралась в спальный мешок, выглядывал только кончик носа. Джей-Джей уже давно пришла к заключению: Люк решил, что она не стоит того, чтобы возвращаться. Она читала, что люди могут выжить до тех пор, пока у них есть вода. Воды у нее достаточно. Без Люка не так тепло, но вряд ли она замерзнет до смерти. Нет, опытный следователь определит, что смерть наступила в результате дефицита кофеина.

Сначала она услышала лошадей. Позвякивание упряжи пробудило ее от жалости к себе. Джей-Джей попыталась сесть. Она еще боролась с молнией спального мешка, когда Люк постучал в запертую машину. Извиваясь вдоль сиденья, она добралась до замка. Люк влез в кабину, а вместе с ним ворвался холодный воздух и снег. Снег покрывал его голову и плечи, крохотные сосульки свисали с ресниц.

— Думаешь, я забыл о тебе?

— Ты задержался, чтобы позавтракать? — Джей-Джей никогда серьезно не думала, что он не вернется.

— Бекон и яйца, мясное рагу, вафли, оладьи, тосты… — Люк дразнил ее очевидной ложью. Заметив, что Джей-Джей воюет с молнией, он быстро помог ей. — Надевай пальто, и я снова застегну тебя.

— Я не собираюсь носить спальный мешок. — Она всунула руки в пальто.

— Придется. Это последняя мода. — И не успела она продолжить спор, как он снова застегнул молнию, прижав ее руки к бокам. Потом натянул ей на голову вязаный шлем, проверил, не закрыл ли глаза, а сверху надел шапку на подкладке с длинными ушами.

— Готова?

— Готова к чему?

Ответ пришел, когда Люк вытащил ее в метель из кабины пикапа. Крепко прижимая сверток с Джей-Джей к груди, он плечом захлопнул дверцу и стал пробираться через снег к саням. Ледяные кристаллы больно били Джей-Джей по открытым частям лица, словно демонстрируя, что пришлось выдержать Люку во время долгого пути к ранчо.

Джонни и Хондо терпеливо стояли перед санями. Клубы пара вырывались из их ноздрей, спины были покрыты снегом, маленькие сосульки свисали с носов.

Люк положил ее на тюки с сеном в передней части саней. Потом обложил другими тюками, так что она лежала, как в коконе, закрытая со всех сторон от ветра. Потом спрыгнул с саней и скрылся. Через минуту он вернулся и бросил рядом с ней пластиковый мешок.

— Твои туфли и сумка, — прокричал он.

Ветер унес ее благодарность.

С торжественным видом, улыбаясь, Люк вытащил из-под сена рюкзак. Присел возле Джей-Джей и достал из рюкзака чашку.

Нежный аромат кофе вместе с паром просачивался из желобка для питья в крышке.

— Кофе, — с благодарностью выдохнула Джей-Джей. Но она не могла вытащить руки из спального мешка.

— Что ты мне за это дашь? — поддразнивая, спросил Люк, сделав глоток дымящегося напитка. Ему пришлось почти кричать, чтобы она услышала сквозь вьюгу.

— Все — крикнула она.

Он чуть расстегнул молнию, чтобы Джей-Джей могла вытащить руки, и приложил ее руки в перчатках к кружке.

Джей-Джей закрыла глаза, вдыхая нежный аромат. Она оттянула вниз шлем, чтобы открыть рот. Кофе согрел и успокоил ее. Она открыла глаза и увидела в нескольких дюймах лицо Люка. Губы его двигались, но ветер и снег поглощали звук.

Джей-Джей глотнула кофе. Она не слышала ответа Люка, но без труда прочла по губам. Когда она сказала: «Все», он ответил: «Я мог бы поймать тебя на слове».

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Вчерашний буран уже казался далеким воспоминанием. Солнце согрело воздух, огромные пушистые облака мирно плыли по сапфировому небу. Джей-Джей едва могла поверить, что меньше суток назад, закутанная в спальный мешок, она лежала в санях, а два огромных тяжеловоза, борясь с ветром, везли ее к дому. Теперь ей хотелось снова оказаться в санях.

— Этого в Денвере не увидишь. — Люк натянул поводья.

Джей-Джей проследила за его взглядом. Две большие коричневые птицы оторвались от земли и спиралью поднимались ввысь. Кроличьи следы усыпали пастбище возле копыт лошадей. Джей-Джей старалась не смотреть на меховой комочек, оставленный птицами на земле.

— Это какие-то хищники? — спросила она, неловко ерзая в седле.

— Это золотые орлы. Наверно, они здесь зимуют.

Джей-Джей с интересом разглядывала птиц. Большие головы, хищно изогнутые клювы. Один орел вернулся на землю. Сгорбился над добычей, словно защищая ее, и отрывал куски. Закончив трапезу, поднялся в небо и скрылся, а Джей-Джей мысленно вернулась к своим ноющим мышцам.

— Я предупреждала тебя, что никогда не ездила верхом. Ты мог бы дать мне лошадь, на которой не надо разрываться пополам. — Она встала на стременах и потерла ягодицы. — Эта самая толстая, какую я в жизни видела, и ей меньше всего подходит ее имя. Не обижайся, Фавна, — она потрепала косматую шею кобылы, — но из-за тебя я останусь калекой на всю жизнь.

Фавна фыркнула и выпустила в воздух клубы пара.

— Перестань, зеленая первоклашка, — засмеялся Люк. — Ведь мы еще не нашли коров, которых ищем. Если во время бурана рухнул какой-нибудь забор, они могли уйти в долину.

— Ты же знаешь, мы не все родились всадниками, — проворчала Джей-Джей. Она болталась в седле, как мешок с зерном, сползая и соскальзывая то в одну, то в другую сторону. Я думала, что пикапы уже заменили лошадей.

— Как ты теперь знаешь, пикапы лучше бегают по шоссе, чем по непаханому пастбищу.

Люк позвонил шерифу и сообщил ему о происшествии и об участии в нем Адриана Паркера. Потом с помощью трактора вытащил из сугроба свой пикап. Вспомнив об этом, Джей-Джей заметила:

— Твои работники ездят кормить коров на тракторе, а не верхом.

— Ездить на тракторе вдоль оград дорого и неэффективно. — Люк кивнул на маленький пригорок невдалеке: — Сейчас я поднимусь туда и посмотрю.

Ветер сдувал снег, обнажая бурые пятна земли. Люк аллюром направил свою лошадь, Дуранго, по едва прикрытым снегом местам. Они не взобрались, а буквально взлетели на пригорок. В ковбойской шляпе, низко надвинутой на лоб, Люк смотрелся как на картине. Он поднялся на стременах и оглядывал снежную равнину. Хозяин всего, что он видит, подумала Джей-Джей. Такой мужчина не будет счастлив, попав в «пробку» на тесных улицах Денвера. Как и орлам, Люку нужно пространство, чтобы парить.

Снег искрился и поскрипывал под натруженными ногами лошади. Джей-Джей елозила на ноющих ягодицах, пытаясь найти удобное положение. Люк помахал рукой с вершины холма, приглашая подняться к нему. Она ударила пяткой Фавну и отчаянно вцепилась в луку седла, когда кобыла прибавила скорости на подъеме. Каждый раз, когда одно из копыт Фавны ударяло в землю, боль пронизывала все тело Джей-Джей, хотя они не взлетели, а вползли на холм.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация