Книга Право на ошибку, страница 14. Автор книги Вера Армстронг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Право на ошибку»

Cтраница 14

— А, вы желать для двадцатых? — затараторила продавщица, словно удивляясь, почему они раньше молчали. — Я приносить вам платье в… — Она показала на три занавешенных кабинки в дальнем конце зала.

— Примерочная, — пояснил Диего.

Потом продавщица указала на диван.

— Вы, senhor, сидеть здесь.

Кристел уже сняла платье и стояла в лифчике и крошечных трусиках, когда вошла продавщица. В руках она несла охапку черных кружев.

Кристел надела одно платье, продавщица застегнула молнию на спине, что-то еще добавила к костюму. Потом она всплеснула руками и воскликнула:

— Замечательно!

Кристел критически оглядела себя в зеркале. На ней была белая атласная баска, обшитая тяжелым черным кружевом, на лбу — широкая лента с пером и сетчатые чулки с резинками и кружевным верхом на ногах. Ей никогда не приходилось носить баску и чулки с резинками.

Внезапно Кристел ухмыльнулась. Она почувствовала себя прелестной и сексуальной. Подняла голову, распрямила плечи и улыбнулась. Сирена в зеркале ответила ей уверенной улыбкой. Перед ней была женщина, способная разбивать мужские сердца и получать от этого удовольствие. Женщина, знающая себе цену и принимающая комплименты, как должное.

Продавщица, заметив, что Кристел босая, сняла свои туфли на высоком каблуке и предложила ей. Кристел надела и снова улыбнулась своему отражению. Туфли оказались на велики, но высокие каблуки придали ей особую привлекательность.

— Пойдемте, — сказала продавщица, — надо показать ваш кавалер.

Кристел отодвинула занавеску и вышла в зал. Диего лениво листал журнал, но поднял глаза, заслышав ее шаги.

— Замечательно? — настойчиво спросила продавщица, обмениваясь с Кристел заговорщицкой улыбкой.

Диего приложил ладонь ко лбу.

— Дайте мне нюхательной соли, я сейчас упаду в обморок.

Женщина рассмеялась. Она не поняла его слов, но жест говорил куда красноречивее. Она сияла, считая такую перемену в Кристел своей заслугой. Неожиданно зазвонил телефон.

— Прошу прощения, — извинилась продавщица и исчезла.

— От мягкой элегантности к вызывающей вульгарности, — пробормотал Диего.

— Тебе нравится? — спросила Кристел.

— Не идет ни в какое сравнение с Розовой пантерой.

Она усмехнулась, радуясь восхищению в его глазах, и начала было делать пируэт.

— Я никогда… Ох! — вскрикнула она. Поворачиваясь, Кристел зацепилась тонким каблуком слишком больших туфель за ковер, нога подвернулась, и она почувствовала, что падает. Диего сорвался с дивана, подскочил к ней и подхватил на руки.

Она вцепилась в его плечи.

— Спасибо. — Кристел раскраснелась и тяжело дышала.

Диего улыбнулся, потом опустил взгляд на ее плечи и ниже, на вздымающуюся грудь. Стоя совершенно неподвижно, он медленно, очень медленно, как будто сам того не желая, провел кончиками пальцев по ее горлу и ниже. Когда его палец достиг одной выпуклости и коснулся ложбинки между грудями, ей показалось, что внутри все запело. Она всегда гадала, какое впечатление произведут на нее его ласки. Теперь она знала — ей показалось, что она в раю.

— Это вовсе не двадцатые, — сказала она неожиданно севшим голосом.

Он поднял голову, не сразу сообразив, о чем она говорит.

— Что? Нет, это скорее Дикий Запад конца прошлого века. — Диего положил руки ей на талию, слегка отодвинул от себя и усмехнулся. — Ты будто только что выскочила из борделя.

Кристел оцепенела. Почему он так сказал?

— Бор… борделя? — неуверенно переспросила она.

— Ты похожа на великолепную, первосортную потаскушку, — заявил он.

Кристел сделала решительный шаг назад, заставив его отпустить ее.

— Я хочу быть одетой в стиле эпохи, — сказала она.

— Но всем плевать на эпоху, — уверил ее Диего.

Она повернулась и быстро и решительно, насколько позволяли ей высокие каблуки, зашагала в примерочную.

— А мне нет, — бросила она, задергивая за собой занавеску.

Когда появилась продавщица, Кристел уже успела стащить с себя баску и полностью одеться.

— Я возьму вот это, — сказала она, показывая на ленту и чулки. Они вовсе не были ей нужны, но женщина так старалась помочь, что Кристел не могла не купить хоть что-нибудь.

Продавщица взяла в руки забракованную баску.

— Вы это не хотеть? — удивленно спросила она. — Вы передумать?

— Да. Я не знаю, в чем пойду на маскарад, — печально призналась она.

— Одеть лифчик, трусики и… — она подыскивала английское слово, — пояс с резинками.

— И все? — удивилась она. Женщина кивнула.

— Думать, мало? — О'кей, но вы худенькая, так почему нет… как там говорить… надо жить не боясь?

Она завернула покупки в черную бумагу и положила в коробочку розового цвета. Кристел заплатила по счету.

— Мне бы хотелось сделать еще несколько снимков, — сказала она Диего, когда они вышли из магазина. — Как ты думаешь, мы не могли бы немного погулять вдоль Копакабаны?

— Конечно, — согласился он. Они перешли через дорогу и оказались на мозаичной набережной. Он предложил понести коробку, пока Кристел фотографировала. — Струсила? — спросил он, когда она остановилась, чтобы сменить объектив.

— Что ты имеешь в виду?

— Не хватило смелости надеть баску и все остальное?

Кристел не отрывалась от объективов.

— Смелости у меня хватает, но этот костюм не имеет никакого отношения к двадцатым годам. Только поэтому я и передумала, — убедительно, как ей показалось, объяснила Кристел. Диего криво улыбнулся.

— Я тебе верю, — сказал он, хотя, вне всякого сомнения, не поверил ни одному ее слову.

— Продавщица предложила мне надеть на бал лишь лифчик, трусики и пояс с резинками, — сказала Кристел, когда они пошли дальше.

— Женщины так иногда делают, — усмехнулся он, — да и те мужики, что одеваются женщинами. — Там может быть очень жарко, так что есть смысл надеть на себя минимум. — Он искоса взглянул на нее. — Ты не собираешься воспользоваться этим предложением?

Кристел представила себе свое хлопчатобумажное белье, белое и чистое, но совершенно не подходящее для такого случая.

— Нет, — сказала она и нахмурилась. Неужели в ней все еще осталось что-то от простушки Джейн?

Диего заметил хмурое выражение ее лица.

— Может быть, ты предпочтешь вообще не идти на бал? Там иногда весьма фривольно и… — он явно над ней насмехался, — мало годится для пуританок и тех, кто слаб в коленках.

— Я не пуританка и вовсе не испытываю слабости в коленках, — возмутилась Кристел. — И ни за что не пропущу этот бал. Я хочу туда пойти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация