Книга Гарем, страница 29. Автор книги Владимир Гурвич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гарем»

Cтраница 29

— Это потому что я теперь иная, более покладистая. Нельзя же оставаться одной и той же всю жизнь. Я сделала кое-какие для себя выводы.

— Выходит мне повезло, — засмеялся Смуров.

— Если станете моим мужем, несомненно. — Теперь они засмеялись оба.

— Значит, будем работать, — заключил Смуров.

— Да, в любой момент готова подписать договор.

— За этим дело не станет.

— Уже стемнело, — сказала Шестакова. — Пойдемте к машинам.

Они направились в сторону стоянки. Подошли к ее машине.

— Прогулка была очень приятной и содержательной, — искренне произнес Смуров. — Даже расставаться не очень хочется.

— Если желаете, посидим еще немного в машине, — предложила Шестакова.

— С удовольствием.

Они сели в ее машину. Смуров кожей ощущал возникшее между ними напряжение. Одновременно они посмотрели друг на друга. Она подалась в его сторону, он обнял ее, и они стали неистово целоваться.

Оторвались они друг от друга минут через десять. Оба были явно смущены.

— Мне нужно ехать домой, Дмитрий Борисович, — сказала Шестакова.

— Разумеется. Приезжайте в офис, когда вам будет удобно. Подпишем договор и начнем действовать.

— Так и поступим.

— До свидания, Надежна Николаевна.

— До свидания, Дмитрий Борисович.

Смуров вышел из машины и стоял рядом с ней до тех пор, пока автомобиль Шестаковой не скрылся со стоянки. Что это все таки было? подумал Смуров, направляясь к своей машине.

27

Оформлять официальные отношения с фирмой Шестакова пришла на следующий день. Где-то в обед она позвонила, что готова приехать к ним в офис. Они договорились на шесть часов. После чего Смуров приказал секретарше вывести на принтер тексты договоров. Затем внес в них необходимые изменения, попросил перепечатать документ, а сам занялся другими делами. Но при этом не забывал посматривать на часы. Его не оставляло ощущение, что сегодня они не только заключат соглашение, но случится что-то еще, которое не включено в его содержание. Ему не терпелось узнать, как будут развиваться события.

То, что Смуров пребывал немного во взвинченном состоянии, заметил Руденский.

— Что-то ты, Дима, какой-то возбужденный, — произнес он и лукаво поглядел на своего партнера. — Уж не связано ли это с предстоящим визитом к нам этой мадам Шестаковой?

— С чего ты взял, что я волнуюсь. Я совершенно спокоен. Хотя дело нашей клиентки не самое простое. Там не хватает доказательной базы.

— Не с такими справлялись, интуиция мне подсказывает, что все пройдет удачно.

Интуиция Смурова в данный момент работала совсем в другом направлении. А потому он предпочел промолчать.

Шестакова появилась ровно в шесть. Он заметил, что она одета по другому, чем вчера вечером, более изысканно. Джинсы и свитер сменил элегантный костюм. Смуров почему-то сразу же проникся уверенностью, что она это сделала ради него.

Они обменялись приветствиями, он посадил ее за стол.

— Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь со всеми пунктами договоров, чтобы потом у вас не возникали бы к нам претензий, — сказал он.

Договор Шестакова читала так долго, что с какой-то минуты Смуров начал терять терпение. Ему хотелось, чтобы как можно скорей началась бы вторая часть их встречи, а она все никак не могла завершить ознакомление с текстом. И чего она тянет. там все предельно ясно и просто прописано, можно спокойно завершить все за пятнадцать минут.

Внезапно Шестакова подняла голову и посмотрела на Смурова.

— Очень толковый договор, все предельно ясно. Я согласна со всеми положениями. Подписываю.

Шестакова подписала договор, рядом Смуров поставил свою подпись. Затем скрепил документ печатью.

— Формальности все выполнены, теперь можем начинать работу, — произнес он.

— Никогда еще не обращалась в такие конторы, как ваша, — проговорила Шестакова. — Старалась со всеми вопросами справляться сама.

— Представляю, как он вас допек.

— Да, уж. — Она встала. — Я могу идти?

Смуров почувствовал некоторую растерянность, почему-то он не ожидал такого продолжения.

— Можете. — Он демонстративно посмотрел на часы. — Впрочем, я — тоже. Рабочий день завершен.

Они смотрели друг на друга всего несколько секунд.

— Мы можем пойти вместе, — предложил Смуров.

— Почему бы и нет, — улыбнулась Шестакова.

Они вышли из офиса. Смуров в ускоренном темпе перебирал в уме варианты дальнейших своих действий, но ничего путного придумать не получалось. В голове был какой-то туман.

Они, как и вчера вечером, остановились возле ее машины.

— Садитесь, мы можем покататься, если желаете.

Странное и неожиданное предложение, подумал он.

— С удовольствием, — сказал он.

Они сели в ее автомобиль. Шестакова отъехала от стоянки и покатила по трассе. Был час пик, город возвращался домой после трудового дня, и дороги были запружены. Но к его удивлению, они относительно быстро продвигались вперед. Смуров наблюдал за ней и все более убеждался, что она прекрасный водитель.

— А куда мы едем? — поинтересовался он.

— Понятие не имею, мы же не обсуждали этот вопрос. А куда бы вы хотели?

— Вы повезете меня, куда я скажу?

— Почему бы и нет. Надеюсь, вы не выберите какое-нибудь страшное место.

— На счет этого можете быть спокойными. — Смуров на секунду задумался. Раз она сказала, что повезет его, куда он попросит, значит, надо воспользоваться такой возможностью. К тому же его не покидает ощущение, что эти слова были произнесены не случайно, они таят в себе скрытый смысл.

— В таком случае предлагаю отправиться ко мне домой.

— Домой, значит домой, — как само собой разумеющееся проговорила Шестакова. — Говорите адрес.

Смуров назвал адрес.

— Примерно представляю. Когда подъедем, вы мне подскажите, куда дальше ехать.

— Разумеется.

Смуров вдруг почувствовал, что у него учащенно заколотилось сердце. События развивались столько стремительно, что он был не совсем готов к такому их бегу. Может, было бы лучше где-нибудь посидеть? Но теперь уже поздно говорить об этом, они уже приближаются к его дому.

— Мы уже недалеко, командуйте, — услышал он голос своей спутницы.

Смуров стал подсказывать, как надо ехать.

— Вот тут я и живу, — показал он на дом.

Еще минут пять они пытались найти место для стоянки. Наконец, им удалось втиснуться почти впритык между двумя машинами. Смуров отметил, что далеко не каждый водитель сумеет столь виртуозно осуществить такой не простой маневр.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация