Книга Свидание с судьбой, страница 5. Автор книги Дикси Браунинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свидание с судьбой»

Cтраница 5

Даже Мак удивлялся тому, что сотрудники ФБР не очень давили на дочь Боннарда. Вероятно, на них оказывали влияние ее привлекательная внешность и социальное положение. Он не был уверен, насколько сильно симпатия могла помочь в этом деле, но тот факт, что отец умер в день тридцатилетия дочери, возможно, производил определенный эффект. Пресса не могла не разойтись по этому поводу. Мак запомнил бледное, уставшее лицо девушки, идеальные очертания скул, серые глаза, беспомощное выражение лица после ареста Боннарда, вслед за которым произошла трагедия.

Вполне допустимо, что Боннарду удалось бы выйти сухим из воды, если бы не младший бухгалтер, который ошибся в расчетах, упустив из виду налоги. Возможно, все эти ошибки раскрылись на столе налогового инспектора. Вопрос последовал за вопросом, вызвали аудиторов, и весь карточный домик рухнул на глазах.

Дорожная сумка Мака, уже упакованная, лежала в багажнике машины. Он был готов двинуться на юг, как только его подруга-хакер по имени Ширли даст сигнал. Когда ему срочно требовалась какая-либо информация, хорошо было иметь кого-то, кто мог найти все необходимое в Интернете.

Как выяснилось, единственными источниками дохода Валери Боннард были скромный фонд и небольшое имущество, которое она унаследовала в местечке под названием Бакстон, в Северной Каролине. В общем-то, Мак слышал об этой местности – какой морской археолог не был знаком с печально известным кладбищем Атлантики! На острове имелся даже новый музей с таким названием. Все, что Маку удалось найти в Интернете, было то, что большая часть острова не являлась заповедной зоной.

Мисс Боннард могла использовать подставную фирму и вкладывать деньги в недвижимость на острове. Ширли не удалось привязать ее к чему-то особенному, но эта идея была бы очень кстати, особенно принимая во внимание неустойчивый биржевой рынок. Являлась ли она тем человеком, кто присвоил себе исчезнувшие деньги и вложил их в недвижимость острова? Вот это и необходимо узнать в первую очередь.

Одним из преимуществ морского археолога было огромное количество свободного времени. В отличие от Уилла, стиль жизни Мака состоял из частых поездок. Маку казалось, что, как только кончится весь этот кошмар, его сводный брат может лишиться чего-то большего, чем партнерство в компании, дорогой дом и несколько членских карточек. Что касается его жены, сейчас, когда вся ее публичная деятельность сошла на нет, Мейси потеряла покой и выглядела растерянной.

* * *

Поездка заняла два дня вместе с остановками. Первую ночь Маку пришлось провести в Норфолке. На второй день, просидев несколько часов в одном из музеев, посвященных морскому миру, он снял номер в мотеле в Бакстоне, намереваясь, первые полчаса насладиться, горячим душем.

Мак мог бы позволить себе больше времени, чтобы расслабиться после долгой, утомительной поездки, но обычно он расценивал этот отдых как возможность почитать. Он даже запихнул в сумку несколько книг в самый последний момент – вдруг появится свободная минута.

Вообще-то у него имелось много слабостей, но, не считая подводного снаряжения, книги были его особенной страстью. В большинстве своем – исторические романы и мемуары. Но чтение может и подождать до тех пор, пока он не получит необходимую информацию о Вэл Боннард.

Образ Вэл, распластанной на большой мягкой кровати, проплыл у него перед глазами, но Мак быстро избавился от него.

Клерком в мотеле оказалась молоденькая девушка, причем очень разговорчивая. Маку удалось за две минуты узнать, где находится дом покойной Аксы Дозир.

– Вообще-то я ее не очень хорошо знала. Я здесь живу всего несколько лет, – сообщила девушка. Она разглядывала его, невзначай касаясь волос и насмешливо кривя губы. – Кажется, мисс Акса жила на Бэкроуд. Когда выйдете из мотеля, поверните налево. – Она продолжала рассказывать, а Мак старался запомнить все до мельчайших подробностей. – Я слышала, дом сдали после того, как она умерла, но не думаю, что сейчас там кто-то живет. Мариан Куваки могла бы помочь вам.

Нечто, назовем это инстинктом охотника, подсказывало ему, что Вэл остановилась в доме своей прабабушки, стараясь не привлекать к себе внимания, пока все не уляжется. Если у нее имеются мозги под копной черных блестящих волос, она может легко догадаться, что ею все еще интересуются власти.

Разумным было бы уехать куда-то, где у нее нет знакомых, и подождать, пока пройдет суматоха. Скажем, отсидеться где-нибудь в течение месяцев шести или даже двенадцати. С теми деньгами, которые Вэл Боннард наверняка перевела на оффшорный счет, она могла бы преспокойно жить в любом уголке мира.

Сейчас Маку оставалось лишь строить догадки. Уилл не украл ни копейки, в этом он не сомневался ни единой секунды. Во-первых, сводный брат Мака патологически не умел врать, а во-вторых, даже если бы он и украл эти деньги, его жена давно бы их потратила. Мейси можно было с легкостью причислить к транжирам мира сего.

Маку легко было делать предположения. Будучи морским археологом, он отлично умел изучать доказательства, письменные источники, уделяя должное внимание политическим и климатическим условиям, которые влияют на то, где мог затонуть корабль. И только тщательно изучив всю имеющуюся информацию, он приступал к своей цели.

В данном конкретном случае было два основных подозреваемых: Боннард и Уилл. Мак без колебаний отбросил Уилла, следовательно, оставался Боннард, вернее, наследница Боннарда. Аудиторы все еще продолжали копать, но дело отошло на второй план, поскольку в последнее время появилось очень много новых дел, связанных с коррупцией.

Мак решил подождать до утра. Он даже мог отдохнуть еще один день, но не дольше. Ему нужны были ответы. Уилл не очень хорошо держался. Он похудел, у него появились круги под глазами, и его брак разваливался.

Он не хотел напугать Вэл, но и долго бездействовать тоже не мог. Агентам ФБР не удавалось найти что-то, чтобы задержать ее, даже в качестве свидетеля, но Мак был уверен, девушка что-то знала. Не испарились же эти чертовы деньги, в конце концов! Кто-то, близкий Боннарду, должен иметь ключ к разгадке. Старик был в разводе более двадцати лет и так больше не женился. Насколько стало известно Маку, у него не было даже любовницы. Несколько коротких романов, ни один из которых не длился более нескольких месяцев.

Методом исключения можно сделать вывод: самый близкий человек у Боннарда – это его дочь. Миллионы долларов не могли просто так просочиться сквозь трещину в полу. Кто-то ждет, пока все не уляжется. И Мак не сомневался, кто это мог быть.

Валери Стивене Боннард. Мак знал, как она выглядела, даже знал марку ее автомобиля. Он видел Вэл пару раз, когда приезжал к Уиллу прошлой весной. Привлекательная, сексуальная девушка, по имени Недотрога.

А летом Мак даже разговаривал с ней. Уилл тогда поехал на встречу в кантри-клуб. Мак только что вернулся из Вашингтона и решил несколько дней отдохнуть в Гринвиче. Уилл оставил дома свои солнечные очки и попросил Мака привезти их.

Когда позвонил брат, Мак менял масло в коробке передач и даже не удосужился переодеться, решив оставить очки у охранника и быстро вернуться домой. Приехав на стоянку на своем стареньком «лендкрузере», Мак втиснулся между «порше» и «лексусом» и тут внезапно увидел Вэл, подъехавшую на «мерседесе». Очевидно, она ошибочно приняла его за кого-то из обслуги, вежливо сообщив ему, что он должен парковаться совсем в другом месте. Чтобы смягчить свои слова, Вэл улыбнулась, но большие серо-зеленые глаза оставались такими же теплыми, как верхушка айсберга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация