– Ладно, бодигард, на кухне от тебя толку мало, – произнес он с улыбкой, – а я вот иногда люблю приготовить что-нибудь вкусненькое. – Он аккуратно нарезал хлеб, намазал ломтики тонким слоем масла и положил на них тушки шпрот. Получилось очень красиво и аппетитно. Потом он понюхал приготовленный мной кофе и вылил его в унитаз. Чисто вымытую джезву он наполнил до половины холодной водой и поставил на огонь. Пока вода закипала, он смолол на кофемолке еще порцию кофе, высыпал ее в бурлящую жидкость и сразу снял с огня. Помешав содержимое, он подержал джезву над огнем, не ставя ее на плиту, потом снова отставил на край плиты и помешал еще раз. Так он проделал трижды, руководствуясь непонятными мне соображениями. Готовый кофе он поставил на стол на подставку и сказал:
– Пусть настоится, – а сам полез за чашками.
Я внимательно наблюдала за действиями Андрея Николаевича, удивляясь его познаниям в кулинарном искусстве. Его активность позволила мне отвлечься от кухонной возни. Я просто сидела за столом и следила за тем, как ловко Горлов справляется с приготовлением завтрака. Наконец он закончил и сел за стол. Пододвинув к себе обе чашки, он налил в них отстоявшийся кофе и подал одну мне.
– Угощайся, телохранитель, – сказал он с улыбкой, – кто же тебя замуж-то возьмет?
– Я не хочу замуж, – ответила я, беря бутерброд.
– Ой, не могу! – хохотнул Андрей Николаевич. – Замуж она не хочет! Скажи это кому-нибудь другому, он, может быть, поверит. – Горлов придвинул ко мне лицо и, понизив голос, произнес: – Скажу тебе по секрету: все девушки говорят, что не собираются замуж, а потом выходят как миленькие. Ведь почему вы все не желаете замуж? – разглагольствовал директор. – Потому что не встретился еще подходящий парень, в которого можно влюбиться без оглядки. А когда он появится, тут уж вас не удержишь ничем: все готовы отдать, только бы остаться вместе с ним.
– Неправда. – Я покраснела, вспомнив Антона.
– Правда. – Горлов, передразнивая меня, наклонил голову набок. – Ну ладно, поговорили и будет, – сказал он серьезно. – Сегодня у меня трудный день: придется много работать, а я еще не выздоровел до конца. – Он доел бутерброд и маленькими глотками допивал кофе. – Доедай и пошли, Иван уже приехал, – велел он, выглянув в окно. – Посмотри, Женя, машина-то какая чистая! Вот у кого учись: может угодить кому хочешь. И шофер, и повар, и собеседник, и друг. Очень хороший человек.
Я подошла к окну и посмотрела на очень хорошего человека. В принципе, я его уже видела и особенно разглядывать было нечего: мужик как мужик. Я полюбовалась на чистенький горловский «Мерседес» и отошла от окна. Нужно было идти собираться. Я быстро прошла в гостиную, на ходу снимая пижаму, и облачилась в джинсы, белую майку и куртку. Проверила пистолет, спрятала его в кобуру и пристегнула ее. Потом положила в задние карманы джинсов по сюрикену, надела кроссовки с металлической вставкой в носовой части и прихватила на всякий случай наручники: кто знает, когда придется обезвредить преступника? Я, конечно, не мечтательница, но мне почему-то казалось, что именно сегодня он даст о себе весточку.
Закончив одеваться и взяв необходимое снаряжение, я заглянула в спальню к Андрею Николаевичу. Тот стоял в раздумье перед бутылкой своего авторского бальзама и, видимо, решал, выпить его или нет.
– Не нужно рисковать, – сказала я и забрала у него бутылку.
– Ты думаешь? – Горлов повернул лицо в мою сторону.
– Настоятельно рекомендую, – выразилась я его языком.
– Хорошо, не буду, – послушно пообещал он и спрятал бутылку в стоявший рядом шкаф.
– Я готова, – сообщила я, подтягивая ремень кобуры.
– Тогда пошли, – сказал Горлов, взял в руку портфель и направился к выходу.
Иван с машиной ждал нас у подъезда. Опять повторился ритуал пересаживания Андрея Николаевича на заднее сиденье, после чего мы наконец поехали в офис. В офисе Горлов прежде всего вызвал к себе начальника лаборатории, чтобы узнать, как у того идут дела.
– Аппаратура цела, нужен небольшой ремонт, но к концу недели мы справимся, – отрапортовал Игорь Николаевич, теребя в руках телефон.
– Хорошо. А быстрее не получится? – Горлов был сосредоточен на чем-то своем.
– Делаем все что можем, – оправдывался начальник лаборатории, – работаем в две смены.
– Это как это в две смены? – оторвался от своих мыслей Андрей Николаевич.
Игорь Николаевич замялся.
– Кто остается в офисе после шести часов? – добивался ответа Горлов. – Мне арендодатели голову снимут за использование помещения во внеурочное время.
– Да, но тогда мы провозимся недели две, – сказал Игорь Николаевич и спрятал телефон в карман.
– Ладно, пусть работают. Только чтобы после шести тихо здесь, – предупредил директор, – а то сам знаешь, что будет.
– Знаю, знаю, мы тихо, – заверил тот и поднялся со стула.
Дальше пошли технические подробности, в которые я не вникала, после чего начальник лаборатории удалился. Горлов взялся за телефон и обзвонил, наверное, полгорода. Телефонная перекличка длилась больше часа, после чего Андрей Николаевич откинулся на спинку кресла и сообщил:
– Ну, кажется, все. Теперь нужно съездить к Скопову. Долго я к нему собирался, но сегодня надо обязательно съездить. А то распустились тут без меня.
Я уже стала привыкать к его манере разговаривать с самим собой, поэтому не придала значения последним словам. Тем не менее шеф вызвал по селектору Ивана и стал обсуждать с ним детали поездки. Закончив говорить, Андрей Николаевич поднялся с кресла, застегнул пиджак и вышел из-за стола.
– Женя, едем, – сказал он мне, – время не ждет.
Я молча подошла к двери и, как полагалось, проверила, нет ли за ней кого-нибудь. После этого вышла и жестом пригласила выйти Андрея Николаевича. Мы в полном молчании спустились вниз на лифте и вышли из здания. У подъезда стоял шефский «Мерседес» с Иваном за рулем. Горлов, бросив на меня уничтожающий взгляд, сел на заднее сиденье, освободив мне место рядом с шофером. Через минуту мы уже мчались на всех парах в Энгельс, где у Горлова было свое производство.
В этот ранний час на мосту не было пробки, и мы очень скоро миновали опорный пункт дорожной полиции на въезде в город. Оставив центр города по правую сторону, мы помчались вдоль железнодорожных путей прямо в степь, где за городской чертой был расположен цех, в котором смешивали и разливали бальзам «Доктор Гор». В первый раз я не обратила внимание на то, что производство расположено так далеко от офиса. В этот раз я задала Горлову вопрос:
– Андрей Николаевич, а почему ваше производство так далеко от Тарасова?
Шеф помолчал немного, а потом ответил:
– Производственные площади – это не офис. Это как стадион. А аренда в Тарасове стоит дорого. Вот и думай сама.
– Да, действительно, основание веское. Но можно же разместить линию где-нибудь подальше от центра, например в Ленинском районе. Все равно это ближе, чем Энгельс.