Книга Ты не уйдешь!, страница 13. Автор книги Джейн Донелли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты не уйдешь!»

Cтраница 13

— А зарплата?

— М-м-м... просто замечательная. — Чего бы ей это ни стоило, надо остановить поток вопросов — для одного вечера слишком много притворства.

Перед тем как лечь в кровать, Сара еще раз внимательно посмотрела на сестру — Бет выглядела подавленной, но не более. Сара надежно спрятала пилюли и пронаблюдала, как Бет укладывается на большую кровать между спящими двойняшками. Ложась в свою одинокую постель, Сара подумала, не выпить ли ей самой таблетку снотворного, но это означало, что надо встать, пойти на кухню или в ванную комнату за стаканом воды, без которой она не протолкнет пилюлю в свое пересохшее горло. Решив-таки не вставать, Сара уставилась широко раскрытыми глазами в стенку и приготовилась к бессонной ночи.

Когда Макс Велла придет... Если Макс Велла придет... Так думать было проще, чем снова и снова возвращаться к сказанным им словам: «Я предлагаю тебе выйти за меня замуж». Скорее всего, он не придет завтра. Она просто выпила слишком много вина и не поняла ситуацию. Но нет, она была трезва и все правильно расслышала.

Когда Макс увидел ее отражение в той зеркальной картине с золотыми рыбками, он сказал, что она выглядела так, словно выиграла в лотерею. Его предложение — это тоже выигрыш. Шанс из бедной журналистки превратиться в богатую даму. Конечно, Сару никогда нельзя было назвать бедной в буквальном смысле, хотя в нынешней ситуации все шло к тому. Постоянные проблемы поначалу всегда казались непреодолимыми, однако она умудрялась справиться, но только не на этот раз. Она никогда не сможет выплатить все то, что их семья задолжала, а продавать уже просто нечего.

Вспомнились слова из какого-то старого романа — «купленная невеста». Макс Велла попросту покупает себе невесту, как все и всегда, как вещь, которых много в Старом Доме. Если он чего-нибудь хотел, ничто его не останавливало. Теперь вот решил, что ему нужна Сара.


Беспокойно проворочавшись всю ночь, Сара задремала лишь на рассвете. Ее разбудили призывы Бет:

— Да уймитесь же вы! Пожалуйста, тише...

Как нарочно, дети решили побеситься именно сейчас, когда Бет мучилась от похмелья. Сара босиком, в ночной сорочке вышла в гостиную. Она успокоила двойняшек, усадила Бет на кухне, дав ей свежий фруктовый сок, тост и пару таблеток аспирина, и только после этого позволила себе погрузиться в горячую ванну с душистой пеной.

Она рассчитывала, что если Макс Велла и приедет к ней, то не раньше полудня, а значит, у нее есть в запасе три часа, чтобы привести себя в порядок. Он предложил ей выйти за него замуж, но ее терзают сомнения. Сара точно знала: все ее знакомые, узнай они о ее колебаниях, сказали бы, что она спятила. Макс Велла — человек, у которого есть все. У Сары же нет ничего, и он — ее единственный шанс спасти тех, кого она любит. Макс не ждал от нее любви — это ему не нужно. Чего же он хочет на самом деле, можно будет узнать, только выйдя за него замуж. Но Сара, которой всегда было не занимать смелости, в глубине души понимала, что Велла пугает ее.

Единственное, что она в конце концов решила, так это понежиться в ванне подольше, затем вымыть голову, привести себя в порядок и надеть свой лучший наряд, чтобы выглядеть как можно привлекательнее. И пусть в душе у нее хаос и смятение, внешне она будет сдержанной и холодной. Сара включила радио, нашла какую-то легкую музыку и приготовилась расслабиться. Пальчиками ноги она открутила кран с горячей водой.

Масло для ванны имело запах роз, который вместе с паром наполнил ванную комнату душистым туманом. Кафель на стене покрылся маленькими бисеринками влаги. А Саре вдруг вспомнился аромат одеколона, которым пользовался Макс. Теперь она узнает его из тысячи. Легкий, едва уловимый... Пожалуй, вот и все, что Сара знает о Максе Велле. Она вдруг почувствовала, что этот запах проник в ванную и перебил аромат роз.

Ерунда, просто игра воображения. Она снова расслабилась, и через какое-то время напряжение наконец отпустило ее. Вдруг дверь в ванную комнату распахнулась, в нее стремительно влетела Бет с паническим выражением лица.

— Это он, — прошептала она.

— Кто? — подскочила Сара.

— Макс Велла.

— Звонит по телефону?

— Здесь.

— О Боже! — Сара выпрыгнула из ванны и схватила самое большое полотенце. А вдруг он сказал Бет, что предложил Саре выйти за него замуж? Нельзя допустить никакого общения между ними. — Бет, помоги мне одеться в спальне.

Она открыла дверь и осторожно выглянула. Необходимо пересечь гостиную. Гостиная маленькая, а Макс — крупный мужчина, и, хотя он стоял на достаточном расстоянии от Сары, кутавшейся в банное полотенце, ей казалось, что она касается его, бочком пробираясь вдоль стенки в свою спальню.

— Доброе утро, Сара.

В спальне она стала лихорадочно вытираться, и делала это с таким остервенением, что очень скоро кожа порозовела, а волосы превратились в беспорядочную копну завитушек. Сара представила себе, какое неприглядное зрелище явит собой рядом с безупречно ухоженным и дорого одетым Максом. Саре ужасно захотелось выпроводить его и попросить вернуться, когда она будет готова. Но если предложить ему такое, он наверняка любезно скажет что-то вроде: «Не торопись. Я подожду». А если Бет узнает о его предложении, то непременно загорится идеей воплотить в жизнь сюжет из книжных любовных романов, в которых все всегда заканчивается хорошо.

— Что он тебе сказал? — допытывалась Сара у сестры, пока та рылась в ее гардеробе, помогая выбрать наряд, а Сара уже надевала нижнее белье на еще влажное тело.

— Что вам нужно кое-что обсудить.

— Да-да, нам необходимо обсудить важное дело.

Быстренько одевшись, Сара нанесла чуть-чуть помады на губы, слегка коснулась ресниц тушью и причесалась, морщась каждый раз, когда расческа запутывалась в кудрях. Наконец она вошла в гостиную, где ее дожидался Макс Велла. Он выглядел очень элегантно — коричневые брюки, коричневая кожаная куртка и кремовый кашемировый свитер под ней.

— Ты побила все рекорды, — пошутил он. — Десять минут между выходом из ванной и полной боевой готовностью.

Когда они уже сидели в его машине, Макс спросил:

— К чему такая спешка? Я не льщу себя надеждой, что ты стремилась поскорее оказаться в моем обществе.

— Я просто не хотела, чтобы Бет узнала о нашем вчерашнем разговоре.

— То есть о предложении выйти за меня замуж? Теперь понятно, почему она высказала уверенность, что тебе понравится приводить в порядок мою библиотеку. А почему ты не сказала ей?

— Не сказала, поскольку не была уверена, что правильно поняла вас вчера.

— Ты поняла все правильно, — сказал Макс.

— Даже если так, я еще не решила, что ответить. Не хочу, чтобы кто-нибудь оказывал на меня давление, а Бет...

— ...вполне могла это сделать, — закончил он фразу. — Я просто уверен, что она бы стала уговаривать тебя принять мое предложение. Она была готова оставить на тебя своих детей, когда решилась на самоубийство. И разве станет возражать, чтобы ты вышла замуж за деньги, если они ей так нужны?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация