ГЛАВА 11
Не так страшна смерть, как ее ожидание.
Самоубийца
По правде сказать, лица зомби не должны выражать удивления в силу особенностей поднимающего заклятия и нарушенного восприятия. Все-таки мертвая кожа. Работа лицевых мышц у стандартной нежити обычно серьезно нарушена.
Но, клянусь бородой своего учителя, при виде меня даже у зомби все-таки дрогнули лица! И даже их хозяин чуть не растерял свою невозмутимость, тогда как его супруга явственно отшатнулась, а миловидная доченька едва не упала в обморок.
Ну да, признаю, моя боевая трансформа серьезно недоработана и для большинства непосвященных выглядит довольно отталкивающе. Все-таки не каждый день доводится увидеть скелетоподобное существо, лишь отдаленно напоминающее человека, у которого на месте лица торчит непропорционально крупная, снабженная большим количеством шишковидных наростов, абсолютно лишенная волос морда. Вместо рук и ног имеются костлявые, невероятно подвижные и гибкие до отвращения многосуставчатые лапы с медвежьими когтями. Совершенно нет ребер, но зато имеется прочный экзоскелет, выступающий на коже дополнительными костяными пластинами и кольцами. И к тому же вызывающе торчит вперед тугой, как барабан, живот, откуда то и дело доносятся неприличные звуки.
Если добавить к этой картинке отсутствие нормальных ушей (в боевой трансформе я слышу и чувствую всей поверхностью кожи) и носа (для распознавания запахов я создал на морде специальные обонятельные бугорки), а также принять во внимание широкую пасть с треугольными, растущими в три ряда зубами и четыре моих фасетчатых глаза в верхней части морды, по два спереди и сзади… Вот тогда вы поймете, почему во дворе замка вдруг стало так тихо и почему Нич, никогда не видевший это чудо целиком, все-таки сдавленно охнул и обессиленно сполз по стенке.
Приподняв верхнюю пару лап и убедившись, что пальцы функционируют нормально, а когти ничуть не мешают колдовать, я поднял взгляд на окаменевшее лицо барона и ухмыльнулся.
Ну что, нравится? Готовься к тому, что у меня очень скоро снесет башню — побочный эффект одного сложного заклинания, которое я, к сожалению, в свое время не закончил. Отсюда — нестабильное эмоциональное состояние, резкие перепады настроения и, как следствие, катастрофические разрушения по всей округе.
Пробные испытания, проведенные пару лет назад в окрестностях одного небольшого городка, доказали высокую эффективность моей чудесной трансформы. Но при этом, к сожалению, привели к полнейшему запустению городского кладбища. На котором с тех пор не только зомби не водятся, но и вороны опасаются лишний раз каркнуть, случайно пролетая мимо.
От моей ухмылки по рядам зомби прокатилось едва заметное волнение. Юная баронесса крепко зажмурилась и, пискнув что-то невнятное, попыталась потерять сознание. Однако стоящая на страже мать вовремя подхватила ее под локоть и негромко что-то пробурчала, неодобрительно на меня покосившись. После чего барон как-то резко отмер и заговорил совершенно по-новому.
— Очень интересно, — пробормотал он, с профессиональным интересом присматриваясь к крохотным жвалам, виднеющимся в уголках моего рта. — Прямо-таки невероятно! И какая четкая аналогия с инсектоидами! Вероятно, еще с паукообразными и, возможно, даже с диктиоптерами! Вот тут прослеживается явная связь с крупными ящерами, дикими псообразными, водоплавающими хищниками. И все это — в одном теле!
Я по очереди моргнул своими четырьмя глазами и на всякий случай поменял позу.
— Наружные элементы скелета наряду с естественной защитой придают повышенную прочность…
Угу. Такую прочность, что ее с первого раза даже умертвиям не прогрызть.
— Дополнительные суставы обеспечивают повышенную гибкость и дают немалое преимущество в ближнем бою.
Естественно. Для того они и создавались.
— Вспомогательные органы зрения позволяют значительно увеличить обзор, — продолжал расхваливать меня пораженный до глубины души барон. — Возможно, обладают повышенной светочувствительностью и обеспечивают прекрасную видимость в ночное время.
Конечно. Что я, дурак, приходить на кладбище без глаз на затылке?
— К тому же их расположение и форма роговицы наталкивают на мысль о…
Так. А вот это ему знать совсем необязательно. Хотя, кажется, его милость — настоящий знаток своего дела, раз с таким упоением изучает результаты этого долгого, утомительного, довольного давнего и, надо сказать, не слишком удачного эксперимента.
— Выросты на голове, вероятно, служат дополнительными элементами для максимально эффективного осязания. А вон те антенны, судя по всему, улавливают возмущения магического поля! — Барон заинтересованно подался вперед и жадно уставился на крохотные усики, едва заметно выглядывающие из-под моего ворота. — Очень умно. Но как вам удалось собрать все эти элементы воедино?!
Я поспешил спрятать чуткие усики подальше от его пытливого взора и опустил верхние конечности, чтобы никто не увидел мои локти.
— Сколько вы работали над этим чудом?! — с такой же жадностью спросил барон, внезапно решив проявить вежливость. — Какая точность в использовании заклятий, какие пропорции, внешние данные, даже цвет! А как поразительно верно подобраны функции! Это же гениально!
Так. Я не понял. Ему что, и вправду нравится?!
— Ваше тело воистину совершенно! — наконец с неподдельной завистью заключил коллега и, заметив мое недоумение, неожиданно улыбнулся. — Признаться, сейчас я рад, что мы встретились. Примите мое глубочайшее уважение и искреннее восхищение вашим талантом, мэтр. Никогда не думал, что когда-нибудь своими глазами увижу подтверждение древнего изречения, что в жизни нет ничего невозможного!
Я настороженно повел головой, отметив про себя кислое выражение на лице баронессы и неестественную бледность ее дочери. Странно. Признаться, я ждал от них несколько иной реакции. А уж от почтенного отца семейства, хоть и некроманта, — тем более. Вот уж не думал, что кто-то оценит мой труд. Но Невзун, судя по всему, прекрасно понял, что мое тело, хоть это и считалось невозможным, было создано искусственно.
— Как вы этого достигли, мэтр? — внезапно понизил голос до заговорщицкого шепота барон. — Откуда вам известны принципы объединения живого и неживого? Хотя нет, не говорите. Лишь одному человеку удалось в свое время проникнуть в эту тайну. А остальные до сих пор лишь пытаются повторить его успех. Как жаль, что этого великого человека не стало. Признаться, я долгое время пытался проникнуть в тайны мэтра Валоора, но, к превеликому сожалению, многого не понял. А вы… Судя по всему, у вас тоже есть копия его дневника? Вероятно, более полная, чем та, которая досталась мне?
Копия?!
Я непроизвольно подался навстречу и глухо зарычал.
Какая еще копия?! У кого?! Какая сволочь посмела украсть то, что по праву принадлежит только мне?!