Книга Школа любви, страница 21. Автор книги Сьюзен Кросби

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Школа любви»

Cтраница 21

Но все равно, она, ни о чем не жалела.


— Нам надо поговорить, — сказала Скарлет, когда в воскресенье вечером они въехали на нью-йоркский мост.

Джон обычно менял тему разговора, едва Скарлет намекала на то, что они должны обсудить их будущее.

Единственное, в чем он был уверен, они еще раз займутся любовью сегодня ночью.

— Начинай, — произнес, наконец, Джон.

— Завтра возвращается Саммер. Ты не забыл, что мы с тобой решили прекратить встречаться, когда она вернется?

— Я пытаюсь вспомнить, почему.

— Ты знаешь, почему.

— Сначала мы решили, что у нас будет только секс. Мы думали, что месяца нам будет вполне достаточно. — Он быстро взглянул на нее. — Но получилось не так, как мы ожидали, Скарлет. По крайней мере, не для меня.

— Что ты имеешь в виду?

— Я не хочу расставаться с тобой. Почему бы нам не продолжить встречаться у меня дома, когда мы сможем?

— Чтобы заниматься сексом?

В ее голосе чувствовалось напряжение.

— Не только для этого.

Он взял ее за руку.

— Нет, Джон. Нам незачем, оттягивать неизбежное.

— Почему, Скарлет?

— Потому, что это слишком рискованно. Каждый раз, когда мы вместе, есть шанс, что кто-то раскроет наши отношения. И я устала прятаться. Секс с тобой был замечательным, но если мы продолжим заниматься им, то я уже не смогу встречаться, ни с кем другим. А я устала жить одна. Пойми, мне нужен спутник жизни. — Ее лицо стало жестким. — И к тому же я никогда не сделаю ничего, что причинит боль кому-либо из моей семьи. Я не смогла бы жить в мире с собой, если бы когда-нибудь так поступила.

— Но как наши отношения могут причинить кому-то боль?

— Они могут сильно ранить Саммер. Ведь если нас с тобой увидят вместе, то будут думать, что я как-то связана с вашим разрывом. А Саммер воспримет наши отношения так, будто я тыкаю ее носом в ее же ошибку. Напоминаю ей о том, как сильно она обидела тебя. Это смутит ее. Пойми, я не могу причинить ей боль!

— Тогда, может быть, тебе вообще не следовало спать со мной?!

— Я знаю, ты огорчен, поэтому прощаю тебе, что ты всю вину возлагаешь на меня. Я начала это — признаю. Но мы оба согласились на определенные условия. И я тоже расстроена. Но нам повезло, что нас, ни разу не застукали. Мы должны расстаться до того, как наше везение закончится.

Скарлет права. Джон спорил потому, что хотел, чтобы она нашла какой-нибудь выход. Но нельзя желать невозможного.

Джон завел машину в гараж. Они достали из багажника чемоданы и направились к лифту, не сводя глаз, друг с друга. Джон видел в ее глазах все, что чувствовал и сам, — ожидание, желание, благодарность и… отчаяние. В лифте она оказалась в его объятиях. Джон поцеловал ее, более не сдерживаясь. Двери лифта раскрылись. Он готов был подхватить ее на руки и отнести прямо в спальню. Он открыл глаза, сделал шаг… и увидел Саммер, стоящую, у открытой двери лифта.

Глава тринадцатая

Мир Скарлет пошатнулся. Ее сестра была явно шокирована. Она с ужасом смотрела на них. Двери лифта начали закрываться. Джон подставил руку, удерживая их открытыми, затем подхватил чемоданы и вынес их, а Скарлет заставила себя выйти из лифта.

— Саммер, — умоляюще сказала Скарлет, протягивая к ней руки. — Я все объясню.

Лицо Саммер было бледным, как у призрака. Она переводила взгляд с Джона на Скарлет и обратно.

— Вы провели вместе ночь?!

Голос Саммер звучал на октаву выше, чем обычно.

— Да, но…

— Давайте войдем, — вмешался Джон. Саммер покачала головой и сделала несколько шагов назад.

— Так вот какой секрет ты хранила от меня? Да? — Она диким взором уставилась на сестру. — Так это он был причиной того, что ты не пришла домой в ту ночь? Сразу после того, как я вернула ему кольцо?

— Пожалуйста, дай мне все объяснить.

Саммер нажала кнопку лифта. Двери сразу же открылись, и она вошла внутрь.

— И подумать только, что я приехала домой на день раньше, потому, что так сильно скучала по тебе, — сказала она Скарлет. — И я пришла сюда, чтобы извиниться перед тобой, — сказала она Джону, — за то, что так плохо обошлась с тобой.

Двери закрылись, разбив сердце Скарлет.

— Входи, — произнес Джон.

— Нет. Я не могу быть с тобой, — сказала она. — Я должна идти.

— Хорошо. — Он говорил нежно, но твердо. — Тогда я отвезу тебя.

— Я возьму такси. — Она снова и снова нажимала кнопку лифта. — Давай же скорее!

— Я все же отвезу тебя.

— Я не могу сейчас говорить с тобой, Джон.

— Ты сердишься на меня?

— Нет! Да! — Она закрыла глаза и прижала кулачок к своей груди, к своему сердцу. — На нас обоих. Мы были глупыми, что воспользовались шансом, чтобы удовлетворить наши физические желания. Глупыми, глупыми, глупыми!

Джон обнял ее за плечи.

— Это не было чисто физическим, по крайней мере, для меня, Скарлет. Разве, что в самом начале.

Что могла сказать Скарлет в ответ? Девушка не хотела, чтобы он знал о ее любви к нему. Она держала это от него в секрете. И она не выдаст свой секрет, пока ее любовь к нему не умрет естественной смертью. Ей нужно сделать это ради Саммер.

— А для меня было.

— Я не верю тебе.

— Это твоя проблема.

Ей надо найти Саммер. Все объяснить. Молить о прощении. Когда двери лифта открылись, она схватила свой чемодан. Джон последовал за ней со своим чемоданом.

— Я отвезу тебя домой.

Она промолчала. И не проронила ни единого слова за время всего пути. Вылезла из его машины и захлопнула дверцу, не попрощавшись. Слова не помогли бы ей справиться с разразившейся катастрофой.

Ее квартира показалась ей похожей на пещеру. Она заглянула в комнату Саммер и увидела ее еще не распакованный багаж.

Она села на кровать сестры, провела руками по покрывалу, затем взяла подушку и прижала ее к себе.

Все болело. Голова, глаза, горло. Будто пушечное ядро ударило ее в желудок. Сердце отбивало болезненный ритм, который отдавался у нее в ушах и ощущался во всем теле.

Все эти годы сестры ни разу не позволили мужчине встать между ними.

Как только она поняла, что Джон интересуется Саммер, Скарлет начала избегать его. И все равно влюбилась в него, даже, несмотря на то, что все время боролась с этим. Запрятала свою любовь в дальний уголок своей души и держала ее там до той самой ночи в его квартире, до той удивительной ночи, на которую она не могла и надеяться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация