Книга Кто вы, мистер соблазнитель?, страница 27. Автор книги Карла Кэссиди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кто вы, мистер соблазнитель?»

Cтраница 27

Разговор с подругой не выходил у Норин из головы все последующие дни. Она и не собиралась влиять на образ мыслей Винни! Ей лишь хотелось, чтобы его влекло к ней, как ее к нему. И пока все свидетельствовало о том, что их влечение взаимно.

Винни позвонил Норин в четверг со службы и подтвердил, что с нетерпением ждет свидания с ней. Его проникновенный тон наполнил Норин теплом и трепетом: скорее бы наступил заветный день!

В субботу ее волнение достигло апогея. Она отвезла Билли к Синди, с тем чтобы он остался там ночевать, а сама отправилась по магазинам докупать себе новое платье.

На поиски подходящего для исключительного события наряда ушло несколько часов. Домой Норин вернулась только в пять — с новым платьем, новыми туфельками и бельем. Когда она сыпала в воду ароматическую соль для ванны, руки ее дрожали.

Такая нервозность ее раздражала: глупо переживать, словно девчонка перед первым свиданием! Но противные мурашки продолжали бегать по ее спине, а в животе порхали мотыльки.

Нижнее белье, купленное специально для свидания с Винни, было откровенно сексуальным. Раньше Норин никогда не приобретала таких вещей. Но, увидев в магазинчике светло-голубую комбинацию и такие же трусики из шелка, она представила, как разгорятся у Винни глаза, когда он ее в этом увидит, и не устояла, взяла.

Норин легла в ванну и представила себе Винни, его ласковый взгляд, заразительный смех и чувственные губы. Ей вспомнилось, как забавно он шутит и как жарко целует ее, пробуждая в ней пылкую страсть. А во время томительного ожидания в приемном покое известий об Эмили Норин поняла, что влюблена в этого мужчину.

Она полюбила Винни безудержно, без оглядки, всем сердцем и всеми фибрами души. Она доверилась ему и стала беззащитна.

Невинный флирт, начавшийся как забава, вылился в глубокое, серьезное чувство. И Норин была убеждена, что скоро и Винни поймет, как много он для нее значит. Если только все это не представляется ему развлечением.

* * *

Едва лишь Винни проснулся в субботу утром, как понял, что не в состоянии идти на свидание с Норин.

Он долго не мог уснуть в эту ночь, потом его мучили кошмары, и лишь незадолго до рассвета он впал в забытье.

Когда же открыл глаза, то вспомнил, что именно в этот день в конце июня случилась трагедия всей его жизни.

Ровно два года назад он потерял жену и дочь. Винни замер, ожидая, что ужасные воспоминания разорвут его сердце на кусочки. К его легкому удивлению, боль в груди оказалась вполне терпимой.

Значит, время все-таки лечит старые раны. Так ему все и говорили, когда произошло непоправимое, но он не верил. И вот наконец он сам убедился, что может управлять своими эмоциями. Глупо было назначать свидание с Норин на эту субботу!

Норин была ему небезразлична, и Винни понимал, что любовь вот-вот вспыхнет в его сердце. Но он больше не желал гореть в огне страсти и потом страдать, как страдал, потеряв жену и дочь.

Лучше сохранять непринужденные, легкие отношения, не позволяя чувствам перерасти в любовь и взять верх над рассудком. Два года Винни жил, успешно применяя такой принцип, но встреча с Норин угрожала сложившемуся укладу. А он не мог допустить, чтобы женщина нарушила его душевный покой.

Приняв душ, Винни первым делом позвонил в транспортное агентство и заказал билет до Чикаго. Он хотел улететь туда после полудня и вернуться вечером следующего дня. Он обязан был сходить на кладбище и положить цветы на могилки тех, кого любил и кем был любим.

После этого он попытался дозвониться до Норин. Ему никто не ответил, даже автоответчик. Норин была одной из тех немногих женщин на свете, у которых до сих пор его просто не было.

Винни звонил ей снова и снова, надеясь успеть предупредить ее до отлета, но безуспешно. И, только заняв свое кресло в самолете, он подумал, что, возможно, подсознание сыграло с ним злую шутку: ведь не исключено, что он как бы специально условился с Норин о свидании именно в такой день, когда никак не мог прийти. Страх перед нарастающими чувствами подталкивал его на пагубный для их отношений поступок.

Трагическая дата не выпала из его памяти, он помнил о ее приближении, но панически боялся ее. С другой стороны, размышлял Винни, пойти на свидание с Норин в такой день означало забыть прошлое, повернуться к нему спиной, покончить навсегда с воспоминаниями о жене и дочери, которых он любил, но потерял.

Винни уставился в иллюминатор, за которым плыли пушистые облака, и неожиданно увидел в этой пелене образ Норин: она смотрела на него открыто и доверчиво, как тогда, ночью перед ее домом, давая согласие на свидание. Ее глаза и улыбка манили Винни к себе и завораживали, пронизывая его трепетным чувством.

Норин никогда не простит ему обмана. Она поверила ему и согласилась на романтическое свидание. А он разбил ей сердце своим необдуманным и неожиданным поступком.

Винни перевел взгляд с иллюминатора на иллюстрированный журнальчик, лежащий на коленях, и нахмурился. А может, так даже лучше? Пусть возненавидит его и не будет с ним ни разговаривать, ни кокетничать.

А он со временем познакомится с другой женщиной, не покушающейся на его покой, и станет мило проводить с ней часы досуга.

Да, подумал Винни, им лучше расстаться. Продолжение романа принесет Норин только боль и окончательно разобьет ей сердце. Он совершенно не подходит для нее, что и подтвердил лишний раз своим обманом. Впрочем, он ведь и не скрывал, что у него амплуа легкомысленного ловеласа.

И она это знала.

Вплоть до половины восьмого Норин еще сохраняла спокойствие. Он всего лишь опаздывает на полчаса, в этом нет ничего особенного, успокаивала себя она, глядя в окно на дорожку перед крыльцом дома. В конце концов, не все люди пунктуальны.

Она и сама, бывало, опаздывала на разные встречи, так что не должна сердиться на Винни.

Норин отошла от окна и прошла в спальню. За минувшую неделю облик комнаты изменился.

Запах краски все еще не выветрился из нее окончательно, отметила Норин, стоя в дверях. Но его заглушал аромат духов и цветов на тумбочке возле кровати.

Букет она сама купила этим утром, он был таким же ярким и пестрым, как предчувствие радости, переполнявшее ее сердце. Она закрыла глаза и представила, как они с Винни лежат в постели, вдыхая сладкий цветочный запах.

Норин встряхнула головой и, нахмурившись, взглянула на часы: уже без четверти восемь. Где же Винни?

Она вернулась в гостиную и выглянула в окно, надеясь с минуты на минуту увидеть долгожданные огни автомобиля.

Винни! Вспомнив его обезоруживающую улыбку и страстные темные глаза, Норин улыбнулась. Картины их совместного счастливого будущего внезапно нахлынули на нее. У них с Винни будет все — любовь, радость, семья. Скорее бы только он приехал! Иллюзия грядущего блаженства была столь правдоподобна, что Норин даже не сомневалась в ее реальности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация