Если он и уважал кого-то, так это людей, которые любят свою семью.
– Помоги леди сесть, – велел Дрейвен Саймону.
– Ты уверен?
Дрейвен кивнул.
Все сели на лошадей, и небольшой отряд отправился в путь.
Они доберутся до замка Эмили как раз к закату солнца.
Вот радость-то, мрачно подумал Дрейвен.
Но Эмили будет счастлива, и почему-то ее счастье было важнее для него, чем собственное спокойствие.
Последние две недели были для Дрейвена сплошным мучением. Всякий раз, когда он видел Эмили, желание обладать ею в нем все возрастало. Даже теперь он воображал себе, как утыкается лицом в ямку у нее на груди и пробует на вкус сладость ее кожи.
После очередной бессонной ночи Дрейвену чудился запах ее волос на подушке. Он ощущал как наяву тяжесть ее груди в своей ладони, слышал ее волнующие вздохи.
И к тому же в доме теперь жила Беатрикс. Только этого ему и не хватало. Встречаясь с ней, Дрейвен всякии раз вспоминал о том, при каких обстоятельствах они виделись в последний раз. Он не хотел помнить об этом. Он должен прогнать от себя все воспоминания о прошлом. А главное, он должен прогнать все мысли об Эмили, прежде чем они, эти мысли, доведут его до безумия.
Завидев стены отцовского замка, Эмили пришпорила лошадь и вскачь поднялась наверх по склону холма.
Многие годы эти стены из серого камня были ее клеткой, и все равно при виде их ее охватила радость.
Она дома!
На часах стоял Томас, вооруженный алебардой. Эмили, смеясь, помахала ему рукой. Томас весело приветствовал ее, а потом приказал поднять решетку.
С поющим от радости сердцем Эмили въехала в ворота первой, за ней следовал Дрейвен со своими людьми.
Тут же раздались приветственные крики. Эмили помахала рукой тем, кого знала всю жизнь, – Грэму-пекарю, Эвелин, жене арендатора, Тимоти, оружейныхдел мастеру, и другим.
Дверь в башню распахнулась как раз когда она подошла к каменным ступеням.
– Эм! – закричал отец, сбегая по лестнице, как мальчик.
Эмили соскользнула с лошади прямо в его объятия.
Отец обнял ее так крепко, что Эмили испугалась, не сломает ли он ей ребра.
– Моя бесценная Эм, – тихо проговорил он дочери на ухо, – почему ты здесь?
– Лорд Дрейвен привез меня на свадьбу Джоанны.
Отец весь напрягся при упоминании имени Дрейвена. Отпрянув от Эмили, он оглянулся и увидел Дрейве-на, который приближался на своей белой лошади. В глазах старика вспыхнула ненависть.
– Не прикасался ли он к тебе?
Эмили отрицательно покачала головой, чувствуя, как лицо ее медленно заливает румянец.
То, что произошло между ними, было ее виной, и она не позволит, чтобы с Дрейвеном что-то случилось из-за этого.
– Он хороший человек, отец.
– Он дьявол.
– Снова за старое, да? – язвительно спросил Дрейвен, натягивая поводья. – А я-то думал, что вы найдете для меня новое оскорбление.
– Негодяй!
Дрейвен обратил скучающий взгляд на Саймона:
– Сдается мне, брат, что тебе стоило бы научить графа, как ругать своего врага. Его попытки по большей части никуда не годятся.
Граф шагнул к Дрейвену, но Эмили удержала его:
– Прошу вас, отец.
Граф остановился и, посмотрев на дочь, кивнул.
– Пойдемте, милорд, – сказала Эмили Дрейвену. – Я велю вас устроить.
– Мы раскинем лагерь за пределами…
– Нет, – резко возразила Эмили. – Вы приехали на свадебный пир, и я требую, чтобы вы на нем присутствовали.
– Вы требуете? – удивился Дрейвен.
– Да. – Эмили упрямо вздернула подбородок. – А теперь слезайте с коней и оставьте их на попечение конюха.
Дрейвен с Саймоном переглянулись.
– Как ты думаешь? Не утратила ли эта девица окончательно свой рассудок, вернувшись домой?
Саймон снисходительно пожал плечами:
– Я сделаю так, как ты решишь. Мне все равно – внутри или снаружи.
– Дадите ли вы клятву, что никому из моих людей не причинят вреда? – спросил Дрейвен, обращаясь к отцу Эмили.
– А вы поверите моей клятве? – спросил, в свою очередь, Хью.
– Поверю – ради их безопасности.
– Тогда можете спать спокойно. В этих стенах вам ничто не угрожает.
Дрейвен кивнул и жестом велел своим людям спешиться.
Эмили с облегчением вздохнула. Вдруг ей удастся помирить отца с Дрейвеном? Все же она заметила, что Дрейвен не убрал руку с рукояти своего меча, поднимаясь по лестнице. Саймон шел на один шаг позади него. Отец пребывал в крайнем напряжении.
Да, наверное, надеяться на примирение – это чересчур. Хорошо, если все обойдется без кровопролития.
Эмили взяла отца под руку и повела гостей в башню.
В большом зале толпились гости, прибывшие на свадьбу. Все весело болтали, пробовали угощение. Никогда еще Эмили не видела такого количества гостей в отцовском замке. Но в толпе не видно было сестер.
Эмили заметила, что Дрейвен весь напрягся. Она резко остановилась и спросила отца, который терпеть не мог больших собраний, как и Дрейвен:
– Почему столько гостей, отец?
– Так пожелал Найлз, – помрачнев, ответил Хью. – Мне вовсе не хотелось, чтобы этот брак начинался еще хуже, чем уже есть. Я хочу только, чтобы Джоанна была счастлива, вот и решил, что будет лучше потакать своему новообретенному сыну.
Графа окликнул какой-то незнакомец. Рядом с ним стоял Найлз и кривил губы в злобной досаде.
Что в этом человеке вызывает у Эмили такую неприязнь? И почему этого не видит Джоанна?
Эмили заметила по лицу отца, что ему не хочется идти, но он все же извинился и, поцеловав дочь, шепнул ей на ухо:
– Я вернусь, как только смогу.
Когда отец ушел, Эмили обратилась к Дрейвену:
– Я и представить себе не могла, что будет вот так.
Она не видела Дрейвена таким напряженным и резким с тех пор, как он впервые приехал в Уорик с людьми короля.
– Мы устроим лагерь у…
– Нет, – резко возразила Эмили и взяла Дрейвена за руку, чтобы не дать ему уйти. – Здесь хватит комнат на всех.
– Эмили! – раздался радостный крик Джоанны, и чьи-то руки схватили Эмили за талию. – Ты приехала! Не могу в это поверить.
Эмили рассмеялась и крепко обняла сестру. Но когда она взглянула на Джоанну, то улыбка сошла с ее лица. У сестры был такой измученный вид. Она сильно похудела и заметно осунулась.