Книга На крыльях любви, страница 23. Автор книги Мэри Лайонс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На крыльях любви»

Cтраница 23

К счастью, в сумочке нашлась расческа. Алекс быстро привела в порядок густые белокурые волосы, мимоходом оглядывая облицованные светло-кремовой плиткой стены, подсвеченные какими-то хитроумными светильниками, позолоченные вентили кранов, стопки однотонных махровых полотенец в специальном шкафчике. Потом Алекс решила подновить макияж — и тут ее взгляд упал на хрустальные флаконы, выстроившиеся на красивой полочке. Повинуясь не знающему предела любопытству, которое, возможно, и привело ее в журналистику, Алекс взяла один флакон, отвинтила пробку и принюхалась. Сандаловое дерево, мускус, еще какие-то незнакомые запахи.

Одеколон Лео.

И вновь все ее тело пронзила дрожь, а голова закружилась от острого желания, от воспоминания о жарком дыхании Лео, о прикосновении его губ…

Нечеловеческим усилием отогнав от себя сексуальные видения, Алекс освежила макияж, изобразила на лице полную невозмутимость и вернулась в гостиную. Лео холодно известил ее, что уже вызвал по телефону такси.

Весьма предусмотрительно с его стороны, мрачно размышляла Алекс. Не стал сыпать ей соль на раны и обсуждать случившееся… Впрочем, ему, видимо, не привыкать, подобный эпизод — не первый в его жизни.

Снизу позвонил привратник и сообщил, что машина прибыла. Ну наконец-то! В такси Алекс вообще ни о чем не думала. И только дома вспомнила о своей собственной машине, которую оставила у дома Лео. Теперь придется специально ехать за ней.

Каково же было ее удивление, когда рано утром она обнаружила машину, припаркованную у ее дверей! Потрясающе! Лео подумал даже о такой мелочи. Но звонить ему со словами благодарности не стоит. Чем дольше она не будет с ним общаться, тем лучше…

— Да что с тобой, Алекс? — донесся до нее голос Лиззи. — Чего ты тут расселась?

— М-м?

— Господь всемогущий! Шевелись! — прошипела подруга прямо в ее ухо. — Майк уже рвет и мечет. На твоем месте я бы не заставляла его ждать.

— Боже! — в ужасе выдохнула Алекс. Подхватив со стола папку, блокнот и карандаш, она бросилась к офису шефа.

Лиззи несколько преувеличила ситуацию. Майк Тэннер не рвал и не метал. И вообще вид у него был довольный. Когда Алекс вошла, он оживленно потер руки и спросил:

— Итак, Алекс, как продвигается праздничная статья?

— Все в порядке, — сообщила она. Какое дело главному редактору до того, что больше всего ей сейчас хочется поставить крест на своей дурацкой затее, а заодно и на Лео Гамильтоне? — Я уже переговорила со всеми тремя парами и почти закончила черновик статьи. — Положив перед Майком папку, она добавила: —Осталось доработать то, что касается Гамильтона и Фионы Блисс.

— Великолепно… хорошая новость… А о походе на бал договорились?

Алекс кивнула:

— Да, и купила билеты на благотворительный бал в пользу детей-сирот, который устраивает в День Святого Валентина мать Лео Гамильтона.

Лицо Тэннера расцвело широкой улыбкой.

— Умница! Молодчина! Мне тут вот что пришло в голову: вы так все хорошо организовали, что не имеет смысла ждать целую неделю.

— Я не понимаю…

— По-моему, все яснее ясного. Я желаю видеть вашу статью на своем столе завтра к полудню. Она выйдет в воскресном приложении заранее, перед Днем Святого Валентина!

— Но… но зачем? — Алекс почувствовала, как душа уходит в пятки. — Так ведь не принято. Какой от этого прок?

— Ошибаетесь, дорогая, прок есть. Видите ли, хороший приятель учредителя нашей газеты начал предпринимать активные действия для того, чтобы праздничный номер «Кроникл» не вышел. Я только что встретился с юристом и заявил, что не потерплю этого. — Майк сунул в рот толстенную сигару и встал из-за стола. — Не потерплю!

— Но я все-таки не понимаю… — нахмурилась Алекс.

— Перестаньте притворяться, Алекс. Вдумайтесь, кто тот единственный человек, который обладает достаточным влиянием и огромными средствами, чтобы влиять на учредителя? — Он уставился на нее и, не дождавшись ответа, победно хохотнул: — Только ваш сводный брат! Теперь ясно? — Глядя на онемевшую Алекс, он нетерпеливо тряхнул головой. — Вы расстроились? Зря, голубушка, зря. Пару минут назад я созвонился с учредителем и сказал, что не ожидал давления со стороны его влиятельных друзей, когда соглашался занять кресло главного редактора. Еще сказал, что негоже сидеть на двух стульях одновременно. Если он хочет иметь издание с хорошим рейтингом, то должен оставаться глух к мнению приятелей и дать мне полную свободу действий.

— И он… согласился? — промямлила Алекс.

Майк с довольным видом расхохотался и перекатил сигару в другой уголок рта.

— Естественно! Он же не полный идиот, чтобы не понять, что я без боя не сдамся. Благодарю покорно! Только цензуры мне не хватало. Итак, до праздника мы напечатаем вашу первую статью, а через неделю поместим отчет о благотворительном бале, сопроводив его фотографией на целую полосу.

— Но у меня не остается времени…

— Ну и что?

— Хорошо, я согласна, нет проблем, — торопливо заверила шефа Алекс, пока он не усомнился в ее профессиональных способностях — Конечно, потребуется классный фотограф. Могу я задействовать Сида Рейли?

— Почему бы и нет? Задействуйте, если, конечно, он будет свободен. Все к вашим услугам, дело только за вами. Принесите мне завтра отличный материал.

Вот материала-то у нее как раз и не хватало. Значит, придется еще раз встретиться с Лео и взять у него нормальное интервью, потому что о деле они почти не говорили. Но как это сделать? Майк, по всему видать, прав — Лео и есть тот тип, который давит на их учредителя. Кому еще могло понадобиться закрывать праздничный номер? А из этого вытекает одно: Лео не только не даст ей никакой информации, но и вообще не захочет вступать в контакт.

Чтобы успокоиться — или оттянуть время, — Алекс выпила две чашки кофе и, вздохнув, набрала номер офиса Лео в банке.

Трубку взяла Дора. В голосе верной секретарши сквозили ледяные нотки. Нет на месте, коротко возвестила она.

— О, Дора! Он мне очень нужен!

Женщина осталась непреклонна. Даже после того, как Алекс попросила прощения за то, что выдала себя за невесту Гамильтона, Дора лишь сухо повторила: «Нет на месте» — и бросила трубку.

— Черт! — в сердцах пробормотала Алекс и откинулась в кресле.

Нет смысла ехать в банк — к нему в офис ее просто не пустят Даже в лифт не дадут войти. Джеймс Босуэлл предупреждал, что домашнего телефона нет в городском справочнике. Так как же, черт побери, быть?

Вспомнив о Босуэлле, Алекс задумалась У парня обширные связи. Почему бы не воспользоваться ими? Алекс сломя голову бросилась к Джеймсу и попросила о помощи.

— Ничего не выйдет! — отрезал тот, замахав руками перед ее носом — Почему я должен подставляться ради тебя?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация