Книга Последняя звезда, страница 70. Автор книги Рик Янси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя звезда»

Cтраница 70

Он снова бродит где-то в поисках сокровищ. В последнее время главное сокровище для Сэма – «Лего». А до этого был «Линкольн логс». У Сэма появилась тяга к строительству. Он уже построил форт, домик на дереве и начал сооружать на заднем дворе подземный бункер.

– Что? – кричит Сэм из отдела игрушек.

– Уже поздно. Пора уже решать.

– Я тебе уже говорил – мне все равно! Сам решай!

Что-то падает с полки. Сэм громко чертыхается.

– Эй, я тебе что говорил? – кричу я ему. – Следи за языком.

– Хрен тебе, хрен тебе, на хрен пошел.

Я вздыхаю:

– Идем, Сэм, нам еще целых три мили тащить на себе эту хреновину. Хорошо бы успеть засветло.

– Я занят.

Поворачиваюсь к витрине. Так, гирлянды нам ни к чему. Остается выбрать – шесть или восемь. Шесть легче переносить, но выглядят дерьмово. Иголки от техасской жары стали мягкими и погнулись, ветки облысели. Восьмые выглядят ненамного лучше, но зато не такие тощие. Но, черт побери, восемь футов! Может, у них на складе имеются коробки с новенькими.

Я продолжаю спорить с самим собой и тут слышу до тошноты знакомый звук. Щелкает затвор пистолета.

– Не двигаться! – кричит Сэм. – Покажи мне свои руки! Руки!

Я достаю свой пистолет и быстро, насколько позволяет хромая нога, бегу по проходу. Поскальзываюсь на крысином помете, перепрыгиваю через поваленные стенды и раскуроченные коробки и наконец вбегаю в секцию игрушек, а там мальчишка держит под прицелом взрослого парня.

Парень примерно моего возраста. В камуфляже. На тощей шее болтается окуляр времен Пятой волны. Он прислонился спиной к стене под полками с настольными играми. Одной рукой держится за живот. Вторую положил на голову. Я немного успокаиваюсь. Вряд ли это глушитель. Марика еще месяц назад убила того, что контролировал территорию Марбл-Фоллса. Но все может быть.

– Вторую руку! – командует Сэм.

– Я безоружен… – У парня сильный техасский акцент.

– Зомби, обыщи его, – говорит мне Сэм.

– Где твое отделение? – спрашиваю я. Мы вполне могли нарваться на засаду.

– Нет никакого отделения. Я один.

– Ты ранен, – говорю я. Рубашка парня в засохшей крови, но есть и свежие пятна. – Что с тобой произошло?

Тот только трясет головой и кашляет. В груди что-то булькает. Наверное, у него пневмония. Переводит дух и отвечает:

– Снайпер.

– Где? Здесь, в Марбл-Фоллсе, или?..

Рука, которую он прижимает к животу, чуть отодвигается. Сэм стоит рядом со мной. Я чувствую, как он напрягается, протягиваю к нему руку и кладу ладонь на ствол «беретты».

– Подожди.

– Вы, инвазированные куски дерьма, я ничего вам не скажу.

– Ладно. Тогда я тебе скажу. Мы не инвазированные. Нет никаких инвазированных. – Я зря теряю время. С тем же успехом я мог сказать ему, что он – горшок с геранью и ему снится кошмар. – Подожди-ка секунду.

Я оттаскиваю Сэма в конец прохода и шепотом говорю:

– У нас проблема.

Сэм яростно трясет головой:

– Нет никакой проблемы. Его надо убить.

– Никто никого не убьет, Сэм. С этим покончено.

– Мы не можем оставить его здесь, Зомби. Что, если он наврал про отделение? Может, он вовсе и не ранен? Мы должны убить его, пока он не убил нас.

Сэм смотрит на меня снизу вверх. Его глаза сверкают от ненависти и страха.

«Убить его, пока он не убил нас».

Иногда, не часто, но иногда, я думаю: ради чего умерла Кэсси? Тигр вырвался из клетки, и невозможно загнать его обратно. Как мы восстановим то, что было утеряно? В заброшенном магазине перепуганная девчонка убивает ни в чем не повинного человека лишь потому, что ее вера была подорвана. Только так можно узнать наверняка, только так можно спастись.

«Ты в безопасности. Здесь ты в полной безопасности».

Эти слова постоянно меня преследуют. Потому что это ложь. И это было ложью еще до их прибытия, и остается ложью сейчас. Нельзя быть в полной безопасности. Ни один человек на Земле не может и не мог быть в безопасности. Жить – это значит подвергать свою жизнь опасности. Рисковать всем, включая собственную жизнь. В противном случае ты ходячий труп. Зомби.

– Он такой же, как мы, Сэм. Это никогда не закончится, пока кто-то из нас не опустит оружие.

Но я не пытаюсь забрать у него пистолет. Это решение он должен принять сам.

– Зомби…

– Я что тебе говорил? Меня зовут Бен.

Сэм опускает пистолет.

И в тот же миг в конце прохода заканчивается поражением еще один бой. Солдат соврал. Он был вооружен. И в оставшееся время он воспользовался своим оружием – приставил пистолет к виску и нажал на курок.

Марика

Сперва я сказала ему, что это плохая идея. Он продолжал настаивать, и тогда я попросила подождать до завтра. Время было далеко за полдень, а до супермаркета – три мили пути. Они могли не успеть вернуться затемно. Но все равно пошли.

– Завтра Рождество, – напомнил мне Бен. – Мы пропустили прошлое, и это было последнее Рождество, которое я намерен пропустить.

– Что такого важного в Рождестве? – спросила я.

– Все важное. – Он улыбнулся, как будто его улыбка могла на меня подействовать.

– Только Сэма с собой не бери.

– Как раз ради Сэма я туда и пойду. – Бен посмотрел через мое плечо на Меган, которая в тот момент играла возле камина. – И ради нее. – Он помолчал и добавил: – Но самое главное – ради Кэсси.

Бен пообещал, что они скоро вернутся. Я смотрела им вслед с веранды. Они шли к мосту. Сэм тащил пустую тележку; Бен, пользуясь своей хромотой, шел налегке. Их тени, одна длинная, другая короткая, напоминали стрелки часов.

Плач, как всегда, начался с заходом солнца. Я сидела в кресле-качалке, она сидела у меня на коленях. Она только что поела, так что я точно знала, что хнычет она не от голода. Я погладила ее по щеке, и этого было достаточно, чтобы я поняла, чего она хочет.

Бен. Она хотела, чтобы Бен был рядом.

– Не волнуйся, – сказала я. – Он вернется. Он обещал – значит вернется.

Зачем ему понадобилось идти в такую даль? На этом берегу реки дюжины домов, где на чердаках можно найти завалявшуюся рождественскую елку. Но нет, ему была нужна новая, и при этом искусственная. Больше никаких смертей. Теперь это – его кредо.

Небо затянули облака, с реки дул холодный ветер. Я старательно укутала ее одеялом. Свет камина проникал в окна и освещал доски веранды у меня под ногами.

Эван Уокер вышел из дома и приставил к перилам винтовку. Он проследил за моим взглядом. Изучил мост и дома на другом берегу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация