Книга Возвращение воина, страница 28. Автор книги Шеррилин Кеньон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение воина»

Cтраница 28

Через пару секунд в шатер вошел юноша.

— Милорд?

— Распорядись, чтобы для моих друзей на ночь поставили четыре шатра.

— Да, милорд.

Юноша бросился выполнять его поручение.

Адара ждала, когда Кристиан поправит Йоана касательно количества шатров, поскольку, будучи его женой, она предполагала, что они будут спать в одном шатре.

Когда этого не произошло, она почувствовала, как у нее кольнуло в груди. Особенно когда она осознала, что Кристиан до сих пор не сказал уэльсцу, что они женаты.

Ну и пусть. Если она ему не нужна, она приступит к поискам нового короля прямо здесь. В конце концов она находилась в лагере в окружении сильных мужчин, которые скорее всего с радостью ухватятся за возможность жениться на королеве и разделить с ней престол.

— Вы хороший человек, Йоан, — сказала она ему. — И к тому же, по всей видимости, прекрасный и умелый полководец. Имея под боком такого человека, как вы, королева сможет добиться процветания своей страны.

Услышав это, Кристиан навострил уши. Несмотря на то что все его тело ныло от боли, от его внимания не ускользнули ни огонь, вспыхнувший в глазах Йоана, ни оценивающее выражение, мелькнувшее в глазах Адары.

У него потемнело в глазах.

Йоан одарил ее пылкой, обольстительной улыбкой.

— Благодарю за комплимент, ваше величество. Не желаете ли отведать чего-нибудь, пока мы ждем, когда подготовят ваши покои?

Адара так и расцвела под взглядом уэльсца.

— Да, милорд. Мы страшно проголодались и будем весьма признательны за вашу доброту.

У Кристиана еще сильнее потемнело в глазах, когда он увидел ее жеманную улыбку. Она даже похлопала ресницами.

Это было свыше его сил.

— Аббат! — позвал его Фантом. — С тобой все в порядке?

— Да, — процедил тот сквозь зубы. Фантом усмехнулся:

— Как скажешь.

— А по-моему, у него больной вид, — заявил Люциан. — Какой-то он красно-зеленый. Не поймешь, то ли он зол, то ли его сейчас вырвет.

Кристиан метнул в шута такой взгляд, что тот попятился.

Адара почувствовала легкое злорадство, заметив скверное настроение мужа, пока не увидела красноватое пятно, едва различимое на черной ткани его одежды.

— У тебя идет кровь, — строго сказала она и подошла к нему.

Кристиан попытался отделаться от нее, но она не стала его слушать.

Она вспыхнула гневом:

— Хватит быть таким упрямым, Кристиан! Твои раны нужно обработать.

Он неуступчиво посмотрел на нее. Она ответила ему тем же. Йоан присвистнул.

— Фантом, кто такая эта королева, что Кристиан обращается с ней подобным образом?

Скрестив руки на груди, Фантом наблюдал за ними.

— Его жена.

— Только до тех пор, пока наш брак не признают недействительным, — огрызнулся Кристиан.

Уперев руки в бока, Адара продолжала сердито смотреть на него.

— Ну, если ты будешь стоять здесь до тех пор, пока не истечешь кровью, то никакого признания брака недействительным нам не понадобится, не так ли?

Фантом со свистом втянул в себя воздух.

— Королева показала свой острый язычок, а? Кристиан посмотрел на Йоана:

— У вас здесь есть лекарь?

Йоан перевел взгляд с Кристиана на Адару и обратно.

— Попомни мои слова, Аббат, ни один человек, обладающий здравым рассудком, никогда не встанет между женщиной и ее мужем.

Он приподнял угол полотнища, которое заменяло стену, открыв их взору часть палатки, служившую спальней, где располагалась огромная кровать с витиеватой резьбой.

— Можете обработать его раны здесь, миледи. Я распоряжусь, чтобы вам принесли чистые простыни и травы.

Адара испытала облегчение от того, что хотя бы один из мужчин оказался сговорчивым.

— Благодарю, Йоан.

На красивом лице ее мужа явственно читалось, что он объявляет ей войну. Но война свирепствовала и в ее душе. Если он желает сражения, она более чем готова дать его.

— Снимай кольчугу, Кристиан, а не то…

— Не то — что?

— Не то я стащу ее с тебя, — ответил вместо нее Йоан. Кристиан напрягся:

— Ты не сделаешь этого… хотя нет, ты сделаешь.

— Да, и тебе лучше помнить об этом. — Несмотря на свой зловещий тон, Йоан подмигнул ему.

Кристиан готов был побить их всех, но поостерегся набрасываться на Адару, Фантома и Йоана одновременно. Пылая яростью, он прошествовал к кровати и снял с себя одежду.

В следующую секунду Адара уже стояла подле него, расшнуровывая его кольчугу, а остальные тем временем ретировались, оставив их наедине.

— Знаешь, Кристиан, — сказала она, убедившись, что остальные не могут ее слышать, — я не понимаю тебя. Я тебе не нужна, и в то же время ты злишься всякий раз, когда на меня смотрит другой мужчина.

Он почувствовал, как на его челюсти заходили желваки, а она тем временем распустила шнуровку кольчуги и помогла ему снять ее через голову. На этот раз он был рад избавиться от ее тяжести. Она целый день натирала ему раны.

Но его жена не собиралась давать ему передышку.

— Полагаю, вам нужно решить, что вы от меня хотите, милорд. Если я тебе не нужна, ты должен примириться с этим и перестать бросать на меня свирепые взгляды всякий раз, когда я заговариваю с другим мужчиной о том, чтобы он стал королем вместо тебя.

Кристиан подергал за шнурки своей стеганой куртки.

— Ты действительно этого хочешь, Адара? Брака по расчету, который послужит одной лишь цели: предоставить тебе сильного воина, дабы защитить твой народ, и подарить тебе ребенка, который унаследует Корону? Разве ты не жаждешь встретить человека, которого будут волновать не только твои деньги и титулы?

Она пришла в ужас:

— Разве не ошибочен этот довод? Разве не женщина должна осуждать отсутствие любви в браке? Я королева, Кристиан. Прежде всего я замужем за своим народом, и мои подданные для меня превыше всего.

— Замужем? Мне кажется, ты скорее готова лечь ради них под первого встречного.

Он нанес ей смертельное оскорбление.

— Осторожнее, Кристиан! Я человек беспредельного терпения, но ты жестоко испытываешь его. Всему есть предел.

Кристиан знал, что ведет себя неразумно. Он злился на нее не из-за того, что ей был нужен другой мужчина, а из-за того, что ей нужен был не он один. Он значил для нее не больше, чем любой другой.

— Так вот кто я для тебя? Будь на моем месте другой, ты бы тоже обрабатывала ему раны и оголялась перед ним. Я для тебя — обязанность. Бремя, которое ты должна нести.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация