Книга Возвращение воина, страница 69. Автор книги Шеррилин Кеньон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение воина»

Cтраница 69

Фантом откинул капюшон.

Женщина тотчас же перекрестилась, словно встретившись с призраком.

— Ты же умер!

Пожав плечами, Фантом вернул капюшон на прежнее место.

— Любопытное приветствие, Романи. Где твой отец? Женщина тотчас насторожилась и заволновалась:

— Зачем он тебе?

— За ним водится должок, и я пришел, чтобы взыскать его. А теперь веди меня, женщина! У меня нет времени попусту болтать с тобой.

Обеспокоенная, она окинула взглядом их компанию, после чего повернулась и повела их в публичный дом.

Кристиан поежился от омерзения. Вокруг сидели, развалясь, и стояли полуголые женщины легкого поведения, многие из которых обслуживали посетителей прямо на глазах у всех, кому случалось проходить мимо.

— Занятные у тебя друзья, Фантом, — пробормотал он.

— Они сохранили мне жизнь, Аббат. Поверь мне, это не так-то легко сделать в этом королевстве.

Романи привела их в маленькую комнатушку в задней части дома. Толкнув дверь, она замешкалась в нерешительности.

В щель Кристиан увидел группу мужчин, игравших в кости и распивавших спиртные напитки. То была шумная компания, по всей видимости, состоявшая из трех крестьян, двух лордов и мужчины, который, судя по его грубому нраву и дорогой одежде, и был тем, кого они искали.

— Отец! — молвила Романи, привлекая к себе внимание мужчины. Он был огромным и лысым, с глазами навыкате, в которых отражалась жестокость.

— Я велел тебе не беспокоить меня, девчонка! Проваливай к своим шлюхам!

Он швырнул в нее кружкой, которую Фантом ловко поймал и запустил обратно в него.

Брызжа слюной, мужчина разразился проклятиями, когда вино намочило ему одежду. Разъяренный, он вскочил на ноги одновременно с тем, как Фантом выхватил кинжал и предупреждающе наклонил голову. Фантом снова опустил капюшон, чтобы мужчина мог узнать его.

— Велизарий! — прошептал тот его имя с почтением и страхом. — Мне сказали, ты умер.

— Похоже, все так думают, Азрал. Но, как видишь, я жив здоров и страшно зол из-за положения, в котором нынче оказался.

Фантом с видом хозяина вошел в комнату. Он обвел взглядом находившихся в ней мужчин.

— Подите прочь! — отрывисто бросил он мужчинам, игравшим в кости. Когда те поднялись, собираясь исполнить его приказание, он ткнул кинжалом в одного из дворян. — Тебя это не касается.

Кристиан и остальные посторонились, чтобы дать мужчинам пройти. Никто из них не произносил ни слова, предоставив инициативу Фантому. Это была его территория, и он знал, какие здесь действовали правила.

Фантом подождал, пока они не остались одни.

Кристиан и остальная их гвардия вошли в комнату и, затворив за собой дверь, заперли ее на ключ.

Тощий, одетый с иголочки дворянин начал покрываться потом.

— Я не знал, что они собираются убить тебя, Велизарий. Клянусь, я не знал. Если б я знал, что они собирались той ночью напасть на твою спальню, я бы предупредил тебя.

Казалось, слова его отнюдь не убедили Фантома.

— Замолчи, Петр. У меня нет ни малейшего желания слушать россказни о твоей невиновности, в особенности когда я сам видел, как далеко твоя семья продвинулась по общественной лестнице после предательства твоего отца. Сколько охранников были убиты той ночью? Я знаю, что мой дортуар был не единственным, на который они напали.

Мужчина громко сглотнул.

— Они все мертвы.

Боль промелькнула в глазах Фантома, прежде чем взгляд его снова сделался непроницаемым.

— А твой отец? Какую должность он занимает?

— Он младший визирь при дворе Селвина.

Азрал наблюдал за обоими мужчинами так, словно страх Петра и грозный тон Фантома страшно его забавляли.

— Может, нам стоит отрубить ему голову и послать ее его отцу?

Фантом не ответил на его вопрос, вместо этого задав собственный:

— «Круг» еще не распался? Азрал пожал плечами:

— Я никогда не принадлежал к его членам. Даже после того, как тебя схватили, они отказались последовать за мной.

— Они еще вместе?

— Да. Сейчас их вождь — Дариан.

— Созови их.

Азрал двинулся было к двери, но замер, когда Фантом прибавил:

— Только посмей выдать меня Селвину, Азрал, — и сила моего гнева будет такова, что я выпотрошу тебя, точно визжащую свинью, и зажарю твои внутренности в твоем же очаге.

Азрал побледнел.

— Я никогда не сделал бы подобной глупости.

— Вот и хорошо.

Когда они остались одни, Фантом снова повернулся к Петру:

— Во дворце что-нибудь изменилось за время моего отсутствия?

Петр покачал головой.

— Что это за «Круг»? — осведомился Кристиан. Фантом испустил долгий, медленный вздох.

— Они — моя семья. После того как Селвин провозгласил, что я мертв, их вождь забрал меня к себе и научил меня их ремеслу. Они — наемные воры и убийцы.

— Фантом был их вождем, — сообщил Люциан. — Всем было прекрасно известно, что «Круг» неуязвим до тех пор, пока он его возглавляет.

— А что этот Дариан?

— Он был еще мальчишкой, когда я уехал. Мать его умерла при родах, а отец — от болезни.

Кристиан спросил Фантома:

— Ты им доверяешь?

— Да. Дай слово, что простишь им их преступления, и они будут даже более могущественной армией, чем армия Йоана.

— Но их мало, — сказал Люциан. Фантом холодно взглянул на него.

— Самые большие пожары вспыхивают от самых маленьких искорок. Дариан и его люди с радостью избавят нас от верноподданных Сел вина. Попомни мои слова, Селвин досиживает последние деньки на троне нашего деда.

Лицо Петра побелело, точно полотно, когда он взглянул на Кристиана.

— Ты и есть некоронованный король? Кристиан опустил капюшон.

— Да.

И не успели они понять, что тот собирается сделать, как Петр схватил со стола кинжал и метнул его в Кристиана со смертоносной меткостью.

Глава 18

— Самозванец мертв.

Адара застыла, услышав за дверью ее тюрьмы незнакомый мужской голос.

— Ты уверен? — спросил страж.

— Да. Лорд Селвин самолично опознал его. Его убили ударом ножа прямо в сердце.

Адара почувствовала, как мир покачнулся от этих слов. Кристиан мертв? Нет, этого не может быть!

Мужчины снаружи засмеялись и принялись поздравлять друг друга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация