Книга Путь славы и скорби, страница 19. Автор книги Алексей Жидков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь славы и скорби»

Cтраница 19

Все это оказалось только на руку Джону. Во всем этом хаосе и неразберихе никто и не обращал внимание на одиноко идущего человека, которому, если присмотреться, здесь явно было не место.

Дойдя с пассажирами до Кселона, он тут же затерялся в другой толпе – снующих туда-сюда жителей.

Поселение представляло собой большую многоуровневую монолитную конструкцию из соединённых между собой различных жилых и нежилых модулей, в основном синего, черного и темно-зеленого цветов с узкими улочками между построек.

В первую очередь, войдя в городскую черту, Джона поразила грязь и суета. Несмотря на общую схожесть структуры поселения с Коридором, там всегда было чище – даже несмотря на то, что на уборку толком никогда не хватало людей, и всегда получалось, что этим занимались исключительно дети. Также необычным выглядело огромное множество открытых магазинов, с выложенным прямо на улице товаром: в основном там располагались продукты питания, семена и разная фермерская живность, но по мере продвижения вглубь поселения стали появляться и другие лавки: с одеждой, мебелью, техникой и даже простеньким оружием. Повсюду продавалась различная готовая еда, от чего воздух насыщался разнообразными запахами: от нежных деликатесных ароматов до откровенной вони.

Джон шел, наблюдал за жизнью поселения и почти не закрывал рот от удивления. Никогда в жизни он не видел столько разнообразной еды, которую жутко хотелось попробовать на вкус – даже самую вонючую, и никогда в жизни он не видел столько народу, причем всякого разного. Маленькие лохматые коротышки тут бегали рядом с высокими худющими дылдами, причем они все были такие разные, что глаза разбегались и дух захватывало каждый раз, как попадался новый представитель незнакомой расы. Повсюду слышалась незнакомая речь – не то бульканья, не то свисты, не то слова или какое-то мычание.

В общем, все это буйство красок, запахов, звуков и новых впечатлений опьянили Джона настолько, что он, постоянно вертя головой по сторонам, даже и не заметил, как врезался во что-то твердое. Да так сильно, что от неожиданности чуть не упал на землю.

Внезапное столкновение с незамеченной преградой его настолько удивило, что он чуть не выругался, но, увидев того, с кем столкнулся, все слова замерли на языке так с него и не сорвавшись – перед ним оказался самый настоящий человек. Довольно крупный и высокий мужчина среднего возраста в почти таком-же, как и у него бронекостюме стоял к нему спиной.

– Куда прешь… – заорал мужчина басом, чем еще сильнее удивил Джона, так как он говорил на чистом русском языке, который на Коридоре был весьма распространен.

Договорить мужчина не успел, остановившись на полу слове – он тоже с удивлением замер, уставившись на Джона. Секундное замешательство – и в его глазах появилась ярость.

– Где костюм украл, салага? – заорал он и пошел на Джона. Тому не оставалось ничего другого, как пятясь, отступать назад.

– Отвечай, паршивец! – кричал мужчина так, что у Джона от страха затряслись колени. Они хоть и были из сверхпрочного виктория, но все равно тряслись, как самые настоящие – Джон вмиг вспомнил все случаи в жизни, как его ругали учителя, наставники, даже отец, и сейчас почувствовал себя именно так – нет, даже еще хуже – как будто он лично виноват в том, что стая тварей проникла за главный купол.

Ему хотелось ответить, что он ничего не крал и это его костюм, но язык как парализовало. И не в силах выговорить ни слова, он лишь продолжал пятиться назад под напором грозного взрослого мужчины.

– Зоркий глаз ищет мелкий хвост. Хвостик, доложи, как там у тебя делишки? – вдруг услышал он у себя в ухе профессора Лоббитса.

Знакомый голос вывел из ступора, но ответить кричащему на него мужчине он, все равно, ничего не смог. Вместо этого он лихо развернулся и, что есть сил, дал деру со страху. Почувствовав решительный настрой хозяина, ноги заработали на полную мощность. Даже не превращаясь, Джон побежал так быстро, что при всем желании, его никто бы не смог догнать. За несколько секунд оторвавшись от погони, он продолжал бежать еще минут десять и все талдычил профессору на ходу:

– Плохо!.. Плохо дела!.. Меня раскрыли, профессор!.. Надо эвакуироваться!!!..

– Стой!.. Стой!!! Стоооой!!! – кричал Лоббитс. – Поясни, что произошло. В чем дело?!.. Стооооооооой!!!

Наконец его призывы возымели действие, и Джон остановился.

– Меня остановил человек, – с легкой одышкой сообщил Джон. – И спросил откуда я взял бронекостюм.

– И что? – спросил Лоббитс. – Что ты ему ответил?

– Я?! Ничего!!! Я убежал!

– Убежал??! Зачем?!! Сказал бы, что купил. Или, что это вообще не его дело. Джон, мы же с тобой изучали – там два разных сообщества людей. Одно возглавляет некий Кобетс – у него, вроде, Желтый дом. А второе, ну этот, как его – Зеленый дом – возглавляет некий головорез, которого все называют Князь Игорь. Ты можешь врать, что угодно – один дом не в курсе дел другого.

– Я… – пытался оправдаться Джон. – Я растерялся… он был таким грозным… наверное, один из головорезов этого самого Князя.

– Ладно, плюнь. Давай искать зеленого змея. Кстати, почему ты кричал про эвакуацию? Ты должен был сказать – синяя птичка.

– Я… Я забыл… – снова оправдывался Джон.

От собственного стыда и в предвкушении длинной речи Лоббитса, которая по идее точно рассекретит их позиции, если вдруг кто-то решит просканировать и изучить их диапазон передачи, Джон закатил глаза вверх и вдруг увидел, что нужный ему магазин находится прямо перед ним.

«Все для космических полетов и гиперпутешествий» – гласила вывеска на разных языках, в том числе и на русском.

– Зеленый змей! – быстро выпалил он, прерывая на корню речь профессора. – Я у цели. Захожу.

С этими словами Джон быстро вспорхнул по монолитному крыльцу и толкнул дверь.

Почему то, видать из-за общей грязи и неряшливости на улице, Джон ожидал увидеть за дверью помещение, заваленное кучей различных обломков, запчастей и деталей – некую мастерскую механика, где он и продает, и чинит технику. А вместо этого, его взору предстало чистое и опрятное помещение с тремя информационными терминалами внутри. Посетителей не было, как, собственно, и продавцов.

– Я внутри, но тут никого нету. Что делать-то? – прошептал Джон в передатчик.

– Что? Совсем никого? – тут же услышал он удивленный возглас Лоббитса у себя в ухе. – Даже продавцов?

– Никого! – прошипел Джон. – Только три терминала.

– Аааа… очевидно там самообслуживание, – озарило профессора. – Давай живо к терминалу.

– Какому?

– Да любому, Джон. Ну, что ты как маленький. Никогда не был в магазинах самообслуживания?

– Нет. А что это?

– А, молодежь. Некогда рассказывать. Подходи к любому устройству и начинай искать информацию.

Джон неуверенно подошел к ближайшему терминалу, даже толком не зная, как и с какой стороны к нему подступится, но только он приблизился на расстояние около метра, как экран ожил и заработал встроенный сканер, оценивая Джона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация