Книга Алая печать. Академия сиятельных, страница 54. Автор книги Настя Любимка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Алая печать. Академия сиятельных»

Cтраница 54

— Это тебе не поможет, — раненой коброй прошипел Леон и обеими руками сдернул с меня серьги.

Резкая боль сделала меня беспомощной. Кровь закапала на мои плечи. Он порвал мне мочки! Я сознавала, что нужно защищаться, но тело словно одеревенело. Пыталась кричать, но из горла вылетали одни лишь всхлипы.

— Мне нужно успокоиться?! — Вновь оттеснив меня к стене, Леон вместе с клочьями волос выдрал тиару. — Вот и поможешь мне в этом.

Его холодные пальцы легли мне на грудь, схватили край платья и резко потянули на себя. Звук рвущейся ткани набатом прозвучал в голове. Холод пронзил меня и привел в чувство. Отвесив жениху звонкую пощечину, я с силой вдавила ему в ногу острый каблук и попыталась ударить кулаком, как учил на одном из занятий лорд Валруа.

С неожиданной прытью Леон уклонился от удара, впечатал мое тело в стену, а мои руки завел за голову. И вдруг отлетел от меня к противоположной стене.

Передо мной возник его высочество.

Со всхлипом я сползла по стенке на пол. Сияющая, я только теперь поняла, насколько была напугана: как можно было забыть о магии!

— Лиман, забери его, — приказал Элдрон скрытому от моих глаз мужчине. — Здесь я сам справлюсь.

— Да, ваше высочество, — ответил незнакомец.

Всплеск магии я ощутила всем своим существом. Меня знобило, а уши горели огнем. Да еще поток слез все никак не иссякал.

— Я не обижу вас, леди Хейли, позвольте вам помочь. — Мужчина склонился надо мной и протянул руку.

Я благодарно ее приняла.

Наследный принц помог мне подняться. Затем снял с себя рубашку, видимо, желая укрыть мои голые плечи. Но не успел этого сделать.

— Хейли! — словно из-под земли вырос рядом с нами декан.

Увидев голый торс брата и меня, прикрывающую руками обнаженную грудь, мужчина застыл на месте. Его взгляд потемнел, кулаки сжались.

— Прошу прощения, кажется, я помешал. — Он развернулся и стремительными шагами пошел прочь.

Я хотела остановить его, но голос мне не повиновался. Теплая ткань легла на плечи, а его высочество приобнял меня.

— Не беспокойтесь об этом, — успокаивающе сказал он. — Идемте, вас осмотрит лекарь.

Элдрон говорил что-то еще, но я не слушала. Мои мысли витали далеко отсюда. Далеко от всего произошедшего. И уж тем более я не желала слышать или думать о Леоне. Выводы же лорда Валруа меня не касаются. Если он, видя мое состояние, принял его за любовную игру, то он трижды идиот. Впрочем, какое ему дело до того, с кем я провожу свое время и кому отдаю свою благосклонность?

Так под шепот наследного принца мы пришли в какую-то комнату, просторную и светлую.

— Леди Хейли, присядьте, пожалуйста. — Принц усадил меня в кресло.

Голос его звучал ласково, а лицо оставалось все таким же непроницаемым. Интересно, этот мужчина вообще способен проявлять эмоции?

Я сидела, кутаясь в рубашку принца, которая пахла каким-то странным парфюмом. Я различила в этом аромате нотки цитруса и горького шоколада. Обе были резкими и сильными и создавали двойственное ощущение. Как и сам наследник престола.

Пока я размышляла, в комнату вошел лекарь — мужчина в годах, с седыми висками и добрыми большими глазами цвета листвы.

Я не удержалась от улыбки: прежде я ни у кого не видела подобных глаз.

— Чудесно, что вы улыбаетесь. Меня зовут лорд Ортен, — аккуратно убирая прилипшие к плечам локоны, представился он. — Если позволите, я посмотрю…

Волны тепла прокатились по моему телу. Слегка покалывало, но не сильно.

— Вот и все, и следа не останется, — приговаривал лекарь, растирая мне кожу непонятно откуда взявшимся мокрым полотенцем.

На самом деле он стирал кровь, причем он снял с моих плеч рубашку, а я пропустила этот момент.

Запоздало пришел стыд.

— Ох, румянец вам очень идет, — заметил мужчина, делая несложные пассы рукой. — Бытовая магия, — ответил он на мой невысказанный вопрос о том, куда делось полотенце. — Сейчас вам принесут одежду, а после я дам вам успокаивающий отвар.

— Спасибо. — Я слегка прослезилась от чувства признательности.

— Ничего, девочка, вот поспите и будете как новенькая.

Я провожала лекаря благодарным взглядом. Вроде ничего не сделал, а на душе стало легче. Словно снял огромный камень с моего сердца.

Как и говорил лорд Ортен, вошли две служанки — принесли мне одежду и заодно помогли переодеться. При этом глаза у них все время были опущены, на меня они не смотрели.

Когда я уже пила принесенный слугами чай, в комнату вошел его высочество.

— Рад, что вам лучше, — сказал он.

— Спасибо. — Я отставила чашку с чаем. — Если бы не вы…

Я вздрогнула, в очередной раз обругав себя идиоткой. Ну как я могла забыть про магию?

— Не стоит. Я предполагал, что такое может случиться, поэтому при нашей встрече повесил своеобразный маячок на вашу ауру.

— Предполагали?

— Конечно, — присаживаясь в кресло, кивнул мужчина. — Так же, как и то, что подобный инцидент происходит не впервые.

Ну и ну! Ему было об этом известно, но изолировать невменяемого жениха никто не потрудился! Правильно, кто он и кто я?

— Если вы знали об этом, почему не вмешались раньше?

Он мог не отвечать на мой вопрос. В конце концов, если наследник в курсе поведения Леона, значит, понимает природу метаморфоз второго советника короля. И это может быть для меня проблемой. Я дочь той, в ком поет кровь демона. А выжег ли Хранитель моего рода эту напасть из меня или нет, еще нужно проверить.

— Вам не стоит беспокоиться, — постучал пальцами по столу Элдрон. — Получайте знания в академии и ни во что не вмешивайтесь.

Последние слова прозвучали как угроза. Складывалось впечатление, что принц видел меня насквозь. Каждую мою мысль, все то, чего я хотела, но еще не сделала.

— А что будет с Леоном? — после некоторой паузы спросила я.

— Вы странная. — Его высочество пристально взглянул на меня. — Другая девушка на вашем месте сделала бы вид, что этого человека не существует.

Лорд Элдрон попал точно в цель. Однако я привязана к родителям Леона, и судьба их сына, несмотря ни на что, тревожит меня.

— Вас волнует помолвка? После завершения академии вы все равно расторгли бы все обязательства в отношении лорда Говера, не вижу причин откладывать это. Позже будет объявлено о расторжении помолвки.

— И меня вернут родителям?

— Вы продолжите обучение в академии, а чем заниматься в свободное время — это ваше личное дело.

Я задумалась. Как невеста лорда Говера, я пользовалась гостеприимством леди Хелены, теперь я буду этого лишена. Зная свою мать, я больше чем уверена, что она будет добиваться моего возвращения в поместье. А значит, меня опять ждут упреки и требования стать женой лорда Рейга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация