Книга Рождественские ожидания, страница 11. Автор книги Энн Макалистер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рождественские ожидания»

Cтраница 11

- Да, - твердо сказала Мери.

Наступило долгое молчание.

- Значит, ты не... - Гэс замолчал. Сглотнул. - Не было другого... - Он снова замолчал.

- Не было другого чего? - спросила Мери.

Но он не отвечал. Он смеялся. Это был странный, прерывистый смех.

Мери осторожно наблюдала за ним. Она не хотела, чтобы Гэс так смеялся.

- Ешь свое тушеное мясо, - сердито приказала она.

Гэс ел, продолжая смеяться.


Она его снова! Его!

Его?

Что это значит? Гэс прекратил уплетать мясо и задумался об этом.

Открытие, что в жизни Мери не было другого парня, вызвало у него эйфорию.

Невероятное облегчение. Мир вдруг стал понятным. Жизнь вошла в правильное русло.

Потому что в ней была Мери.

Он и не представлял, насколько хорошо просто сидеть с ней за столом, любоваться ею.

Ну и что же это значит? Он хочет, чтобы она стала его женой?

Он долго сопротивлялся. Даже мысли не допускал о браке. Единственный человек, с которым он когда-то думал об этом, была Мери. И однажды это вызвало у него панику...

А теперь?

Гэс подцепил вилкой немного мяса и положил его в рот. В это время у него в голове крутилось одно слово. Брак.

Не сейчас, конечно.

Он не думал, что Мери согласится на это прямо сейчас.

Он поднял глаза и увидел напротив себя Мери, чашку кофе в ее руках, и ему понравилось то, что он увидел. Ему нравилось ощущать ее рядом. Теперь это уже не пугало его, как когда-то.

Прошло достаточно времени после того, как он разорвал помолвку, когда при каждом упоминании слова «брак» он чувствовал на своей шее петлю.

Тогда он не был готов жениться на Мери, его вообще не привлекали долгосрочные отношения с теми многими женщинами, которых он знал и которые предлагали познакомить его со своими родителями.

После стольких лет он считал, что вряд ли когда-либо будет готов к этому.

Он надеялся прожить жизнь сам по себе. Свободным, как вольная птица.

Сейчас ему такая жизнь уже не казалась столь уж привлекательной.

Гэс с аппетитом поглощал тушеное мясо. Снова представил себе Мери, сидящую рядом с ним не только вечером, но и в любое другое время. Не было больше внутри никакой паники.

В этом было нечто поистине притягательное.

Может, он наконец готов к браку?

Вдруг он закашлялся. Мери подскочила и постучала ему по спине, протянула стакан воды и не отходила, пока он глотал воду.

- Как ты? Дать еще воды? Принести тебе чего-нибудь?

Все еще задыхаясь, Гэс покачал головой, затем прокашлялся.

-Н-нет. Мне... мне хорошо. Просто... попало не в то горло.

Он окинул ее быстрым взглядом, подумав, что бы она сказала, если бы он поведал ей о... Нет, пока не стоит.

С ней нужно быть мягким и неторопливым, как с норовистой лошадью Джей Ди.

Не стоит надеяться, что она примет его с распростертыми объятиями.

Но Гэс хотел вернуться. Он хотел проверить, действительно ли паника исчезла. Хотел стать частью ее жизни. Хотел, чтобы она стала частью его самого.

- Еще воды, Гэс? - Она все еще стояла рядом, беспокойно глядя на него. - Тебе что-нибудь нужно?

- Это, - он наклонился и поцеловал ее в живот.

Мери буквально подпрыгнула.

Затем отпрянула к другой стороне стола и крепко вцепилась в спинку стула.

- Что ты себе позволяешь? - возмутилась она. Ее щеки стали красными, глаза - словно блюдца.

Он улыбнулся.

- Просто сказал «привет».

- В этом не было необходимости! - Суставы ее пальцев побелели.

Гэс пожал плечами.

- Я просто хотел, чтобы ты знала: я счастлив за тебя, за него... или нее и за Рут и Джеффа.

- Спасибо. - Мери выглядела все еще взбудораженной.

- Эй, я и раньше целовал тебя туда, Мери, - нежно сказал Гэс.

Ее щеки еще больше покраснели, и она обхватила себя руками, словно прячась за ними.

- Это было давно.

Гэс серьезно кивнул головой.

- Слишком давно.

- Не сказала бы, что слишком... Думаю, тебе лучше уйти, Гэс.

- Ну же, Мери. Я вовсе не хотел разозлить тебя. Я просто хотел, чтобы ты и этот ребенок знали, что я рад.

- Тебе лучше уйти.

Она выглядела расстроенной. Гэс не хотел огорчать ее. Он знал, что беременной женщине вредно расстраиваться. Поэтому он кивнул и вышел из-за стола. Когда Гэс поднялся, Мери отступила еще дальше.

Он нахмурился.

- Я не хотел обидеть тебя, - сказал он, видя, что по какой-то непонятной причине она ведет себя так, словно боится его.

Ее рука продолжала обнимать живот.

- Нет, - с явной решимостью сказала Мери. - Ты не обидел меня.

В этой решимости было что-то от клятвы. Он надел шляпу и затем натянул на себя куртку-дубленку.

- Мясо было очень вкусное, Мери. Спасибо.

- Не стоит благодарности. - Она не сдвинулась с места,

Гэс окинул ее долгим взглядом. Она была красивее, чем когда-либо прежде. Беременность была ей к лицу. Он представил ее с его ребенком, и эта мысль вызвала у него не панику, а только счастливую улыбку.

- Ты выглядишь прекрасно, - сказал он.

Она пристально смотрела на него.

-Уходи, Гэс.

Он продолжал улыбаться, даже когда кивнул и направился к двери.

- Я ухожу, - заверил он ее.

Но я вернусь, сказал он себе, закрывая дверь.

Потому что теперь он не собирается предоставить все на волю судьбы. В его жизни снова появилась цель.

Мери.


Будь он проклят.

Проклят, проклят, проклят, думала Мери, ворочаясь в постели. Обычно толчки ребенка будили ее, но этой ночью ребенок был на удивление спокоен. А может, Мери просто ничего не замечала, так как была слишком взбудоражена.

После ухода Гэса она попыталась привести в порядок бумаги. Но ей не удалось сосредоточиться. Затем решила посмотреть кино по телевизору. Тоже безуспешно. Она рассеянно поглаживала живот, не понимая, что же могло ее так затронуть.

Ничего, кроме воспоминаний о губах Гэса.

Как он мог до такого додуматься?

Как он мог поцеловать ее в живот?

Большинство мужчин, бросив только один взгляд на ее большой живот, тут же ретировались.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация