Книга Свет моих ночей, страница 21. Автор книги Рэй Морган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свет моих ночей»

Cтраница 21

- Ты бы тоже боялся на моем месте, - запротестовала она.

- Конечно, но я знал, что ты смелая женщина.

- Мне ужасно понравилось, - честно сказала Елена. - Обязательно приду сюда еще раз.

- Одна?

- Нет! - Она вдруг лукаво улыбнулась и призналась: - Больше всего мне понравилось, когда ты меня держал.

- Мне тоже, - коснувшись пальцем ее щеки, молвил Адам. - Если нам понравилось обоим, может, стоит прокатиться еще разок?

Усталые, но счастливые они вернулись в коттедж Елены, где их уже дожидался Джино, тоже усталый, но куда менее счастливый.

- Если ты собираешься продолжить в таком же духе, мне придется купить тебе мобильный телефон, - недовольно пробурчал он. - Вас не было целый день!

- Мне не нужен телефон.

- У тебя нет телефона? - удивленно спросил Адам. - Как ты без него живешь?

- Легко. - Елена пожала плечами. - И потом, кому мне звонить?

Адаму было трудно поверить в то, что существовала женщина, которой мобильный телефон не был бы нужен. Большинство женщин, которых он знал, не расставались с ним ни на секунду.

- Ты могла бы звонить мне, - предположил Адам.

- С чего бы ей это было нужно? - воинственно спросил Джино. - А вот вам бы, Рекс, - он сделал ударение на имени, - следовало оставить номер своего телефона на случай, если бы вы потерялись.

- Джино, ты сам не веришь в то, что говоришь. Как можно потеряться на Нироли? - Елена решила сменить тему разговора, чтобы не омрачать чудесно проведенный день перепалкой: - Ты пришел только затем, чтобы сделать мне выговор, или что-то случилось?

- Случилось. - Джино бросил на Адама косой взгляд. - Тебе пришло письмо из Нью-Йорка.

- Вот с этого и нужно было начинать, - взволнованно сказала Елена. - Читай же!

Джино неодобрительно посмотрел на Адама, но открыл письмо.

- «Уважаемая мисс Валерио, - начал он. - Мы рады сообщить вам, что после специального собрания, созванного исключительно для рассмотрения нестандартной ситуации, с которой нас ознакомил ваш друг мистер Джино Скаллерри, мы готовы предложить вам…»

По мере того как Джино читал письмо, удивление Елены росло. Она поняла, что Джино написал письмо в Нью-Йорк, ни словом не обмолвившись с ней об этом. В нем он изложил причины, по которым она, при всем своем желании, не может приехать. Теперь, кроме стипендии на время шестимесячного курса обучения, школа брала на себя все транспортные, бытовые и иные расходы и была готова оказать любую помощь, какая ей потребуется. Это стало возможным благодаря кампании по сбору средств, которая была проведена исключительно для того, чтобы она могла приехать учиться.

- Теперь ты просто не имеешь права отказаться, - торжественно сказал Джино, закончив чтение. - Я же советовал тебе не расстраиваться и немножко подождать.

- Что бы я без тебя делала, Джино! - Елена смеялась, хотя из глаз ее текли слезы. - Дай я тебя обниму.

Адам смотрел, как эти двое кружатся от переполнявшей их радости. Он был рад за Елену, но в его радости была и капля ревности, и разочарования - он не хотел терять Елену как раз в тот момент, когда ее общество стало для него необходимым.

Однако Адам не стал омрачать их веселье и, оставив Елену и Джино составлять планы, вышел. Пора было забирать Джереми. Он и так слишком злоупотребил добротой друзей Елены.

С небольшой опаской он постучал в дом Тэда и Лизы. К своему изумлению, он узнал, что у него, оказывается, «замечательный» мальчик. Он принял сонного Джереми на руки и, поблагодарив Лизу и Тэда, ушел, все еще не веря, что его сын мог измениться за несколько дней.

На автоответчике было сообщение от его заместителя, которое заставило Адама помрачнеть: если они не начнут немедленно что-нибудь предпринимать, то скоро станет слишком поздно что-либо делать. Затем ему позвонили из дворца и дали понять, что все ждут, когда он наконец объявится. Голос советника не предвещал ему хороших новостей, и безоблачное настроение, в котором Адам пребывал весь день, сменилось тягостным ожиданием того, что готовит ему эта встреча.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

После недели пребывания на Нироли Адам все еще не был королем. Судьба его компании уже висела на тоненьком волоске, но дело не сдвигалось с мертвой точки, а по мере того, как его знакомили со сводом правил, Адам мрачнел день ото дня.

«Правитель Нироли клянется посвятить жизнь своей стране и обязуется заниматься только государственными делами». Или «Правитель Нироли может покинуть свою страну только в тех-то и тех-то случаях и только на такой-то и такой-то срок».

Адам был готов подписать все эти чертовы бумаги, лишь бы сохранить компанию, свое детище, которым он гордился.

Единственным светлым пятном для него стала Елена. Адам отказался переехать во дворец, когда Совету стало известно, где он остановился. Более того, ему прямо заявили: «Вы должны найти себе подходящую жену. Слепая пианистка, как бы красива и талантлива она ни была, не может быть королевой».

Для Адама это едва не послужило последней каплей бросить все к чертовой матери и разработать новый план по сохранению компании, пока еще не стало слишком поздно. Он сдержался, и то только потому, что на днях планировался отъезд Елены в Нью-Йорк: все формальности по поводу ее учебы были быстро улажены.

Имелась еще одна, немаловажная причина, по которой Адам отказался переезжать во дворец, и этой причиной был его сын. За эти несколько дней, что он провел с Еленой, Джереми неузнаваемо изменился. Адам больше не боялся услышать слова от незнакомых ему людей, что мальчик опять что-то натворил. Более того, Елене удалось сделать невероятное: сблизить его с Джереми.

Это случилось на его день рождения. Не говоря ему ни слова, Елена устроила настоящий детский праздник, на который пригласила детей всех ее друзей и знакомых. Поначалу Джереми был смущен тем, что стал центром внимания, но его смущение быстро прошло, и он принял самое активное участие во всех играх. Адам не мог не нарадоваться, глядя на него.

- А теперь мы с Джереми сыграем «Музыкальную волну» в две руки, - сказала Елена, когда Джереми открыл последний подарок. - Он специально выучил эту мелодию для отца.

Адам встретился взглядом с глазами сына, в которых неожиданно мелькнула паника, затем Джереми резко вывернулся из-под руки Елены и бросился на улицу.

Адам не удержался от гримасы.

- Все в порядке. Джереми просто капельку испугался, - громко произнесла Елена и прошипела Адаму: - Что ты стоишь? Иди поговори с ним.

- Я не думаю, что из этой затеи что-нибудь выйдет.

- Ты идешь или нет? - рассердилась Елена. Адам сдался, хотя в глубине души сомневался, что ему удастся уговорить сына. Он нашел Джереми в гостевом домике. Его сын лежал, уткнувшись в подушку. Сев рядом с ним, Адам сказал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация