Книга Арифмоман. В небесах, страница 46. Автор книги Александр Рудазов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Арифмоман. В небесах»

Cтраница 46

– Надо думать, – согласился Эйхгорн.

Он уже прикидывал мысленно, что из скарба можно запаковать в минимы. До сего дня он и не подозревал о такой возможности, поэтому не собирался брать ничего крупного или тяжелого. Даже с флогистоном грузоподъемность у аэростата не слишком велика.

Но запаковывать в минимы небольшие вещи вроде книг или инструментов нет смысла. Палатку и провизию Эйхгорн только что уже приобрел. Он бы не отказался прихватить верховое или вьючное животное, но их здесь не запаковывают.

Не кровать же тащить на Алатус, в самом-то деле.

И однако кое-что Эйхгорн таки решил себе заказать. Груз. Обычные камни или мешки с песком. До этого он предполагал спускаться на землю традиционным путем – просто выпуская часть воздуха через клапан. В данном случае – флогистона.

Однако минимы предоставляют более удобный способ. В свернутом состоянии они ничего не весят – значит, можно взять сколько угодно дополнительного груза, и при необходимости просто утяжелить аэростат. А если понадобится снова подняться – излишки полетят за борт.

И не придется расходовать драгоценный флогистон. Ведь газовых баллонов у Эйхгорна не будет.

А если бы были… тогда и аэростат, возможно, не пришлось бы делать. Хватило бы просто баллона со сжатым флогистоном. Ведь объем-то в данном случае некритичен – вес флогистона отрицателен! Если бы удалось в достаточном количестве закачать его в некую емкость, ее можно было бы надеть на спину на манер акваланга и… взлететь!

Правда, не совсем ясно, как потом приземляться. Хотя нет, это тоже легко осуществимо – надо просто выпустить часть флогистона из баллона. Небольшую часть.

А если удастся достичь идеального баланса, можно будет плавать в воздухе, как в воде…

Единственная заковыка – нет баллона и оборудования, чтобы закачать в него флогистон.

Интересно, можно ли как-то сделать флогистон жидким? Какая у него температура конденсации? Останется ли он под сильным давлением просто сжатым или станет сжиженным?

Эйхгорн твердо намеревался продолжать экспериментировать в этом направлении. Флогистон – чрезвычайно перспективная субстанция. А поскольку на поверхности она в дефиците, ему вдвойне необходимо добраться до Алатуса.

По слухам, там флогистона больше на порядки.

– То есть, вам нужно запаковать… просто мешки с песком?.. – недоуменно переспросил Шторелли, выслушав заказ.

– Или камни. Булыжники примерно вот такого размера, – показал Эйхгорн. – Вообще, сгодится любой мусор, лишь бы достаточно тяжелый.

– У меня на заднем дворе есть груда старой щебенки и немного битого кирпича, – с сомнением произнес волшебник. – Осталось после ремонта. Мы с женой все забываем от него избавиться.

– Подойдет.

– Ну что ж, в таком случае, возвращайтесь через пол-луны, – пожал плечами Шторелли. – Этот хлам я вам отдам бесплатно – оплатите только работу. И три дайка попрошу в задаточек… благодарю. Кстати… если не секрет… зачем вам это?

– Утяжелители.

– Утяжелители?..

Эйхгорн промедлил, размышляя, как подоходчивее объяснить концепцию. В помещении было жарковато, вентиляция работала скверно, так что он расстегнул воротник. И… волшебник словно окаменел. Уставившись Эйхгорну пониже шеи, он сглотнул, протянул руку и деланно спокойным голосом спросил:

– Позвольте полюбопытствовать – а это у вас не амулет ли Феникса?

Эйхгорн коснулся висящей на груди побрякушки. Той, что с птичкой. Он так и не удосужился выяснить, что это такое – все как-то не выпадало случая.

Амулет Феникса, значит?..

– Не исключено, – уклончиво ответил Эйхгорн.

– А… а где вы его взяли? – жадно уставился Шторелли.

– Да просто нашел.

– А… так может быть, продадите?

– А он что, ценный?

– Нет, совсем нет, что вы! – замахал руками волшебник. – Просто я именно такие как раз коллекционирую. Дам вам за него… ну, скажем, пять лемов.

– Нет, спасибо. Я к нему как-то привык.

– Хорошо, десять.

– Да зачем мне эти медяки? – пожал плечами Эйхгорн.

– Пять дайков.

– Как-то очень быстро цена повышается, – саркастично произнес Эйхгорн. – Он все-таки ценный, верно?

– Ну не хотите, как хотите, – обиделся волшебник. – Мое дело – предложить.

– Спасибо, не хочу. Удачного дня, мэтр.

– Стойте!!! – едва не выпрыгнул из-за прилавка Шторелли. – Двадцать орбов!!!

– Ничего себе он подорожал. И вы все еще меня убеждаете, что это просто безделушка? Колитесь, мэтр, что это за талисман такой?

– Вам он ни к чему! – заторопился волшебник. – Вам он совершенно не нужен! Послушайте, я заплачу вам пятьдесят орбов – у меня просто нет больше сейчас свободных денег! Или могу обменять на складной дом! Давайте меняться на дом!

– Нет уж, извините. Если он настолько ценный, я его попридержу. Но если хотите, заплачу вам сам, если расскажете, что это такое и как им пользоваться.

– Отлично, – обиженно фыркнул Шторелли. – Десять орбов.

– А вы не обурели, мэтр? Такую сумму за несколько слов?

– Это мое последнее слово. Вам амулет все равно не нужен, лучше продайте его мне.

Эйхгорн еще некоторое время взирал на волшебника снулым взглядом, а потом хлопнул дверью.

Ничего, на этом типе свет клином не сошелся. После экспедиции на Алатус надо будет найти другого, более сговорчивого. Или даже перед экспедицией.

Талисманчик-то явно непрост – вон как этот продавец трясся, на него глядя…

Глава 47

Прошло еще две недели. Эйхгорн собрал достаточно флогистона, полностью наполнил аэростат и теперь ожидал только прибытия самого Алатуса. От нечего делать он стал заниматься всякой ерундой – измерял соленость здешней воды, проводил опыты с пастеризацией вина…

До отлета ему хотелось еще немного подзаработать – кошель показал дно, все наличные незаметно расточились. Очень уж много оказалось непредвиденных мелких расходов.

К сожалению, в Кардегарте не проводилось научных турниров и оплачиваемых дебатов, а власть имущие не нуждались в услугах Эйхгорна. У каждого герцога уже имелся придворный волшебник, причем не чета захолустному Парибулу.

Герцог Уульнарь, например, держал при себе магистра Трамеза, с транспортирующего факультета. Этот тип служил своему необъятному владыке вестником – в мгновение ока переносился в любую точку Кардегарта, а при необходимости мог и за его пределы. Жаль, груза с собой мог утащить не больше собственного веса – а то бы герцог и сам охотно путешествовал с его помощью.

Конечно, псевдоволшебник с Земли не мог здесь никого заинтересовать. Единственная подработка, которую он сумел найти – помощником счетовода в городской канцелярии. Платили сущие гроши, но это хотя бы помогало сэкономить на счетах. Ну и заодно скрашивало ожидание – до прибытия Алатуса оставалось больше луны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация