Книга По велению судьбы, страница 12. Автор книги Элизабет Огест

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По велению судьбы»

Cтраница 12

– Вам самому следовало стать целителем, – пробормотала Элен.

Она слегка откинулась назад, и Питер принялся за ее спину. Когда он дошел до талии, Элен скомандовала себе немедленно отойти от него. Но ноги отказывались повиноваться. Он придвинулся ближе и коснулся грудью ее спины. Тепло разлилось по всем ее жилкам, пробуждая жгучее желание. А Питер уже массировал бедра. Вот он нагнулся, и его руки сомкнулись на ее талии, а борода защекотала шею.

– Кажется, вы уже исцелили мою головную боль, – произнесла она, удивляясь, что говорит членораздельно.

– Я рад, что сумел помочь. – Он ждал, что она отодвинется от него, но она не отодвинулась, и Питер сказал себе, что это должен сделать он. Но его руки сами собой скользнули вверх – видимо, чтобы поближе познакомиться с ее прелестными округлостями… Ладони его поверх халата легли ей на грудь.

Из горла Элен вырвался приглушенный стон удовольствия. Медленно, словно в забытьи, она кошачьим движением слегка потерлась спиной о его упругую грудь. Питер провел губами от впадинки за ее ухом до основания шеи. Ее кожа на вкус была просто восхитительной. Он услышал звук, очень напоминавший мурлыканье, улыбнулся и позволил своим рукам снова опуститься вниз, на этот раз к более интимным областям.

Дыхание Элен сделалось прерывистым, все тело ее горело, точно охваченное огнем. Она напомнила себе о своем обете хранить целомудрие до свадьбы. «Что хорошо для гусака, то сгодится и для гусыни», – возразил вкрадчивый голосок внутри ее.

Дыхание девушки и покорное принятие его ласк сказали Питеру, что она готова уступить. Он уже рисовал в своем воображении, как несет ее в кровать. В его мозгу вспыхнуло слово «девственница». На миг сидевший в нем сластолюбивый самец пришел в неистовство от мысли, что он будет первым мужчиной, овладевшим ею. Но тут по спине пробежал отрезвляющий холодок. Неужто он в самом деле готов принять на себя такую ответственность? Она долго ждала своего принца, разве он имеет право воспользоваться ее слабостью? Да она же возненавидит его, а ему придется жить с бременем вины, оттого что он похитил у нее то, что никогда не сможет вернуть.

Положив руки ей на плечи, он сделал шаг назад, потом совсем отпустил ее.

– Я уверял вас, что здесь вы в безопасности, а слово я привык держать. Вы пришли сюда невинной, такой и уйдете.

И прежде чем Элен успела что-либо ответить, стал быстро подниматься по лестнице на чердак.

«Из всего, что я сделал в жизни хорошего, это было самым трудным», – подумал он мельком и понял, что второй раз поступить так у него не хватит сил. И значит, к следующей ночи один из них должен покинуть хижину. Если это придется сделать ему, он уедет на аэросанях к Тому и скроется у него.

Элен некоторое время стояла, не трогаясь с места. Острое разочарование оттого, что он так внезапно ее покинул, сменилось стыдом и изумлением. После стольких лет ожидания брачной ночи с законным супругом она едва не отдалась едва знакомому мужчине, словно самая последняя распутница. Необходимо срочно вернуться в Бостон, в привычную обстановку, где она снова сможет мыслить здраво. Завтра она отправится домой, даже если придется бросить здесь свою машину и добираться до города на попутных.

Элен стремительно вошла в спальню, закрыла дверь, заперла ее на замок и, прислонившись к ней спиной, замерла. Она испытывала благодарность к Питеру, но собственное поведение повергало ее в ужас. Однако, даже забившись под одеяло, продолжала чувствовать дразнящие и томительные прикосновения рук Питера. «Просто я попала в романтическую сказку, – рассуждала Элен. Она оказалась оторванной от мира, наедине с красивым незнакомцем… Наверное, красивым, поправилась она, поскольку лицо Питера скрывала густая растительность. Но его нос был правильной формы, а глаза такого необычного цвета… И губы… мягкие, теплые. А борода и усы так соблазнительно щекотали ей кожу. Элен невольно затрепетала.

– А ну перестань немедленно! – грозно велела она своему телу. Итак, она оказалась в живописной уединенной лесной избушке вдвоем с незнакомцем… и волком в придачу. Свою роль сыграло здесь и участие в спасении людей, так благополучно завершившемся. И, наконец, надо принять во внимание ее не остывший еще гнев на Чарльза. Не удивительно, что в ней взыграли эмоции.

Элен взбила кулаком подушку, легла поудобнее и велела себе спать. Завтра предстоял напряженный, день. И, думая только о предстоящем бегстве отсюда, девушка снова погрузилась в сон.

На следующее утро за завтраком Элен решила сперва не упоминать о ночном инциденте.

Питер тоже о нем не заговаривал и, казалось, вовсе забыл о том, что между ними произошло. Но стыд за собственное поведение не переставал мучить Элен.

– Я хочу поблагодарить вас за то, что вы не воспользовались ситуацией, – проговорила она чопорно. – Ей Богу, я вовсе не развратна. И в самом деле не понимаю, что на меня нашло.

Вернувшись на свой чердак, Питер скверно провел остаток ночи. Элен являлась ему во сне, и он просыпался в лихорадочном возбуждении. Пересилив себя, он придал своему голосу спокойный тон:

– Я решил, что вы продолжаете злиться на Чарльза и захотели отплатить ему той же монетой.

– Наверное. – Элен кисло улыбнулась. – Но это пагубный способ.

– Да вы потом возненавидели бы себя, а в придачу стали бы презирать и меня, – повторил Питер довод, который остановил его прежде, чем оба они совершили непоправимое.

Элен облегченно вздохнула.

– Я очень рада, что вы все правильно поняли. – И, несколько успокоившись, принялась за еду.

Питер последовал ее примеру, но сам он не казался себе таким чутким и понимающим. Преобладающим чувством было разочарование. Как только она уедет, он закончит неотложные дела и отправится в город. Там, в одном кафе, работает хорошенькая официантка по имени Линда, которая в течение двух последних недель строит ему глазки. На сей раз он откликнется на ее призыв и пригласит к себе в гости.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Вы очень похожи на человека, который что-то замышляет.

Питер оторвал взгляд от чашки с кофе и увидел, что Линда стоит рядом у столика и смотрит на него с дружеским участием. Два часа назад они с Джаспером вытянули автомобиль Элен Риз на шоссе, и девушка сразу уехала. А он вернулся домой, доделал кое-какие дела и поехал в город. Но вместо того чтобы затеять флирт с миловидной официанткой, сидел погруженный в раздумья о своей недавней гостье. Он представил себе, как Элен возвращается в Бостон, мирится с Чарльзом и выходит за него замуж. На душе стало горько. А что, если тот тип – бессовестный подлец и клятвы ничуть не помешают ему вести разгульную жизнь? Это ее проблемы, возразил он себе. Но все же до конца убедить себя в этом не смог. Может быть, ему следует съездить в Бостон и взглянуть на этого Чарльза? Как беспристрастный наблюдатель он сумел бы более объективно разобраться в этом человеке.

– Вот и окончилось мое приключение, – пробормотала Элен, выходя из больницы. По пути в Бостон она заехала сюда узнать, как здоровье спасенного семейства. К ее облегчению, врачи уже собирались выписывать детей, взрослые тоже быстро поправлялись. Обе бабушки и оба дедушки не отходили от детей, выполняя любой их каприз, но Элен считала, что дети заслужили это после всех перенесенных испытаний. Еще она узнала от дежурной медсестры, что буквально за несколько минут до ее появления некий щедрый самаритянин, пожелавший остаться неизвестным, позвонил и сказал, что покупает мистеру Пайерсу новенький самолет взамен разбитого, чтобы они с братом могли основать собственное дело.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация