Книга Наследники погибших династий, страница 84. Автор книги Ирина Зволинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследники погибших династий»

Cтраница 84

Посмотрела на собравшихся.

Грегори, Вероник, Агата, смотрит на наши руки. Норд-Адер. Где же его старшая дочь? Оливье, кивнула бывшему другу. Отвернулся.

– Где же прелестная хозяйка вечера? – посмотрела я на Сид-Адера. – Ей снова нездоровится?

– Совершенно верно, – ответил Давид, – у мамы слабое здоровье. Ей нельзя волноваться. – Улыбнулась мужчине. – Мсье Белами, позвольте украсть вашу прелестную супругу на следующий танец? – Элиас посмотрел на меня, чуть заметно кивнула.

– Разве я могу отказать сыну хозяина вечера?

– Мадам, – Давид подал мне руку.

– Мсье Лерой. – Светская гримаса, призванная выразить улыбку.

Прекрасная музыка, опытный партнер. Никакого удовольствия. Но рядом Элиас, не спускает глаз с нашей пары – и от этого знания становится тепло.

– Вы выросли на юге, – вдруг сказал Лерой.

– На юге, – подтвердила я.

– Вы выросли в Лоссе, – подняла на него глаза. – Вы – Мелисент Дюран, – пожала плечами.

– Откуда у вас эти сведения? – Чуть сильнее сжал мою руку.

– Мсье Франс любезно поведал о вашей маленькой тайне моему отцу.

– Вот как? Интересно, – этого следовало ожидать. Странно, что он до сих пор молчал…

– Я любил Софи, Меланика, – усмехнулась. – Она была моей парой…

– Парой? – удивилась я.

– Она была беременна… – у меня подкосились ноги. – Я болен, Ваша Светлость, я собственными руками подписал приговор династии Дане. Вы были шансом исправить содеянное.

– Шансом?

– Вы – Нордин и могли бы дать мне наследника.

– Насколько я понимаю, мое мнение вас не особенно волновало.

– Почему же, – оскалился, – я был недостаточно галантен?

– Достаточно, – вздрогнула.

– Случай оказался не на моей стороне, – продолжил Давид. – Смешная подруга Софи, которая так забавляла меня своей непохожестью на других, свидетельница ее убийства и наследница рода Нордин – одно лицо. Вы ненавидите меня, Меланика, – провел рукой по спине, – но как умело вы это скрывали, – смолкла музыка.

Снова подступила тошнота.

– Благодарю вас за доставленное удовольствие, – присела в реверансе.

Элиас почти в тот же миг оказался рядом.

– Мне нужно в уборную, – шепнула я супругу.

– Я провожу, – вежливая отговорка и мы направились куда-то в глубь особняка, туда, куда указал лакей.

Новая жизнь не дается просто. Но эти мученья стоят того, чтобы прижать маленькое тельце к груди.

Прополоскала рот. Умыла лицо.

Софи… почему все так…

Кто-то вошел в дамскую комнату. Агата? Выпрямила спину и увидела незнакомую женщину. Странное серое платье, небрежно замотанные бинтами запястья, круги под глазами, безумный взгляд.

Безумие…

Впервые я испугалась так сильно, ведь мне было что терять. Я схватила сумку и попятилась к стене.

– Беги, – взгляд очень светлых голубых глаз проникал насквозь, задевал нервы, – беги отсюда, Нордин! – Она махнула рукой, сильно, слетел бинт.

Рубцы, страшные рубцы.

«Она не раз пыталась уйти из жизни», – поняла я.

– Кто вы? – Я пыталась говорить спокойно, но голос не слушался.

– Кто я? – Она истерически рассмеялась. – Я Эвелин Лерой.

– Мадам Лерой, – у меня дрожали руки, – почему я должна бежать?

– Потому что иначе тебя ждет та же участь, что и меня! – Она заметила отсутствие подобия повязки на одной из рук. – Думаешь, я хочу уйти из жизни? – зло усмехнулась она. – Нет… – покачала головой. – Ты видишь эти шрамы?

Она в упор посмотрела на меня. Я кивнула.

– Они выше запястья. Много крови и почти нет риска для жизни.

– Зачем? – тихо спросила я.

– Он боится крови, – снова безумный смех, – уходит и не мучает меня. Милое наследство безумного отца. – Я похолодела.

– Отца?

– Да, – она улыбнулась. Страх парализовал мое тело. – Антуан Лерой. Бабочка. Слышала о таком?

– Бабочку казнили … – прошептала я.

– Настоящего Бабочку застрелил собственный сын. Я и Давид присутствовали при этой казни. А то, что показали в газетах, ты веришь газетам? – И она снова засмеялась. – Я живу в клетке с того дня, как Юлиан дал мне свое имя, у меня нет и не будет детей. Да-да, Давид не мой ребенок.

– А чей?

– Не знаю, – это показалось ей очень смешным, – какой-то шлюхи?

Кто-то начал колотить в дверь.

– Это за мной, – она подняла с пола бинт, – помоги!

Я обмотала ей руку. Эвелин открыла дверь.

– Мама, – прошипел Давид, – ты пропустила прием лекарства.

– Да, Давид, – покорная жертва, ни следа от той женщины, что только что говорила со мной, – прости меня.

– Меланика! – громко сказал Элиас.

Извинилась и быстрым шагом подошла к своему мужчине.

Я вцепилась в его руку, что-то теплое испачкало ладонь. Кровь. Я до крови расцарапала его.

– Прости. – Достала платок.

– Что случилось? Что ты узнала?

– Мсье и мадам Белами, – догнал нас Давид, – мсье Премьер и мой отец ждут вас в кабинете.

– Зачем? – насторожилась я.

– Отец приготовил подарок в честь вашего бракосочетания, – спрятала платок в сумочку, Лерой проследил за этим движением глазами, – следуйте за мной.

Тревога сдавила грудь. Я шла за Давидом, будто на смерть, такое странное чувство вызывали его немного рваные движения.

– Где же ваш отец? – спросил Элиас, я потянулась за оружием.

– Вероятно, они вышли на балкон, – пожал плечами Давид, – это там, – он указал на дверь, – я должен вернуться к гостям, – извинился Лерой-младший и откланялся.

– Не ходи туда, – остановила я Элиаса. – Эта женщина, мать Лероя, она рассказала мне о небольшом семейном секрете Лероев. – Он удивленно посмотрел на меня. – Отец Юлиана, Антуан Лерой, это он – Бабочка. Кто знает, что за сюрприз на балконе приготовили радушные хозяева этого дома?

– Ты права, – согласился Элиас, и ветер открыл балконную дверь.

Странная тень, стремительный прыжок – и огромный желтоглазый волк скалится на моего мужчину.

– Не двигайся! – крикнула я Элиасу. – Ко мне! – хлопнула себя по ноге. – Рядом! – призрачный зверь фыркнул в сторону несостоявшейся жертвы и лег у моих ног.

– Волк? – понял Элиас.

– Да, – положила руку на лохматую голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация