Книга Сливки общества, страница 8. Автор книги Лора Патрик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сливки общества»

Cтраница 8

Однако после нескольких вертикальных движений Артур вдруг взял Стейси за талию и уложил спиной на сиденье. При этом подол платья накрыл ту с головой, и ему пришлось бороться с ним, прежде чем он смог прильнуть к ее губам.

Его действия были очень нежны, но одновременно и решительны. Стейси поняла, что ему хочется не только испытывать, но и доставлять удовольствие.

Артур продолжал овладевать ею, при этом лаская рукой самую чувствительную точку женского тела. От его умелых действий по всему ее телу волнами пробегала дрожь, а страсть нарастала и как будто накапливалась в нижней части живота.

Зажмурившись, Стейси сосредоточилась на этом волшебном ощущении. Ей почудилось, что оно распространяется вширь, до самых кончиков пальцев.

Вскоре все мысли улетучились из ее головы, оставив лишь способность чувствовать. Притом главным ощущением стало желание поскорее освободиться от излишков чувственного напряжения.

Стейси несколько раз подалась нижней частью тела навстречу движениям Артура, словно безмолвно призывая того взять все, что она способна дать.

Его имя слетело с ее губ раз, потом другой, третий — она словно умоляла подарить ей блаженство.

— Сейчас… — выдохнул Артур и на миг припал к ее губам. — Сейчас!

Будто дождавшись наконец этого слова, она испытала взрыв пронзительного удовольствия. Из ее груди вырвался вскрик, и именно в этот момент волна блаженства накрыла и Артура. В последний раз он мощно и настойчиво вошел в жаркие женские глубины, а затем содрогнулся в сладостной и долгой судороге.

На мгновение застыв, он без сил опустился на Стейси, но вскоре перевернулся на бок, одной рукой продолжая крепко прижимать ее к себе. Некоторое время они молчали. Стейси прислушивалась к дыханию Артура — поначалу тяжелому и ускоренному, но постепенно успокаивающемуся.

— Ты как, в порядке? — спросила она.

— Не могу поверить, что мы сделали это. Прежде я… в общем, ничего подобного у меня не было.

Стейси улыбнулась.

— Честно говоря, мне трудно в это поверить.

— Тем не менее это правда, — сказал Артур, касаясь губами ее шеи. — Хоть и совершенно невероятная. Ты была такая… как бы это сказать… ох, даже трудно подобрать определение!

Стейси взлохматила пальцами волосы на его голове и поцеловала его в губы. Никогда еще она не испытывала такого полного насыщения. Будь ее воля, всю следующую неделю она только бы и делала, что занималась любовью с Артуром в этом самом лимузине.

Но Стейси пообещала себе не продлевать эту связь. Одноразовое приключение должно таковым и остаться.

Неожиданно на нее накатила волна сожаления. Наверное, все-таки это была не такая уж хорошая идея. После всего, что они с Артуром только что совместно пережили, Стейси расхотелось разрывать с ним отношения. Даже несмотря на то, что они едва наметились. Артур Бакстер — отличный парень. И, судя по всему, в данный период его жизни у него действительно нет постоянной подружки.

Стейси прерывисто вздохнула. Сейчас уже поздно что-либо менять.

2

— По-моему у меня осталось еще два незаданных вопроса, верно? — пробормотал Артур.

Вынырнув из грустных размышлений, Стейси нахмурилась.

— Я… э-э… не помню. Сбилась со счета.

— Хорошо, что теперь? — спросил Артур, поглаживая ее по плечу. — Ведь мы не можем вечно кататься по городу в этом лимузине. У нас кончится горючее.

— Это в баке кончится горючее, а у нас — запал, — негромко заметила Стейси, не отрывая взгляда от его губ.

— Мы могли бы отправиться ко мне, — произнес Артур. — Или к тебе.

Стейси вновь пришлось напомнить себе о плане, составленном ею с целью противостояния очередному потенциальному разочарованию. Она села и поправила платье, затем завела руки за спину, чтобы застегнуть молнию. Артур помог ей справиться с замочком, предварительно повернув ее спиной к себе, но потом задержал руки на обнаженных плечах.

От его прикосновения по телу Стейси распространился трепет, однако она переключила свое внимание, принявшись собирать разбросанные по полу лифчик, трусики и туфли. Обувь она надела, а белье сунула в сумочку.

Затем нажала на кнопку связи с водителем и произнесла:

— Будьте добры, отвезите нас обратно к ресторану «Парадиз». — Отпустив кнопку, она повернула голову и встретилась с пристальным взглядом Артура. — Понимаешь… — Стейси запнулась, потому что в ее голове пронеслась мысль о том, как красив этот парень, но быстро взяла себя в руки. — Мы должны быть честными друг перед другом. Между нами вспыхнула страсть, мы… поддались ей, и это было прекрасно. Волнующе. Волшебно. Но дальнейшего не требуется. Лично я ничего такого не ожидаю.

— Но мы можем хотя бы…

Стейси приложила палец к erg губам.

— Что? Хочешь, чтобы я дала тебе номер своего телефона и мы затем встретились? Что ж, может, ты и позвонишь. Но, скорее всего, пройдет день-другой — и ты откажешься от этой мысли. Тем временем, зная, что у тебя есть мой телефонный номер, я стану подсознательно ждать звонка. Его не будет, и я невольно испытаю разочарование. Или мы все-таки встретимся, но окажется, что между нами нет ничего кроме… этого. — Она вздохнула. — Впрочем, мы даже можем обнаружить много общего и у нас завяжутся какие-то отношения. Но потом тебе все это наскучит или я начну требовать слишком многого. В результате мы станем ссориться и возненавидим друг друга. — Стейси невесело усмехнулась. — Так что лучше тебе не знать моего телефонного номера. Тогда мы благополучно избежим множества разочарований и не разобьем друг другу сердца.

Артур застегнул на брюках молнию и пуговицу, затем потянулся за смокингом.

— Стейси, я не…

На этот раз она прижала к его рту не палец, а собственные губы. Поцелуй был долгим, глубоким, Стейси обвила шею Артура руками.

— Я чудесно провела время, дорогой.

Он вздохнул.

— Я тоже. Однако это не означает…

Лимузин остановился, и Стейси выглянула в окошко, удивленная тем, что они так быстро вернулись к ресторану. В этот миг Артур вновь привлек ее к себе и прильнул к губам, будто призывая своим поцелуем стать на его точку зрения.

— Позволь мне хотя бы попытаться убедить тебя переменить мнение!

Однако Стейси отстранилась и покачала головой. Артуру пришлось отпустить ее.

— Что ж, полагаю, мы больше не увидимся?

— Думаю, да, — ответила она с улыбкой. — Я замечательно провела время, Артур.

Он долго смотрел ей в глаза, потом пожал плечами и переместился на сиденье в направлении дверцы.

— Спокойной ночи, Стейси.

— Прощай, Артур.

Тот распахнул дверцу и вышел на тротуар. На миг Стейси показалось, что он обернется и что-то скажет ей… Но Артур захлопнул дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация