«Нео» Милгрима.
Фоли, в кепи на забинтованной голове, сурово глянул единственным незамотанным глазом, поднял руку и медленно погрозил пальцем. В следующий миг его выражение изменилось: Олдос втопил газ и бросил педаль сцепления, идя на таран. Машина Фоли поехала назад, водитель в балаклаве выкрутил баранку. Полетели искры, как от точильного камня, а Олдос все прибавлял скорость. Теперь Милгрим понял, что́ главное в защите уровня наркокартеля, которой так гордился Олдос: огромные масса и мощность. Водитель за стеклом выпустил руль и закрыл лицо руками. Машина ударилась в противоположную стену, вновь брызнули искры, и внезапно они оказались в дальнем конце проулка. Автомобиль Фоли с ободранным до пластика боком и смятым радиатором стоял наискосок улицы; водитель, придавленный подушкой безопасности, силился дотянуться до руля.
Олдос чуть сдал назад, затем еще раз на скорости долбанул машину Фоли, после чего аккуратно и спокойно дал задний ход и остановился так, чтобы загородить кузовом проулок. Сзади взвизгнули тормоза. Милгрим обернулся и увидел, что черный автомобиль удаляется задним ходом.
– Фиона отвезет вас домой, мисс Холлис, – сказал Олдос.
Милгрим, повернувшись, увидел, что он быстро водит пальцем по экрану айфона.
– Фиона, – с надеждой повторил Милгрим.
– Вам всем надо уходить, быстро, – продолжал Олдос. – Сейчас здесь будет полиция. Мисс Хайд, пожалуйста, идите вместе с мистером Милгримом.
Он что-то тронул на приборной панели, и надутые ремни сразу расстегнулись. Милгрим глянул на свой, лежащий у него на груди, словно резиновая летучая мышь с готской вечеринки. Щелкнули, разблокируясь, двери.
– Погнали! – скомандовала Хайди.
– Не толкай меня! – вскрикнула Холлис.
– Вперед!
Милгрим послушно распахнул дверцу и выпрыгнул на асфальт, прикусив себе при этом язык. Ощутил во рту пугающий металлический привкус крови и внезапно как-то по-иному, остро осознал себя живым, здесь и сейчас. Заморгал.
Тут из-за смятой машины появился Фоли. Он бежал к Милгриму, сжав кулаки. И практически сразу в узкое пространство между ними влетел мотоцикл Фионы, словно невозможное, но зримое вторжение из иного измерения. Фоли исчез, Фиона, в желтом шлеме, повернула руль, и огромный байк, взревев мотором, заложил крутой вираж. Хайди шагнула вперед, толкая перед собой Холлис, затем вдруг подняла ее и посадила на заднее сиденье, как ребенка на пони. Фиона бросила Хайди запасной шлем, и Милгриму на миг почудился запах лака для волос. Хайди нахлобучила шлем на Холлис и стукнула костяшками пальцев по шлему Фионы. Та, не убирая руку с рычага газа, подняла большой палец и унеслась прочь. Холлис едва успела обхватить ее за талию.
– Где Фоли? – спросил Милгрим, пытаясь смотреть во все стороны сразу.
– Там. – Хайди махнула рукой вдоль улицы. – Водитель его утащил. А нам туда.
Она указала в проулок за «хайлюксом».
– Мой ноутбук, – вспомнил Милгрим.
Он обежал «хайлюкс», открыл дверцу, вытащил сумку.
Олдос, в своем черном костюме, прикуривал сигарету от изящной серебряной зажигалки.
– Держись! – Хайди на ходу ободряюще двинула его кулаком в плечо.
И тут Милгрим услышал сирены. Непривычные, британские. Много.
Со всех ног он устремился за прямой, высокой спиной Хайди.
49
Грейт-Мальборо
Вперед, поворот, снова вперед, поворот, резкий запах лака для волос.
Тело помнило, как нагибаться на поворотах, прижимаясь к мотоциклисту – видимо, сильной худой девушке, потому что под слоями армированной кордуры определенно была грудь. Сквозь захватанный пластиковый щиток, в свете проносящихся уличных фонарей, Холлис не видела почти ничего. Спереди желтый шлем, исполосованный наискось будто тремя большими когтями. По бокам – абстрактные фрагменты Лондона, бессмысленные, как образцы текстур в графической программе. Навес «Prêt À Manger», возможно, зеленый кружок «старбаксовской вывески», снова кирпичи, что-то в официальных красных тонах. И все это, догадывалась Холлис, ради уклонения: маршрут, который автомобилю не повторить. По крайней мере, машин на улицах почти не было.
Они замедлились, остановились, девушка дала задний ход и въехала на парковку. Как только она выключила мотор, наступила неожиданная, странная тишина. Девушка сняла желтый шлем, так что Холлис тоже сняла свой и увидела, что он черный.
– В туалет надо? – спросила девушка. Лет двадцать на вид, лисья мордочка, короткие русые волосы взъерошены шлемом. Лак явно был не ее.
– Туалет?
– Внизу. – Девушка указала на табличку с условной женской фигурой. – Чистый. Открыт до двух. Бесплатный.
Лицо у нее было очень серьезное.
– Спасибо, – сказала Холлис.
– Фиона, – бросила девушка через плечо.
– Холлис.
– Знаю. Быстрее, пожалуйста. Я проверю эсэмэски.
Холлис слезла с мотоцикла и остановилась, глядя, как Фиона тоже выбирается из седла. Та нахмурилась:
– Быстрее, пожалуйста.
– Извини, – ответила Холлис. – У меня голова не соображает.
– Не волнуйся, – сказала Фиона. Выговор у нее был не британский, но и не американский, а какой-то совершенно нейтральный. – Если не выйдешь через нормальное время, я спущусь и найду тебя.
– Хорошо.
Холлис на негнущихся ногах спустилась в пространство белой плитки и дешевого люминесцентного света, пахнущее каким-то очень современным дезинфектантом.
Сидя в запертой кабинке, она пересилила желание зареветь и попыталась вспомнить, ударялась ли обо что-нибудь головой. Вроде нет, несмотря на ощущение, что мозг распух и не помещается внутри. Просто не могла удариться, потому что Олдос что-то такое сделал с ремнями. Холлис помнила какой-то хомут на шее и треугольную биоморфную подушку на груди. Очень полезная вещь для любителей врезаться в чужие машины.
– Господи, – выговорила она, вспомнив. – Это был Фоли.
Фоли Милгрима из голубой пещеры под «Салон дю вэнтаж». Побитый-забинтованный и похожий на обозленного мальчика с фотографии Дианы Арбус
[38]. Который с гранатой, только во взрослой версии, что еще добавляло жути.
Туалетная бумага здесь была на удивление толстая. В «Кабинете» наоборот – видимо, сознательное ретро.
Наверху, на асфальтовом островке, девушка по имени Фиона жала пиксели на экране своего айфона. Ее мотоцикл стоял рядом с пятью-шестью такими же огромными байками. За ними курили двое курьеров: рыцари в мезозойской броне с какого-то темного витража. Нечесаные волосы, бороды, как у массовки в фильме про Робин Гуда. Чуть дальше Холлис узнала псевдотюдоровский фасад универмага «Либерти». Грейт-Мальборо-стрит. Совсем близко от Портман-Сквер. Казалось, с отъезда из «Кабинета» прошло несколько дней.