Книга Тайна, страница 66. Автор книги Кэтрин Хьюз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна»

Cтраница 66

– А кто такой пикан, Джейк?

– Мама, как тебе не стыдно не знать. Это птица с клювом-мешком.

Лидия рассмеялась:

– Я не решилась исправлять его. И к тому же должна признаться, что сама не помню, как он правильно пишется – через две «е», или через два «и», или через то и другое.

– Думаю, через «е» и «и». Спасибо, что остались с ним, Лидия. Как он себя вел?

– Идеально. Мы прекрасно провели время, да, Джейк?

– Бабушка, – пропищал он вместо ответа, – а можно я приеду когда-нибудь к тебе в гости?

– Ну ты даешь! – воскликнул Майки. – Я в твоем возрасте дальше Майнхеда никуда не выезжал.

Лидия засмеялась:

– Наш дом очень-очень далеко, но когда ты окрепнешь, конечно, сможешь приехать.

Джейк взял раскраску и начал раскрашивать солнце.

– А как далеко твой дом?

Джери сел рядом с внуком.

– От Манчестера до Мельбурна 16 982 километра.

– Так и знала, что ты знаешь точное расстояние, – закатила глаза Лидия.

– Вот это да, – воскликнул Джейк. – Наверное, это так же далеко, как луна.

– Не совсем, Джейк. До луны – 383 тысячи километров.

– Это так же далеко, как рай, – округлил Джейк глаза от удивления.

– Ну а рая на самом деле не су…

– Джери, – перебила его Лидия, – хватит.

– Я лишь пытаюсь дать мальчику новые знания.

Бет вклинилась между ними и начала собирать мягкие игрушки.

– Давайте приберемся и пойдем пить чай.

– Предлагаю сегодня заказать доставку на дом. Я угощаю. Предпочитаете китайскую или индийскую кухню? – спросил Джери.

– Вы так добры, Джери, спасибо. Но придется заказывать китайскую. Джейку нельзя острое, а вот жареный рис с сыром он очень любит.

– Тогда решено. У вас есть меню?


Еду заказали на шесть. Стрелки больших часов над камином почти не двигались. Бет то и дело смотрела в сторону прихожей, гипнотизируя телефон и осознавая, что не решится взять трубку, когда он зазвонит. Джери и Лидия играли с Джейком в домино, а Майкл читал газету. Судя по тому, как сосредоточенно он качал левой ногой, вряд ли ему удавалось погрузиться в чтение, а его наморщенный лоб говорил о том, что он волновался ничуть не меньше Бет.

– Давайте я поставлю чайник? – спросила она, вскочив со стула. Ей явно нужно было чем-то занять себя, чтобы минуты ползли хоть немного быстрее.

Когда телефон, наконец, зазвонил, ее трясущиеся ноги уже не слушались.

– О… Майкл, возьми трубку, пожалуйста, – попросила она, но тот и так уже одним прыжком преодолел необходимое расстояние.

Бет вышла в коридор, чтобы видеть его лицо и понимать направление беседы, но Майкл встал спиной к ней, и ей пришлось довольствоваться его репликами.

– Мм… ага… я понял. Но что это значит?.. Понял, понял…

Бет подошла и встала прямо перед ним, подняв брови и всем своим видом умоляя его дать ей знак.

Прощался он целую вечность. Наконец он положил трубку, оттопырил большие пальцы обеих рук, и его изможденное лицо озарилось радостной улыбкой. Он расставил руки, и Бет бросилась к нему в объятия. Майкл гладил ее по волосам, запускал руки ей в хвост и целовал ее в макушку.

– Первая группа подтвердилась, Бет. Кровь подходит, мы можем переходить к следующему этапу.

Глава 49

Бет битый час не могла заснуть. Она перепробовала все – переворачивала подушку холодной стороной, взбивала ее кулаком, переплетала ноги под одеялом, но ничего не помогало. Неизвестно, что хуже: не иметь возможности спать, когда закрываются глаза, или лежать с закрытыми глазами, не в состоянии забыться сном.

Она заглянула к Джейку. Он спал, свесив с кровати левую ногу. Стопа была холодной, и Бет погрела ее в руках, перед тем как спрятать под одеяло. Он не проснулся, только перевернулся на другую сторону. До конца ночного цикла диализа оставалось два часа, и было лучше, чтобы это время проходило во сне. Бет спустилась вниз и решила сварить кофе. Насыпая дрожащими руками молотые зерна в кофемашину, она задела ложкой ее край и коричневые крапинки рассыпались по белой поверхности столешницы. Бет выругалась и потянулась за бумажным полотенцем.

Прошло больше двух недель с тех пор, как Джери и Лидия приехали из Австралии. Сегодня они, наконец, должны были узнать окончательный вердикт доктора. Джери прошел батарею всевозможных исследований, и оставалось узнать результаты самого последнего анализа – на индивидуальную совместимость. Он переносил уколы, бесконечные вопросы о собственном здоровье, психологические тесты, анализы мочи, рентгены и прочее с огромным терпением и чувством юмора. Джери твердо верил в то, что он окажется подходящим донором, и не допускал никаких сомнений.

В перерывах между процедурами он наслаждался совершенно новой для него ролью деда. У маленького Джейка никогда не было дедушки, и все его представления об этом персонаже формировались под влиянием телевизора и книг. Но Джери совершенно не соответствовал стереотипным образам. Он не сидел целыми днями дома с трубкой во рту и не ограничивался раздачей конфет. За прошедшее с их приезда недолгое время он успел сводить Джейка в обсерваторию и музей истории науки и пробудил в мальчике пытливый ум, который до этого ограничивался конструктором лего и игрушечными машинками. Сейчас Джейк уже мог назвать все планеты в правильном порядке, и они вместе начали работать над моделью солнечной системы из папье-маше. Когда Бет видела их вместе, она не могла не думать о том, какого замечательного отца она была лишена в детстве. Ей было страшно от мысли, что наступит день, и он с Лидией вернется в Австралию. И вместе с тем она надеялась, что в подарок он оставит самый большой из всех возможных даров, которые один человек может преподнести другому.

Она залила водой молотые зерна, и вскоре в ноздри ударил яркий аромат кофе. Встреча в больнице была назначена на десять утра, через четыре часа, и Бет нужно было чем-то заполнить это время. Она заметила ободок грязи у основания крана и начала соскребать ее ногтем. Она копилась здесь годами, а Бет ее только что заметила. Ей стало немного стыдно за собственную невнимательность. Вдруг ее телефон завибрировал, и она вздрогнула от неожиданности.

– Мне не спится. Ты уже на ногах? Джери.

Она тут же ответила ему. Почему бы им не понервничать вместе.

Когда Джери постучался в заднюю дверь, Майкл еще спал.

– Доброе утро, милая, – поздоровался Джери. В кухне было так тепло, что от резкого перепада температур у него запотели очки.

Бет налила ему кофе, и они сели в кресла с видом на сад.

– Сегодня прохладно, – начал Джери.

– Может, опустим сегодня светскую беседу? – Бет поглубже запахнула халат и туже завязала пояс. – У меня такое чувство, что мы с тобой еще ни разу нормально не поговорили. О чем-то помимо донорства почки. Мне хочется побольше узнать о тебе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация