Книга Штормовые джунгли, страница 59. Автор книги Александр Орлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Штормовые джунгли»

Cтраница 59

– Мы можем доставить ваш объект по воздуху, это самое простое, но, видимо, и не самое безопасное, я правильно понял? Иначе бы вы сами этим воспользовались.

– Да, воздушный транспорт нам не очень подходит. Иначе мы бы не оказались в таких жестких рамках.

– Хорошо. Вариант второй. – Тилзер стал водить карандашом по экрану. – Вот тут имеются горы – совсем в стороне. Мы доставляем туда объект и берем паузу, чтобы ваши недоброжелатели, кем бы они ни были, оказались сбиты с толку. Это на тот случай, если они узнают об отправке.

– Высока вероятность, что узнают, – кивнул Брейн.

– Ну вот, они будут думать все что угодно, суетиться, менять позиции, дергать свои источники, а объект будет часов пять дремать в кабине. Потом геликоптер стартует и, пройдя вот тут над джунглями – всего тридцать километров, добирается до места.

– То есть вы предлагаете сделать петлю?

– Петлю с паузой. Это совсем другое.

– Это, конечно, лучше, чем прямой рейс, но боюсь, опять же все может решиться вот на этих тридцати километрах над джунглями.

– Что ж, тогда остается река.

– А что река, насколько она освоена?

– По реке ходят коммерческие грузовые суда, прогулочные и экскурсионные. Сейчас как раз теплый сезон. Так что мы можем доставить ваш объект по реке, а в самом близком месте от реки до вашего конечного пункта всего три километра. Я правильно определил место доставки – вот эти невнятные строения?

– Да, именно эти строения, – был вынужден согласиться Брейн. – Я выбираю реку.

– Отлично. В таком случае я подвожу итог.

Он постукал по клавишам и сообщил:

– Три тысячи четыреста.

– Это с танком?

– Да, это с вездеходом. Две тысячи авансом, тысячу четыреста – после доставки объекта к месту.

– Хорошо, я заплачу наличными.

– Приятно слышать. Ты слышал, Карл, наконец-то у нас будут наличные!

Сидевший неподалеку канзас кивнул, но головы не повернул, полностью погруженный в работу.

Брейн выложил на стол горку билетов и спросил:

– На этом все?

– На этом все, – подтвердил Тилзер, сдвигая деньги в выдвижной ящик, даже не пересчитывая.

Брейн поднялся и, перед тем как уйти, задал еще один вопрос:

– Вы были пилотом или пехотинцем?

– В основном пилотом, но до этого два года прослужил в пехоте.

– Значит, я не ошибся. А за что же суперколвера загребли в пехоту?

– Платите еще сотню, и я вам расскажу.

– Нет уж, спасибо, – засмеялся Брейн.

– В любом случае – не спешите, сейчас я вызову такси, и вы вернетесь в отель. Там под видом отельного обслуживания к вам придут наши специалисты, а через некоторое время с внутреннего двора отъедет транспорт, увозящий грязное белье. С этого момента вы отправляетесь своим маршрутом, а объект – своим.

– Что ж, тогда я пойду. Приятно иметь с вами дело, мистер Тилзер, – сказал Брейн, и они снова подали друг другу руки.

Когда он вышел из здания, у крыльца его уже ждала капсула-автомат.

Глава 89

Добравшись на такси до нового отеля, где сняли номер его бойцы, Брейн с удовлетворением отметил, что и отель в этом городе выглядит куда представительней, чем на Сардинии.

Едва он вошел в холл, сотрудник-гоберли тотчас сообщил, что нужный ему номер расположен на третьем этаже, однако прежде всего Брейн обратил внимание на фонтан в холле гостиницы.

Мест для ожидания с креслами и диванами здесь не было, зато имелся фонтан из водозаменителя.

– Вы что же, даже документы спрашивать не будете? – спросил Брейн.

– Нет, сэр. Я узнал вас по описанию. Ваш номер – «триста два».

– И что было в описании?

– Сказали, вы «неформат».

– А, понятно, – кивнул Брейн и, поблагодарив гоберли за информацию, вошел в лифт, где не оказалось никаких кнопок.

Он уже был знаком с такими системами – они управлялись все тем же прикладыванием ладони, по которой компьютер опознавал жильцов дома и отправлял лифт на нужный этаж, однако здесь идентификационного экрана не было.

Створки закрылись, и лифт отправился на третий этаж, должно быть, выполняя команды гоберли-портье.

Брейн нашел свой номер, толкнул дверь и с удовлетворением отметил, что она закрыта. Только постучав и обменявшись кодовыми словами, командир вошел в номер, где обнаружил всех своих бойцов.

Они отдыхали и ели разогретые пищевые батончики.

– О, командир пришел! – обрадовался Дино, поднимаясь с кровати.

– Ноги не свисают? – спросил Брейн.

– Не – нормально.

– Хороший номер, – оглядевшись, заметил Брейн.

– И нам нравится! – поделились Лиам и Таурос, выглядывая из соседнего помещения.

– Три комнаты, сэр, – сказал Янгверд. – Одна – ваша. Кабинетом называется.

– Отлично, – сказал Брейн и посмотрел на Пенса, который сидел в кресле и снова играл в свою игру – поскольку был в гражданской одежде.

В дверь постучали.

– Кто там опять? – спросил Янгверд. Он отвечал за безопасность.

– Смена бельевых оболочек! – объявили из-за двери.

– Смена оболочек? – переспросил Янгверд и посмотрел на Брейна.

– Открой, это свои, – сказал он, и Янгверд впустил двоих канзасов в синей спецодежде с надписью – чего-то-там-чистка.

– Мы от мистера Тилзера, – сказал один из них.

– Я понял, – кивнул Брейн. И, повернувшись к насторожившимся Дино и Янгверду, сказал: – Расслабьтесь, это наши друзья.

Друзья ушли через десять минут, катя тележку с большой корзиной для белья.

Дверь захлопнулась, и стало тихо.

– Что это было? – спросил Янгверд.

– Один из самых важных моментов нашей операции, господа, – сказал Брейн и присел на стул, продолжая обдумывать дальнейшие действия.

– И что теперь? Будем отдыхать? – спросил Лиам, выходя из соседней комнаты.

– Если бы, – качнул головой Брейн. – Дино, чем пользуются суперколверы, чтобы расслабиться и немного полетать?

– Тем же, чем и канзасы, и гоберли, – рубероидом.

– Чем-чем? – переспросил Брейн, ему показалось, что он услышал что-то очень знакомое и линейное.

– «Хрустальными батончиками».

– Да-да, «хрустальными батончиками», – подтвердили Лиам и Таурос.

– А это вообще законно?

– Вполне, – подтвердил Дино. – А у нас что, намечается вечеринка?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация