– Точно, хвост! – закричал Дино, теперь уже все видели, что на мощном гребенчатом хвосте чудовища пристроена костяная палица.
– Дави его! – потребовал Таурос.
– Давить не надо, вытесняй их, – сказал Брейн. Лиам включил медленный ход и двинулся на рептилий.
Они ударили по броневику еще пару раз, но, видимо, поняв, что им не победить, сползли по траве в канал и поплыли прочь, поднимая волны.
– Ишь, какие здоровые… – прошептал Янгверд с долей восхищения.
– У нас примерно такие в воде живут, – похвастался Дино. – Гирандос называются.
– Такие же здоровые? – спросил Брейн.
– Бывают и побольше, но башка покороче. Когда на болотистых озерах сражения устраивают, выглядит как орбитальная бомбардировка – ил летит ошметками, грязная вода – фонтанами.
– Могу себе представить, – кивнул Янгверд, продолжая смотреть в сторону уплывших монстров. Между тем, понемногу продвигаясь по болотистому берегу, скрытому сумраком многоярусного леса, броневик наконец добрался до того места, откуда можно было заехать в лес «сбоку».
– Интересно, а чего они жрут? – спросил Янгверд.
– Мясо, конечно, – ответил Дино. – У нас гирандосы устраивают загонную охоту на курмариусов.
– А кто такие курмариусы?
– Это такие большие упитанные животные. Едят корешки, моллюсков, червяков, тритонов, ил добывают. И в основном держатся на мелководье, чтобы к ним гирандосы снизу не подкатили. А на мелководье-то они проворнее двигаются и быстро прячутся в хатках.
– В хатках? – не понял Янгверд.
– Ну, это они посреди озера, на чистой воде строят из камней и водорослей целую гору, а внутри жилье.
– Толково.
Глава 103
В дверь кабинета генерала Гофмана постучали.
– Это ты, Ламберт? – спросил генерал.
– Да, сэр, это я.
– Почему царапаешься в дверь?
– Вы же приказали больше не прикасаться к интеркому и докладывать лично, – сказал секретарь, заглядывая в кабинет.
– Ну и зачем ты меня беспокоишь?
– Пришли новые сведения с планеты Эталон, сэр.
– Кто их подписал? Кем подписано это сообщение?
– Тут все закодировано, сэр, – сказал секретарь, глядя в стандартный бланк.
– Но позывной-то не закодирован, – напомнил генерал.
– Нет, сэр, не закодирован. Тут подписано – «Лебедь».
– Лебедь? – переспросил генерал.
– Так точно, сэр, «Лебедь».
– Ну-ка, пройди сюда и дай мне этот бланк.
Все еще напуганный утренней взбучкой, секретарь прошел через длинный кабинет и, подойдя к столу, положил документ перед генералом.
– Все, можешь быть свободен, – сказал тот и погрузился в чтение объемного донесения.
Генерал был прекрасно образован и тренирован в плане работы с секретными кодами. Многие из алгоритмов он держал в голове и мог раскодировать секретные послания с ходу. Ему не составило труда сразу извлечь всю информацию, и это сообщение оказалось весьма тревожным. Источник сообщал, что вопреки ожиданиям группа варвара сумела привести машину в порядок и теперь броневик следовал по намеченному маршруту.
Генерал не знал теперь, что и думать. С одной стороны, из того, что он слышал, у этого броневика не было ни единого шанса проехать хотя бы пятую часть необходимой дистанции, потому что у него были повреждены картриджи. Следовательно, оставалось только ждать, когда машина остановится где-то в джунглях и остальной путь упрямому варвару придется проделать пешком. Однако генерал уже знал, насколько инициативен этот субъект, и решил предотвратить даже едва возможные неприятные события. Ведь если варвар все-таки прорвется и начнет действовать, у него – замнача контрразведки – появятся большие проблемы.
Начальник и так уже смотрел на него косо, поэтому генерал вызвал секретаря, нажав на кнопку интеркома. Тот снова осторожно заглянул в дверь и сказал:
– Слушаю вас, сэр.
– Срочно организуй мне контакт в суперпатронатной сети.
– Куда будем заказывать контакт, сэр? – спросил секретарь.
– Будем заказывать контакт на Эталоне.
Ждать заказанного соединения пришлось долго – около получаса, поскольку мощности передаточных каналов в это время суток были на пике своей нагрузки. Наконец секретарь заглянул к генералу и кивнул, что означало – связь с бюро на Эталоне налажена.
– Дежурный секретно-кодировочного отдела слушает, – отозвались на том конце дальней связи.
Слышно было, как вибрируют концентраторы передаточных функций, которые поддерживали очень сложную в управлении супертранковую атмосферу.
– Назовитесь, дежурный, – строго приказал генерал.
– Сержант Конан, сэр, – ответил тот.
– Сержант Конан, говорит второе лицо в службе. Вы поняли, кто я?
– Нет, сэр, не понял, – растерялся дежурный. С ним еще никто и никогда не говорил таким властным и даже величественным тоном. Бывало, что орали, бывало, что угрожали, бывало, что требовали работать по двадцать четыре часа. И конечно, он ощутил робость. Да что там робость – он испугался по-настоящему.
– Извините меня, сэр, я не уполномочен, и я сейчас же доложу своему начальнику.
– Хорошо, докладывай, я подожду, – ответил генерал.
Воцарилась тишина, и было слышно, как на канале потрескивают транки. Генерал вздохнул – ситуация складывалась идиотская, а между тем через сорок минут у него совещание.
Наконец ему ответили.
– Дежурный смены, майор Каупфер, сэр. С кем имею честь говорить?
– Майор, вы имеете честь говорить с заместителем начальника контрразведки генералом Гофманом.
На том конце связи снова воцарилась тишина.
– Майор, вы должны связать меня с начальником Отдела службы внутренней безопасности.
Майор не на шутку перепугался. Что и когда он сделал не так, если на него вышел сам замнач контрразведки да еще велит связаться с начальником эс-бэ?
Перепуганный офицер сначала промычал что-то невнятное, затем крикнул: слушаюсь! – и куда-то убежал.
Но в конце концов начальник безопасности все же прибыл на пункт связи, благо, что все это располагалось в одном здании.
– Полковник Блитц, сэр, – представился начальник внутренней безопасности.
– Генерал Гофман, – в тон ему ответил генерал. – Я вот вам по какому поводу названиваю, полковник. Дело в том, что на Эталоне, а точнее на материке Либерия, сейчас проходит чрезвычайно важная операция, от которой зависит очень многое, полковник. Вы слышали о ней?