Книга Несбыть, страница 70. Автор книги Елена Капитонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Несбыть»

Cтраница 70

Влад не заметил, как двинулся в сторону Джерарда. Подойти, подползти, обнять ноги и остаться там навечно. Наслаждаться одним лишь взглядом, звуком чарующего голоса, мимолетной лаской, дарованной этим человеком. Волшебником. Богом.

Взмах когтистой лапы отлично заменил собой оплеуху. Граф опрокинулся навзничь, утерся от резко пахнущих брызг и с удивлением обнаружил над собой светлый потолок. Наваждение отступило и спряталось в глубинах сознания. Миндаль и море уже не казались такими привлекательными, хотя противостоять им на близком расстоянии он, пожалуй, не сможет.

— Да, с такой тесной дружбой я конкурировать не в состоянии, — загоготал откуда-то издалека Штейн. — Не хватало еще, чтобы моя дрессированная собака от избытка чувств метила и меня тоже.

— Ах ты стервец! — Рык оборотня побудил Влада подняться, но схватить Вррыка за хвост он не успел.

Волк огромным прыжком скакнул в сторону своего «родителя», но, не долетев до цели, неуклюже барахтнулся в воздухе и шлепнулся на пол. Из правого бока торчало коричневое оперение болта. Анна коротко взвизгнула и лишилась чувств. Дарк опустил арбалет, избегая смотреть на вампира.

Похоже, Фея была права, и у него действительно не было выбора.


Оборотень, как Охотник и ожидал, шлепнулся на пол и затих. Стоило получше присмотреться к этим существам, как Дарк научился предугадывать их поступки.

Арбалет оттягивал руку, и мужчина бросил его на пол. Если сейчас Граф кинется на него, скорость стрелы его не спасет. Называть высшего вампира «кровососом» почему-то больше не хотелось.

Влад, однако, отвел взгляд от лохматого тела и расхохотался.

— Знаешь, в чем твоя проблема? — Неужели и этот тоже сошел с ума, и Дарку придется разбираться со всем самому? — Ты свято веришь в то, что говорил тебе наставник. Но порой и аристократ может поступиться своими принципами. А я, в конце концов, всего лишь Мировое Зло.

Черный вихрь пронесся по помещению. Баньши выхватила что-то блестящее из руки вампира и с немыслимой скоростью метнула его в Штейна. Тот отшатнулся, с остановившимся взглядом стирая со щеки кровь, а потом машинально выдернул кинжал из стены позади себя и отправил его в обратный полет.

Вой Графа оглушил присутствующих. Ханджар пронзил ему руку и воткнулся в грудь Феи. Девушка охнула и завалилась набок. Два потока крови, смешиваясь, хлынули на изумрудное платье. Мастер иллюзий взвизгнул от удивления, уронил на пол электрошокер и уставился на Охотника. В зеленых глазах читались страх и отчаяние последней надежды.

В носу закололо, и Дарк снова почувствовал навязчивый запах прелых листьев. Вот только в этот раз пахло от него самого.


Влад выдернул ханджар из безжизненного тела и провел рукой по белоснежному лицу девушки. Звон упавшего на пол кинжала прокатился по застывшей в тишине комнате.

— Прости меня, милая Фея. Я сделал все, что ты хотела, но не сумел тебя уберечь.

В помещении похолодало, и задул ветер. Или ему так показалось из-за разбитого окна?

Сидя на полу, он перебирал пальцами светлые волосы Баньши. Смотреть по сторонам он не мог. За спиной неподвижно лежало тело глупого рыжего оборотня, так сильно любившего людей и так нелепо погибшего от их козней.

Сзади кто-то стонал и пихался, но Графу было не до того. Лишь когда натянувшийся плащ стал сковывать движения, мешая гладить волосы Феи, Влад обернулся.

Поваленный на пол маг хватался за его одежду в попытке привлечь к себе внимание. Дарк сидел сверху и с сосредоточенным видом душил побагровевшего великого мастера иллюзий. Заметив взгляд вампира, смущенно улыбнулся и кивнул на лежавший рядом ханджар:

— Он пытался тебя им прирезать.

Сил хватило, чтобы горько усмехнуться в ответ.

— Ты же знаешь, что он вряд ли бы меня убил. Стал бы я таскать с собой то, от чего боялся погибнуть.

— Знаю, — Дарк чуть ослабил хватку, однако Джерард тут же засучил ногами, и процесс удушения пришлось возобновить. — Но нападать со спины — гнусно. Даже на такую тварь, как ты. Даже такому типу, как он. Забери свое оружие, пока мне не захотелось его испробовать. Думаю, кровь на рукоятке принадлежит тебе, а это что-то да значит.

— Оставь себе. Я обещаю его не плавить. И не забудь, что Штейн еще оскорблял Анну.

По выражению лица Дарка стало понятно, что напоминание было излишним.

Влад поднялся и взял на руки тело Баньши.

— Мне нужно похоронить Фею в лесу. За Вррыком… — Голос сорвался, но оба сделали вид, что ничего не заметили. — За Вррыком я вернусь позже.

— Не торопись. Такие, как он, так просто не теряются, — ухмыльнулся Охотник.

Стереть эту ухмылку с лица можно и позже.

Камзол с треском порвался сзади под напором отрастающих крыльев, обнажив сгорбленную спину, но Влад не задумывался, как он выглядит. Теперь над ним некому было смеяться.

Несколько мощных взмахов крыльями. Свист ветра в ушах. И легкая белая ноша. Холодная и безжизненная. Самое ценное, что у него когда-либо было.

ГЛАВА 18

В лесу на границе Трансильвании и Валахии пахло весной. Земля наконец прогрелась и теперь пробуждала к жизни растения. Темные ветки кустарников, еще вчера абсолютно безжизненные и наводившие страх своими очертаниями, покрылись набухшими почками. Кое-где появились и первые ярко-зеленые листики. На опушках зажелтели цветы «бычьего копыта». [19] Земля под густыми кронами деревьев расцвечивалась солнечными пятнами.

За время полета Влад обжег руки и лицо, но отложить дело до полной регенерации не мог. Пора было заняться обустройством могилы. Фея непременно предпочла бы вернуться к природе, а не быть замурованной в холодном фамильном склепе. Пусть и таком великолепном, как у него в замке.

Сидя на земле, Граф содрал с себя дымящиеся остатки камзола вместе с рубашкой и бросил их в кусты. Оттуда донеслось недовольное ворчание.

— Уничтожу, — обошелся кратким замечанием Влад.

Делить сейчас скорбь с кем бы то ни было не хотелось.

Из кустов показался запыхавшийся Вррык.

— Сначала разберись с другими своими проблемами, — с трудом проговорил волк, выронив из пасти черную шкатулку Штейна. — Теряешь ты форму, белка-летяга! Почти удалось по земле тебя догнать. Не поверишь, сивая кобыла та-акую скорость показала, когда я на нее верхом влез.

Появление зверя не вызвало в Графе никакой реакции. Одновременная потеря двух самых дорогих существ имеет право сказываться в форме галлюцинаций. Даже на психике высшего вампира.

— Понятно, — со знанием дела констатировала галлюцинация. — Налицо посттравматический шок. Ладно, посиди пока, а я попробую нашу Баньши вот этой чертовней шарахнуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация