Она была совершенно не готова к тому, что он схватит ее за плечи и поднимет вверх — теперь она касалась земли только кончиками пальцев ног.
— Шанс, Торн и Сент-Лион. Ты, маленькая дурочка, знаешь, кто они?
— Оливер, мне больно, — сказала она, презирая себя за едва заметную дрожь в голосе.
Он отпустил ее так поспешно, что она споткнулась и едва не упала. Темпест настороженно смотрела на брата.
— Я тебя не обманываю. Я не знаю этих людей. Они уехали так быстро, что не успели представиться как должно.
— Значит, они не знали, кто вы? — Он выругался, когда она вздрогнула.
Я спросила у Шанса, знает ли он тебя. — Неожиданно ей стали понятны реакции мужчины. — Я назвала ему твое имя.
— И что он ответил?
Она всматривалась в бесстрастное лицо брата.
— Он ответил, что незнаком с тобой. Но я решила, что он врет.
— Человек, назвавшийся Шансом, — Матиас Рук, маркиз Фейрлэм.
Темпест почувствовала, как побледнела.
— Он — из семейства Рук?! Ты уверен?
— Конечно, уверен, Темпест, черт побери! — Оливер встал перед сестрой и пальцем постучал ей по лбу. — Кому, по-твоему, я обязан своими синяками? Этот ублюдок ударил меня головой о деревянный столб.
Темпест удержалась от того, чтобы заметить, что и Шансу в этой стычке тоже досталось.
— Клянусь тебе, я понятия не имела, что он — Рук. А остальные двое — его братья?
Оливер покачал головой. Если бы рядом росло дерево, он бы от ярости ударил в ствол кулаком.
— Сент-Лион — это виконт Бастрелл. Торн — граф Кемпторн. Они с Фейрлэмом родственники. По-моему, двоюродные братья.
— Я этого не знала.
Темпест опустила взгляд и заметила, как дрожит ее рука. Новость, что человек, который с ней флиртовал, оказался одним из семьи Рук, ее просто ошарашила. Шанс совершенно не был похож на отпрыска этого семейства. Да, честно признаться, Темпест понятия не имела, как выглядят члены семьи Рук. Если вспомнить рассказы отца о герцоге Блекберне, то можно было ожидать, что его наследник обязательно должен быть уродливым горбуном с черными гнилыми зубами и глазами, в которых горит адский огонь. Ее семья и семья Рук вращались в разных кругах. Она могла бы на улице столкнуться с целым семейством Рук и даже не понять этого.
Господи боже! Она видела одного из Руков обнаженным!
Должно быть, на лице девушки отразилась растущая паника, потому что брат притянул ее к себе и обнял.
— Я понятия не имела.
— Знаю, — пробормотал он ей в волосы. — Фейрлэм зашел слишком далеко. Я вызову его на дуэль за такое оскорбление.
Темпест отпрянула, чтобы посмотреть брату в глаза.
— Нет. Нельзя.
Он злобно засмеялся.
— С огромнейшим удовольствием.
— Оливер, он тоже не знал. — Она не понимала этой черты характера своего брата: он казался таким кровожадным. — Послушай, лорд Фейрлэм понятия не имел, что я — из семьи Брант, когда подъехал к нам. Должно быть, он не меньше меня был потрясен, когда я сообщила ему, что мой брат — лорд Маркрофт.
— Это ничего не меняет.
— Как ты можешь так говорить? Конечно, меняет! — возразила она, подозревая, что из них двоих только она сохраняет благоразумие. — Оливер, как только Шанс услышал твое имя, он с приятелями немедленно уехал. Он не испытывал ни малейшего желания общаться с кем-то из семейства Брант.
Шанс уехал настолько поспешно, что Темпест даже обиделась.
— Ублюдок!
Темпест не знала о давней вражде Шанса и Оливера. По всей видимости, история между ними произошла неприятная.
— Ты не можешь бросить ему вызов.
Оливер сердито возразил:
— Я не был бы в этом так уверен. Фейрлэм ненавидит нашу семью. Я бы не удивился, узнав, что он намеренно вас разыскивал.
— Нет, Оливер…
— Да, черт побери! Ты его не знаешь! А я знаю! Если бы он мог как-то через тебя уесть нашу семью, он бы своего шанса не упустил.
— Нельзя винить Шанса во всех грехах.
— Перестать употреблять это дурацкое прозвище! — Он сдвинул брови, как будто надеялся выбить из нее признание. — Если только ты больше ни в чем не хочешь признаться?
Она стиснула зубы и едва справилась с желанием накричать на старшего брата.
— Лорд Фейрлэм не виноват. Это я виновата в том, что он искал меня.
Оливер потряс кулаками у висков.
— Темпест, ты говоришь глупости. Так ты его знаешь или нет?
— Нет! — Она подняла руку в знак того, чтобы он ее не перебивал. — Он искал того, кто наблюдал за ним и его друзьями.
Ее бедный брат явно был сбит с толку.
— Что-что?
Темпест собралась с духом.
— Вышло совершенно случайно, и мне мало что удалось разглядеть, поскольку двое уже были в реке.
— Чего разглядеть? — заорал он.
Она виновато посмотрела на брата.
— Э-э-э… плоти. Неужели я забыла упомянуть, что джентльмены были без одежды, когда я на них случайно наткнулась?
— Темпест!
— Теперь-то ты понимаешь, что нельзя бросать вызов Шансу… лорду Фейрлэму, — поспешно исправилась она, заметив сердитый взгляд брата. — Или упоминать о случившемся при матери и отце. Да вообще при ком бы то ни было. Оливер, пожалуйста. Пострадает моя репутация, если пойдет молва, что я подглядывала за полуобнаженными джентльменами. Представь, какой будет скандал! Больше мне в свете появиться будет нельзя!
— Из любви к… — Оливер вернулся к скамье, где они раньше сидели, опустился на нее, потому что ноги его больше не держали.
Глава 6
Лучше бы Темпест солгала брату о своей встрече с лордом Фейрлэмом и его друзьями.
Несмотря на то что Оливер оделся для выхода в свет, к радости матери, он заявил, что присоединится к семье за ужином. Темпест совсем отчаялась, заслышав эту новость. Его внезапное желание провести вечер в кругу семьи не имело никакого отношения к усталости, на которую он сослался. Причина крылась в ней, его сестре.
Как обычно, повар превзошел самого себя, но из-за Оливера Темпест едва прикоснулась к каждому из блюд. Ее противному братцу удалось отвлечь матушку остроумными анекдотами, хотя сам он сердито поглядывал на сестру поверх бокала с вином. Арабелла заметила пробежавшую между старшими братом и сестрой кошку и пыталась увлечь Оливера разговором. Но его внимание неизменно было приковано к Темпест. Казалось, что Августа была единственной из присутствующих за столом, кто искренне наслаждался произведениями повара — она радостно делилась кусочками мяса с мопсом маркизы.