Книга Мой желанный и неприступный маркиз, страница 53. Автор книги Александра Хоукинз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой желанный и неприступный маркиз»

Cтраница 53

Холодность тут же слетела с лица Арабеллы, девушка придвинулась ближе.

— А кто написал?

— Сначала ты должна мне кое-что пообещать, — Темпест пошла на попятную: ей необходима была какая-то гарантия, что Арабелла унесет тайну сестры с собой в могилу.

— Клянусь, что никому ничего не скажу, — пообещала она, переплетая свои пальцы с пальцами Темпест. — Можешь мне верить.

Арабелла была не из болтушек. Темпест сглотнула и вздохнула.

— Ты помнишь Шанса?

Несколько секунд на лице сестры отражалось замешательство — она явно не помнила этого имени. Но потом недоумение сменилось узнаванием.

— Один из тех купальщиков? Как же я могу забыть его и остальных двух? Как там их звали?

Темпест едва заметно улыбнулась сестре.

— Торн и Сент-Лион. Если помнишь, мы еще мельком видели Шанса в театре.

Арабелла зажала рукой рот.

— Бог мой! — Она оглянулась на закрытую дверь, как будто боялась, что кто-то подслушивает в замочную скважину. — Шанс за тобой ухаживает?

— В некотором роде да, — слабо пискнула она.

Арабелла ахнула.

— Именно поэтому ты так холодна с бедняжкой лордом Уаррилоу?

— Ничуть я не холодна! — возразила сестра.

Арабелла ее не слушала.

— Как матушка и отец обрадуются, когда узнают, что у тебя появился очередной поклонник!

Темпест застонала и откинулась на подушки.

— Нет, Арабелла, родители не обрадуются.

— Почему? — У девушки округлились глаза (похоже, она сделала собственный вывод из услышанного). — Этот Шанс — охотник за приданым?

— Боюсь, еще хуже, дорогая сестричка.

— Хуже охотника за приданым? — Арабелла постучала по нижней губе. — Он торговец? Игрок? Второй сын? Настоящий сын аристократа? Сдаюсь-сдаюсь… Почему ты не хочешь рассказывать родителям о Шансе?

— Джентльмен, который представился Шансом, на самом деле — Матиас Рук, маркиз Фейрлэм, — ответила Темпест, ощущая, как все переворачивается внутри. Если сестра ее предаст, она больше никогда не увидит Матиаса.

— Лорд Фейрлэм…

Темпест нетерпеливо ожидала, когда же ее сестра наконец-то свяжет Шанса и его семью. Темпест подалась вперед и зажала сестре рот, чтобы заглушить пронзительный крик.

— Ты что? Весь дом хочешь разбудить? — прошипела она.

Арабелла поспешно покачала головой и пробормотала извинения. Когда Темпест убрала руку, Арабелла произнесла:

— Шанс — сын герцога Блекберна? Когда он тебе об этом сказал?

— Он не говорил. Мне рассказал Оливер.

— Ничего не понимаю! Эти трое уехали еще до возвращения брата. Откуда он узнал?

— У Оливера свои счеты с Шансом, и довольно давние. — Когда сестра вновь закрыла рот рукой, Темпест приготовилась к очередному приглушенному вскрику, но Арабелла лишь покачала головой. — Наш братец опустился до шантажа: он пообещал ничего не говорить отцу, а я поклялась избегать встреч с Шансом.

— Ты обманула Оливера.

С точки зрения сестры, ее бесчисленные грехи уже начали слагаться в небольшие горы.

— Разумеется, я Оливера не обманывала. Я искренне намеревалась держаться от Шанса подальше, но потом мы встретились в театре. Пока вы с миссис Шиэн сидели в ложе, ко мне пристал пьяный. Шанс меня спас.

Темпест решила опустить историю с поцелуем, поскольку ни сама Темпест, ни Шанс не получили от него удовольствия.

— Тебя спас лорд Фейрлэм? — вздохнула Арабелла. — Это просто героический поступок!

Сестра Темпест была натурой романтичной. Если бы она узнала всю историю до конца, вероятно, не сочла бы его таким галантным кавалером. Однако мнение Темпест о ее порочном рыцаре с каждой их встречей улучшалось.

— Сначала я повесила нос, ведь брат поставил передо мной непосильную задачу. Я не могу сдержать обещание и больше не встречаться с Шансом. Да и не хочу этого.

Арабелла схватила одну из пуховых подушек и прижала ее к сердцу.

— Ты в него влюбилась?

Темпест прятала глаза от вопрошающего взгляда сестры.

— Слишком рано делать выводы. — На самом деле Темпест понимала, что и Шанс борется со своими чувствами к ней. Даже если он действительно ее любит, человеку в его положении очень многое можно потерять. Он никогда не пойдет против воли семьи.

— Отец никогда не даст благословения на этот брак.

Лорд Норгрейв скорее ее убьет, чем отдаст в руки врагу.

Будь у Темпест хоть капля здравого смысла, она бы перестала противиться судьбе. Отец уже выбрал для нее супруга — лорда Уаррилоу, — а отец умеет убеждать. Молодой маркиз еще не встречал таких людей, как лорд Норгрейв.

— Незачем даже спрашивать у отца. Шанс меня замуж не позвал, а если в их семье такие же сложные отношения, как и в нашей, никогда и не позовет.

— Значит, ты сдалась?

— Конечно, нет! — самонадеянно ответила Темпест. — У нас — Семьи Брант — упрямство в крови.


Рейнбо оперся о длинный деревянный стол и подался вперед.

— Значит, Сент-Лион преувеличивает? Ты успел соблазнить дочь Норгрейва, пока ее матушка ожидала возвращения дочери несколькими этажами ниже?

Матиас сердито взглянул на виконта, тот в ответ лишь пожал плечами.

— Твой длинный язык доведет до того, что меня проткнут шпагой или убьют из пистолета.

— Не стоит все валить на меня! Ты сам играешь со смертью, друг мой, — возразил Сент-Лион. — Будешь развлекаться с дочерью семейства Брант — и, несомненно, в тебя упрется дуло пистолета.

После того, как они с виконтом проводили матушку Матиаса и его сестер к экипажу, приятели присоединились к Торну и Рейнбо в таверне. Когда они приехали, принц был как раз в эпицентре скандала. Небольшой порез в уголке рта до сих пор кровоточил, но он выстоял один против пятерых.

— А я думал, ты намеренно подбиваешь Маркрофта вызвать тебя на дуэль, — сказал принц, и по его тону было сразу ясно, что он думает о подобном поведении.

— Если тебя поймают на горячем, кто, по-твоему, потребует сатисфакции? — поинтересовался Торн, уже изрядно навеселе. — Отец или сын?

— Оба, — ни секунды не задумываясь, ответил Матиас. Он взял бутылку коньяка и налил кузену. — А потом мой отец лично довершит то, что начало семейство Брант.

— Ни один мужчина не станет убивать своего наследника, — усмехнулся Рейнбо, услышав подобное предположение.

Матиас поднес бокал с коньяком к губам и сделал глоток.

— Блекберн посчитает убийство избавлением, если заподозрит, что его наследник страдает от помешательства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация