Книга Небесный часовой, страница 4. Автор книги Андрей Лоскутов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Небесный часовой»

Cтраница 4

Возле моей могилы было не слишком много народу, как обычно показывают в фильмах, там были родители, была Джен, было несколько человек с факультета, в том числе мой лучший друг Стив. Он всю церемонию держал Дженнифер за руку, она плакала, закрывая платочком лицо. В руках у них были венки, все это было как в страшном кошмаре, в котором гибнет главный герой.

— Нелегко наверно на все это смотреть, — послышался за спиной знакомый голос.

Я обернулся и увидел, словно появившегося из неоткуда Карла. Который, скрестив на груди руки, сидел на одном из надгробий.

— Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, — сказал он, подходя ко мне. — Вы все приходите сюда именно в этот момент.

— Ну, раз знаешь, — ответил я. — То, скажи, что мне теперь делать?

— Смириться, — ответил он. — Да смириться, потому что дорога к той прошлой жизни для тебя закрыта.

— Но я не хотел, чтобы так вышло, — сказал я, посмотрев на него. — Я хотел жить! И я буду жить с моей Джен в этом мире или в другом!

— Что ты собираешься сделать? — спросил Карл, схватив мою руку.

— Прямо сейчас вернуть свою жизнь! — закричал я, выдернув руку.

В тот момент я хотел только лишь одного, прекратить страдания всех моих близких, мне хотелось сказать, что вот он я рядом с ними. Что я вернулся к ним, и больше никуда не уйду.

Церемония закончилась, все начали расходиться только Стив и Джен продолжали стоять, печально опустив головы глядя на могилу. Я тихонько подошел к ним и, остановившись за их спинами замер на какое-то время.

— Джен, — сказал я. — Это я Бил, я вернулся, не знаю, как это произошло, но я не умер Джен, я здесь.

Услышав свое имя, она на какой-то момент улыбнулась, но при виде меня ее улыбка растаяла, сменившись еще большей печалью.

— Кто вы? — спросила она. — Я вас не знаю, вы точно не Бил, не подходите ко мне!

Она вцепилась в руку Стива, который смерив меня уничтожающим взглядом, медленно повел Дженнифер прямо к машине.

— Но это я, — сказал я, не отставая от них. — Это я Бил, я вернулся.

На этот раз не выдержал Стив, усадив Дженнифер на заднее сидение, он подошел ко мне вплотную, я попытался улыбнуться и хотел уже обнять старого друга. Как вдруг он с силой толкнул меня в грудь, закричав: — «Еще одна такая шутка папаша и тебе не поздоровиться».

— Убирайся, пока цел! — крикнул он, забираясь в машину.

Они уехали, оставив меня одного, у своей собственной могилы, я смотрел на свое улыбающееся фото на камне, и думал о том, как это произошло, как они могли меня не узнать. Почему Стив так со мной поступил, после стольких лет дружбы, Карл подошел сзади и, остановившись, так же смотрел на могилу.

— Хорошая фотография, — кивнул он одобрительно.

— Почему они меня не узнали? — спросил я, посмотрев на него.

— Я говорил тебе, что теперь у тебя новая работа и соответственно новая жизнь, — ответил Карл. — Неужели ты думал что тебя отправят обратно с твоей собственной внешностью, особенно после того как весь город видел аварию. Мертвец вернувшийся с того света это нонсенс.

— Все это делается лишь для того чтобы ты не нарушил главное правило духа, — сказал Карл, ухмыляясь.

Глава 6. Не пыльная работенка

— Какое правило? — спросил я, оторвав взгляд от могилы.

— Главное правило умерших, — это не вмешиваться в мир живых, — ответил Карл. — Покуда ты мертв, но остаешься здесь в качестве призрака, то и должен таким оставаться, выполняя эту не пыльную работенку.

— Ты хотел отсрочить свой уход, хотел еще раз вернуться сюда и погулять по этим улицам, — продолжил Карл. — Мы дали тебе такую возможность, взамен ты дал слово, что будешь работать.

— И кстати о работе, — сказал он, вдруг остановившись и прислушавшись. — Что это у тебя в кармане так громко тикает.

После этих слов я тоже услышал тиканье, которое все сильнее раздавалось в кармане моих брюк. Засунув в карман руку, я вытащил часы и, посмотрев на циферблат, увидел, что вместо обычных трех стрелок на нем движутся две и притом в обратную сторону. Я показал часы Карлу, его взгляд задержался на маленькой стрелке, и через секунду он произнес: — «Пора работать приятель, достань блокнот и посмотри адрес». Я сделал, как он сказал и, открыв блокнот, увидел в правом углу: «Глоудруп — стрит, дом 18», а чуть левее было написано: «Мери Тревис».

— Что все это значит? — спросил я, глядя в недоумении то на часы, то на блокнот.

— Обратный отчет, — спокойно ответил Карл. — Ты должен придти по этому адресу и зарегистрировать умершего там человека, все просто.

— Ты пойдешь со мной? — спросил я.

— Нет уж парень, давай сам, — ответил Карл, посмотрев на часы. — Я итак что-то с тобой заболтался, мне пора.

— А как я узнаю ее? — хотел было спросить я, но оглядевшись, увидел, что Карл исчез так же неожиданно, как и появился.

Вновь взглянув на часы, я увидел, что осталось меньше десяти минут и, сунув блокнот обратно во внутренний карман, скорее поспешил по этому адресу. Через пару улиц я заметил дым, идущий как раз с той улицы, к которой вел меня блокнот.

— Неужели пожар, — подумалось мне. — Быть такого не может.

Но я ошибся, и в ужасе ахнул, оказавшись возле дома с табличкой «18». Ведь прямо перед моими глазами предстала душераздирающая картина, девушка, пытаясь спастись от огня и дыма, стоя на подоконнике, высунулась из окна своей квартиры на шестом этаже. Она пыталась спастись, отчаянно цепляясь за жизнь, и как раз в это мгновение часы отбивали последние секунды ее жизни. 3…2…1 и она, соскользнув с подоконника, упала прямо посреди улицы, недалеко от столпившихся рядом зевак пришедших поглазеть на это увлекательное представление.

Придя в себя через мгновение, я посмотрел на часы, они вновь вернулись в прежнее состояние и уже тремя стрелками показывали верное время. Вспомнив слова Карла о записях, я достал блокнот и рядом с именем Мери Тревис написал «14 мая 2013 года», «19: 32», «пожар». Как только я это проделал, над телом Мери засиял яркий свет, который я видел лишь однажды, ее душа поднялась, и с улыбкой помахав мне рукой, медленным шагом упорхнула наверх, растаяв в белоснежных лучах.

Я еще какое-то время стоял и смотрел ее вслед, надеясь, что ужасы на сегодня закончились. Но как только я об этом подумал, в моем кармане снова начали тикать часы. Достав их вновь из кармана, я увидел, что осталось двенадцать минут и, открыв блокнот, увидел новую запись «Бренинг-стрит, дом 29», а рядом имя «Тейлор Селиндж». Я знал этот адрес, по этому адресу находилась единственная во всем городе больница, и мне надлежало как можно скорее добраться туда.

Спрятав блокнот, я прошел мимо горящего дома окруженного собравшейся рядом толпой и, срезая путь через проулки и разные закутки улиц, вскоре оказался рядом с больницей. Открыв дверь, я вошел внутрь и, увидев стоящую на посту медсестру, направился к ней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация