Книга Вдохновение любви, страница 12. Автор книги Мелани Рокс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вдохновение любви»

Cтраница 12

— Алекс, почему ты до сих пор сидишь здесь? Что толку смотреть на больную несчастную женщину, в то время как мою дочь… мою недостойную дочь, — поправилась миссис Экрейд, — носит неизвестно где?

Алекс поднялся с дивана, правда, прежде приложился губами к расслабленной руке несостоявшейся тещи.

— Ступай и не возвращайся один, — произнесла миссис Экрейд таким тоном, словно благословила Алекса на поиски Золотого Руна.

— Не беспокойтесь. Дейзи будет дома уже завтра.

Джина с сомнением покачала головой, однако сочла за лучшее промолчать. Не хватало еще вступать с матерью в очередную бессмысленную дискуссию.

— Удачи, Алекс.

— Спасибо. До встречи, леди.

— О, я этого не перенесу! — воскликнула миссис Экрейд, едва Алекс вышел из гостиной.

Джина тяжело вздохнула, осознав, что как минимум день ей еще придется исполнять обязанности служанки и выслушивать нытье матери.

— Джина, будь добра, зайди ко мне в кабинет, — попросил заглянувший в гостиную Роберт.

Мысль о пусть и недолгом избавлении от причитаний матери вдохновила Джину настолько, что она буквально впорхнула на крыльях радости в «запретную зону», рабочий кабинет отца. То, что ее впустили в святая святых наполнило Джину почти благоговейным трепетом. Она была готова исполнить любую, даже самую абсурдную просьбу отца. Попроси он ее вытащить Дейзи из цилиндра вместо кролика, и Джина, ни секунды не медля, бросилась бы на поиски подходящего по размеру головного убора.

— Детка, тебе придется немного потрудиться, — без лишних предисловий начал Роберт, протянув ее несколько листов бумаги.

— Что это?

— Список приглашенных на свадьбу Дейзи и Алекса. Надо их всех обзвонить, извиниться и сообщить, что бракосочетание отложено.

— Отложено? А ты уверен, папа, что оно вообще когда-нибудь состоится? Может быть, лучше пока ничего конкретного не говорить? Просто сообщить, что праздник отменяется.

Роберт потер в задумчивости подбородок.

— Пожалуй, ты права, Джина. Отрадно видеть, что дети превзошли тебя.

— Не преувеличивай, — с улыбкой сказала Джина.

— Большое спасибо за помощь. Я сам просто не в состоянии сейчас этим заниматься.

— Я понимаю.

Ну вот, снова за все отвечаю я! — подумала с досадой Джина. Все, видите ли, расстроены и не в состоянии поднять телефонную трубку и сказать пару слов! А я, значит, совершенно не переживаю за сестру. Еще бы, у меня ведь вместо крови в венах течет томатный сок!

— Не злись, дочка, — угадав ее мысли, попросил Роберт. — Как мама?

— Лежит и стонет.

— Джина, — с укором произнес он. — Относись уважительнее к матери.

— А что я должна была ответить, если она действительно лежит на диване в гостиной и вот уже час как клянет всех и вся?

— Джи-и-и-на.

— Молчу-молчу. Пойду обзванивать ваших гостей.

— Наших гостей, — поправил Роберт. — Не забывай, что часть из них пригласила ты.

— Давай теперь не будем выяснять, кто кого пригласил. Звонить все равно мне одной.

— Спасибо, дорогая. Дейзи наверняка будет тебе очень благодарна. Ты замечательная сестра. Рад, что вы всегда приходите на помощь. Счастье для родителей — видеть, что их дети не оставят друг друга в беде. Теперь мне не страшно покидать этот мир.

— Папа, ну что ты такое говоришь? Тебе еще рано думать о вечности. Ты еще молодой и подающий надежды политик. Ты уже решил насчет выдвижения кандидатуры?

Роберт слегка смутился.

— Значит — да?! — радостно спросила Джина. — Мой папа будет губернатором. У меня будет свой охранник. Bay! А шофер у меня будет? Должен же кто-то возить меня в колледж.

— Не торопи события, Джина. Кроме того, сейчас не самый подходящий момент думать об этом.

— Все равно я рада за тебя… и за себя. Уверена, будь здесь Дейзи, она бы тоже прыгала от счастья.

— Будь здесь сейчас Дейзи, она бы прыгала от счастья, потому что через несколько часов состоялась бы ее свадьба.

— Думаешь, Алекс действительно в чем-то провинился? — осторожно спросила Джина.

— А ты полагаешь, что твоя сестра сбежала бы, не имея на то весомых оснований?

Джина отрицательно покачала головой.

— Я слышал, как хлопнула входная дверь. Алекс ушел?

— Да. Отправился в аэропорт. Собирался лететь вслед за Дейзи первым же рейсом.

Роберт сдвинул брови.

— Ты не веришь в то, что они помирятся? — спросила Джина.

— Не знаю, — дипломатично уклонился от прямого ответа ее отец.

— Будущее покажет.

— Верно, а теперь беги скорее к телефону. Можешь взять мою телефонную книгу.

— Не стоит, папа. Все телефоны внесены в мою компьютерную базу данных.

— Ох уж эта современная молодежь, — Роберт усмехнулся, — все по последнему слову техники. Лично для меня твой мобильный — все равно что пульт управления космическим кораблем. В нем не хватает лишь одной важной для тебя вещи.

— Какой? — удивилась Джина, гордившаяся своим новым мини-телефоном, вмещавшим в свой крохотный элегантный корпус все новинки техники: от музыкального плеера до фотокамеры.

— Зеркала, — со смехом сказал Роберт.

— С твоей стороны некрасиво упрекать молодую девушку в излишнем самолюбовании. Разве плохо, что я хочу всегда выглядеть безупречно?

— Джина, какая же ты болтушка! — не выдержал Роберт. — У тебя и так мало времени на все необходимые звонки.

— Уже бегу. — Джина чмокнула отца в щеку и выскочила за дверь.


Алекс сел в кресло, пристегнулся ремнем и, не зная, чем занять себя еще целых пятнадцать минут до взлета, принялся просматривать журнал, лежавший в кармане переднего кресла.

— Извините, сэр, но вы заняли не свое место, — раздался мелодичный женский голос над ним, едва он увлекся статьей о банкире, оказавшем благотворительную помощь школе вундеркиндов.

Алекс поднял голову и, гневно сверкнув глазами, огрызнулся:

— Внимательно посмотрите на свой посадочный талон, мэм. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы найти свой ряд в самолете. Я абсолютно — слышите? — абсолютно уверен, что сел на свое место.

Молодая женщина растерянно похлопала ресницами, а затем еще раз посмотрела на свой талон.

— Ой, извините, сэр. Я и в самом деле ошиблась. Мое место перед вами.

— Форменная дура, — не сдержался Алекс, чем вызвал еще большее удивление незнакомки, граничившее со злостью.

Она презрительно хмыкнула и прошествовала на свое место.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация