Книга Скрытые желания, страница 25. Автор книги Мишель Селмер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скрытые желания»

Cтраница 25

— Тина, ты дома?

Тай закрыл дверь и снял пиджак. Она не вернулась в офис из банка, и он несколько раз звонил домой, но ему никто не ответил.

Тай прошел на кухню.

— Тина, ты здесь?

— Да.

Она вышла из кладовки с кипой белья в руках, и Тай увидел ее лицо.

— Что с тобой? Ты выглядишь расстроенной. Ты плакала?

— Сегодня был насыщенный день. Мне надо многое сказать тебе.

Она пошла в его спальню, и Тай последовал за ней. Его охватило нехорошее предчувствие. На его кровати лежали два чемодана, и Тай понял: что-то случилось.

— В чем дело?

— Я одолжу у тебя эти чемоданы, хорошо? Когда перевезу вещи, верну.

— Куда перевезешь вещи?

Он запаниковал.

Неужели его мать опять приложила к этому руку?

— Тина, что происходит?

Она укладывала вещи в чемодан.

— Ко мне сегодня приходил Мартин Лопес.

— Зачем?

— Сказать, что солгал мне. Он на самом деле мой отец.

— Почему же он лгал?

— Потому, что он был женат, когда познакомился с моей мамой. Но он поговорил об этом с женой и дочерью, и они простили его. Они хотят, чтобы я стала членом их семьи.

— Это замечательно, Тина! Но почему ты не выглядишь счастливой?

Она старалась не смотреть ему в глаза.

— Моя сводная сестра Люси живет недалеко отсюда. Она предложила мне пожить у нее и нашла мне временную работу.

Тай слушал и не понимал.

— У тебя уже есть работа и дом.

— Мы оба знаем, что у нас ничего не получится.

— Если ты имеешь в виду работу, то мне будет трудно найти кого-нибудь лучше тебя.

— Ты знаешь, что я не об этом.

Черт! Он никогда еще не был так счастлив, как с ней.

Тай выхватил вещи из ее рук и усадил на кровать.

— Послушай меня, Тина.

Она старалась сдержать слезы.

— Тай, ты несчастлив, твоя мать недовольна. Мне лучше исчезнуть из вашей жизни.

— Во-первых, я не несчастлив. Во-вторых, какая разница, довольна моя мать или нет? Это ее проблема, если ей что-то не нравится.

— Ты в последнее время ходишь расстроенный. Ты не можешь отрицать, что тебе не нравится ситуация с твоей матерью.

— Да, не нравится, но это не значит, что нам с тобой надо разорвать отношения. Мы же об этом сейчас говорим, да?

— Ты сказал, что тебе больно оттого, что она расстраивается. Тай, все будет только хуже, она никогда меня не примет.

Он нахмурился.

— Ты слышала наш разговор с Эмили?

Она опустила голову и кивнула.

— Я могу повторить в сотый раз. Мне неважно, что думает моя мать.

— Полагаю, тебе должно быть это важно.

— В каком смысле?

— Может, она права, и я просто использую тебя.

— Не думаю.

— Может, я лгала тебе, что люблю. Что, если мне от тебя был нужен только секс, а он был не ахти какой?

— Черт! Он был просто чудесным.

— Для тебя — да!

Она пыталась придать голосу жесткость и безразличие, но внутри у нее все клокотало. Она не хотела обижать его, но это был единственный способ его разозлить.

— Отлично! Собирай вещи, я отнесу их вниз.

Тай вышел из комнаты.

Тина добивалась именно этого, но вместо долгожданного облегчения у нее что-то оборвалось внутри. Она не ожидала, что он так быстро сдастся, думала, что он поборется за их отношения.

Тина сложила вещи в чемоданы, руки у нее тряслись, а слезы сами катились по щекам. Она знала, что у Тая есть семья, есть друзья, но ей было неприятно обижать его.

— Ты готова?

Тай стоял в дверях с каменным лицом. Тина застегнула чемоданы, руки ее не слушались.

— Готова.

— Хочешь, чтобы я отвез тебя, или вызвать такси?

Она не сможет находиться с ним в одной машине, тем более что он будет увозить ее от места, где она хотела остаться.

— Лучше такси.

Тай подошел, чтобы взять ее чемоданы, и Тина напряглась. Если он сейчас дотронется или поцелует ее, она не устоит. Но он не сделал этого, просто молча поднял чемоданы и пошел к двери.

Они спустились по лестнице. Тина уговаривала себя: ей необходимо выдержать это, надо делать вид, что она не любит его, что ей все равно. Когда она спустилась вниз и увидела родителей Тая, то чуть не потеряла сознание.

— Что они здесь делают?

— Я бы тоже хотела знать, что мы здесь делаем, — проворчала мать Тая.

Его отец сидел с улыбкой на лице, как будто догадывался, что произойдет дальше. Интересно, он тоже ненавидит ее? Неужели Тай решил ее помучить, унизить перед своими родителями за то, что она бросает его?

— Я попросил отца привезти тебя сюда, чтобы ты сама смогла увидеть то, что наделала, — сказал Тай, обращаясь к матери. — Ты всеми способами старалась заставить Тину уехать. Вот ее чемоданы. Она уезжает. Теперь ты довольна?

К удивлению Тины, миссис Дуглас довольной не выглядела.

— Я хочу задать тебе еще один вопрос. Почему ты считаешь, что Тина не может любить меня? Думаешь, меня не за что любить?

— Я так не думаю… просто…

— Значит, дело в Тине?

Его мать нахмурилась.

— Ты знаешь, что я думаю по этому поводу.

— Что ты думаешь? Что она такого сделала, что ты так отнеслась к ней?

Тина подумала, что сейчас услышит: она просто недостойна ее сына. Но миссис Дуглас молчала.

— Она была груба с тобой? — настаивал Тай.

После длительного молчания его мать ответила:

— Нет.

— Она была груба с отцом?

— Нет, — ответил мистер Дуглас, — она мне понравилась.

— Что-нибудь украла? Может унесла столовое серебро после ужина? — продолжал Тай.

— Нет.

— Тогда в чем дело?

— Я боюсь, что она использует тебя, — выдавила миссис Дуглас.

— Из-за денег? Все, что я ей давал, она заработала. Она готовила в обмен на жилье и отказывалась брать деньги. Я предлагал купить ей одежду, она всегда отнекивалась. Она никогда ничего у меня не просила. Откуда у тебя эта навязчивая идея?

Миссис Дуглас ответила не сразу:

— Я стараюсь защитить тебя. Я хочу, чтобы ты был счастлив.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация