Книга Факел в ночи, страница 72. Автор книги Саба Тахир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Факел в ночи»

Cтраница 72

Когда Кинан отвернулся, я проглотила варево из трав, замедляющее цикл женщины, чтобы она не могла забеременеть. Этому меня научил Поуп. Я зашнуровывала ботинки и в то же время наблюдала за Кинаном, который, готовясь к дороге, переодевался в теплую одежду. Он почувствовал мой взгляд и подошел ко мне, пока я шнуровала ботинки. С робкой нежностью, что было так на него не похоже, он погладил меня по щеке. Его лицо озарила неуверенная улыбка.

«Не дураки ли мы? – хотелось мне спросить, – если решили искать утешения в объятьях друг друга в разгар такого безумия?» Но я не смогла заставить себя произнести эти слова. А больше спрашивать было не у кого.

Меня вдруг охватило острое желание поговорить с братом, и я со злостью прикусила губу, чтобы сдержать слезы. Наверняка у Дарина была возлюбленная, прежде чем он начал учиться у Спиро. Он бы подсказал, нормально ли это – чувствовать беспокойство и смущение.

– Что тебя тревожит? – Кинан помог мне встать, крепко держа за руки. – Ты не жалеешь, что мы…

– Нет, – ответила я быстро. – Просто… не было ли это неправильно, когда такое кругом творится?

– Выкроить для себя час-другой блаженства в такое трудное время? – уточнил Кинан. – Это не неправильно. Ради чего тогда жить, если не ради таких вот мгновений удовольствия? За что тогда бороться?

– Я хочу в это верить, – сказала я. – Но чувствую себя виноватой.

Столько недель я сдерживала свои эмоции, загоняя их на самое дно души, и вот теперь они рвались наружу.

– Мы с тобой здесь, живые. А Иззи мертва, Дарин в тюрьме, Элиас умирает…

Кинан обнял меня и прижал к груди, положив подбородок на мою голову. Исходящее от него тепло и его запах – запах лимона и древесного дыма – тотчас меня успокоили.

– Переложи на меня свою вину. Я буду нести ее за тебя, хорошо? Потому что ты не должна так себя чувствовать. – Он чуть отклонился и приподнял мое лицо. – Постарайся забыть свои тревоги, хотя бы ненадолго.

Это не так-то просто!

– Только этим утром ты спросил меня, какой смысл в том, чтобы быть человеком, если не позволять себе чувствовать, – напомнила я.

– Я имел в виду влечение, желание, – щеки Кинана слегка зарделись, и он отвел взгляд, – а не вину и страх. То, что ты должна забыть. Я мог бы помочь тебе забыть, – он вскинул голову, и меня окатила волна жара, – но нам пора идти.

Я выдавила слабую улыбку, и он отпустил меня. Я поискала меч Дарина, а вставив его в ножны, снова нахмурилась. Я не должна отвлекаться. Мне нужно понять, что, черт возьми, творится в моей голове.

«Твои эмоции и делают тебя человеком, – сказал мне Элиас несколько недель назад. – Даже неприятные переживания нам нужны. А будешь не обращать на них внимания, они лишь станут навязчивее и острее».

Мы поднимались по ступенькам подвала, и Кинан отодвинул щеколду.

– Кинан, я не жалею о том, что случилось. Но я не могу так просто избавиться от вины.

– Почему нет? – обернулся он ко мне. – Послушай…

Мы оба вздрогнули, когда дверь подвала со скрипом открылась. В мгновенье ока Кинан выхватил лук, вставил стрелу и прицелился в вошедшего парня.

– Постой! – произнес голос. Фигура подняла лампу. Это был молодой кудрявый книжник. Увидев нас, он выругался.

– Я так и думал, что видел кого-то здесь внизу, – сказал он. – Вам надо уходить. Хозяин сказал, что сюда направляется патруль меченосцев, и они убьют каждого книжника, какого встретят на свободе…

Дальше мы не слушали. Кинан схватил меня за руку и потянул за собой вверх по ступеням, в темноту ночи.

– Туда, – кивнул он на восток, там, где за хижинами рабов виднелся ряд деревьев, и я припустила за ним, чувствуя, как лихорадочно колотится сердце.

Мы прошли через лесок и снова повернули на север, пересекая обширные, невозделанные поля. Спустя некоторое время Кинан заметил конюшню и, оставив меня, скрылся. Залаяла собака, но лай внезапно прекратился. Прошло несколько минут, и Кинан вернулся, ведя за собой лошадь.

Я хотела спросить его про собаку, но увидев мрачное выражение лица, промолчала.

– Через этот лес ведет тропа, – сказал он. – Выглядит вполне проходимой. Да и снег падает достаточно обильно, чтобы за час-другой скрыть наши следы.

Он подсадил меня на лошадь перед собой, но увидев, что я сторонюсь его, вздохнул.

– Я не знаю, что со мной не так, – прошептала я. – Я чувствую себя, будто… будто не могу найти равновесие.

– Ты слишком долго несла чересчур тяжкое бремя. Все это время, Лайя, ты принимала трудные решения, хотя, возможно, не была к этому готова. В этом нет ничего стыдного, и я вспорю брюхо любому, кто скажет иначе. Ты делала все, что от тебя зависело. А сейчас предоставь это мне. Дай мне понести бремя вместо тебя. Позволь помочь тебе. Поверь, я сделаю все правильно. Разве я когда-нибудь советовал тебе что-то не то?

Я покачала головой, чувствуя, как опять вернулось беспокойство. «Ты должна больше верить в себя, Лайя, – сказал внутренний голос. – Не все твои решения были ошибочными».

Но те, которые имели значение, те, от которых зависели чьи-то жизни – те оказались неверными. И это с лихвой перевесило всё.

– Закрой глаза, – попросил Кинан. – Отдохни сейчас. Я отвезу нас в Кауф. Мы вызволим Дарина. И все будет хорошо.

* * *

Спустя три ночи после того, как покинули подвал, мы обнаружили массовое захоронение книжников. Мужчины. Женщины. Дети. Их тела скинули в яму небрежно, как отбросы. Впереди возвышались снежные вершины Невеннского хребта, закрывая половину неба. Какой жестокой казалась их красота! Знали ли они о том зле, что творилось в их тени?

Кинан торопливо увел нас оттуда, продолжая идти даже после того, как рассвело. Когда мы довольно далеко отошли от могилы и преодолели лесистый утес, на востоке, среди низких холмов, что простирались отсюда и до Антиума, я увидела нечто странное: палатки, костры, людей. Целые сотни.

– Небеса, – остановила я Кинана, – ты это видишь? Разве это не Серебряные холмы? Выглядит так, будто там собралась целая армия.

– Пойдем, – Кинан потянул меня дальше. Беспокойство пробуждало в нем нетерпение, а затем и во мне. – Нам надо укрыться до наступления ночи.

Но ночь принесла новые ужасы. После нескольких часов пути мы наткнулись на группу солдат, так неожиданно, что я ахнула и чуть нас не выдала.

Кинан тихо зашипел и потянул меня назад. Солдаты сопровождали четыре повозки-призрака. Их так называли, потому что если однажды попадешь в такую повозку, то исчезнешь навсегда. Все равно что умер. Из-за высоких черных стенок не удавалось разглядеть, сколько книжников ехало внутри. Я видела лишь руки, вцепившиеся в решетку заднего окна. Одни – большие, другие – совсем крохотные. Многих книжников загнали в последнюю повозку прямо на наших глазах. Мне вспомнилась могила, мимо которой мы проходили раньше. Я знала, что случится с этими людьми. Кинан пытался оттащить меня, но я не могла и двинуться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация