Книга Острие ужаса, страница 43. Автор книги Григорий Шаргородский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Острие ужаса»

Cтраница 43

Все оказалось проще пареной репы. Этна не собиралась облегчать мне смерть, а просто вовремя заметила действия капитана дирижабля. Он решил поступить нестандартно и подвел свой корабль под причальную ветвь. Учитывая, что на паролет вместе с нами могли спрыгнуть и бурхи, идея была рискованной и вряд ли принадлежала самому капитану.

На этом мои силы удивляться, бояться и вообще воспринимать окружающий мир закончились. Но прежде чем вырубиться, я все же увидел, как, огибая крону таули, на нас надвигается большая стая то ли птиц, то ли птеродактилей. К тому же пришли в себя и бурхи на причальной ветви. Впрочем, этим уродцам ничего не светило – древесный дух заставил их прыгнуть, но лишь потешил меня видом сыплющихся мимо дирижабля тушек.

Ну и ладненько, а с летающими тварями команда справится и без меня. Все, занавес.

Глава 7

Оборона от летающих тварей и спуск моей тушки с баллона в гондолу в памяти не сохранились, да и обратный путь в Вадарак-ду почти не запомнился. Все это время я перерывал свой сон лишь для того, чтобы поесть и выпить какую-то лекарственную дрянь. Да еще пришлось тащиться на балкон и выступать в качестве медбрата – Этна подпускала к своим ранам только меня. Как ни странно, напарница пострадала значительно меньше, и это учитывая то, что на мне был плащ и чудом оставшаяся на голове шляпа. Ее же прикрывала лишь простая одежда городского подростка.

Кроме еды и медицинских процедур приходилось отвлекаться на разговоры. Все мажоры внезапно решили, что совместные приключения сблизили нас, и почему-то захотели отплатить мне за спасение откровенностью, хотя лучше бы отсыпали гульдов. Так я узнал, что ушастого мажора хотел извести старший брат, который боялся за свое главенство в эльфийском роду. Похоже, у потомков основателей это вообще традиция. Дальше была странная просьба Тичо Фагора научить его, как победить страх. И под конец намеки от Скубуса о том, что он неравнодушен к Феликсу. На интимных откровениях мое терпение закончилось, и я заперся в каюте.

Уже ближе к городу свое затворничество пришлось нарушить, потому что с разговором явился мой наниматель.

– Как ты? – спросил он, усаживаясь в плетеное кресло.

Этна так и не вернулась в каюту, по-прежнему оккупировав балкон, так что мы говорили без свидетелей.

– Нормально, – пожал я плечами. – Пара укусов и истощение от злоупотребления заклинаниями.

– Ты меня удивил.

– И чем это, интересно?

– Ты не казался мне человеком, готовым рисковать ради других, – без обиняков заявил Феликс. – И если бы не настояние Дарии, ни за что не доверил бы тебе заботу о своей безопасности.

– Да уж, довольно откровенно.

– Меня с детства учили не говорить открыто. В политике нельзя обойтись без иносказаний, полутонов, а иногда и откровенной лжи. Именно поэтому со своими людьми я стараюсь быть предельно честным.

– Своими людьми?

– Да, – кивнул глава Старшей Семьи, – я хочу предложить тебе службу в своей свите.

– Господин Тур, – не особо задумываясь, ответил я, – вы не ошиблись. Собственная жизнь для меня всегда будет ценнее чужой. Рисковать ради нанимателя я, может, и стану, но только рисковать, без намерения разменять свою жизнь на чужую. На том проклятом дереве был простой выбор – я погибну либо в одиночку, либо вместе с остальными. Простая логика, а не геройство. А насчет службы сразу скажу, что точно нет.

– И почему? – к моему облегчению, без явной злости спросил Феликс.

– В моем мире есть люди, чей девиз «Служить и защищать». Так вот, мой девиз звучит иначе, я готов защищать, но служить не могу и не хочу. Так что прошу простить меня, господин Тур.

– Не за что прощать, – небрежно отмахнулся наниматель. – Нечто подобное я и ожидал услышать. И еще: можешь и дальше называть меня Феликсом. К тому же в этом походе ты заслужил премию, которую получишь у Аппия.

И все же мой отказ задел его – парню пока не удавалось полностью держать под контролем свои эмоции. Ничего, научится.

До конца полета нам больше не довелось поговорить. По прилете компания мажоров загрузилась в шикарный паромобиль и, забрав с собой таинственный сундук, укатила из эллинга. Пока мы с Этной ждали своей очереди, я с сомнением рассматривал огромный баллон паролета, радуясь, что при падении не налетел на одно из ребер жесткости. Иначе финиш моего безумного забега был бы намного печальнее.

Нас с Этной пригласили в пассажирский паромобиль и отвезли в замок, но в господские покои мы не попали. Провожатый отвел нас в кабинет Аппия, перед этим лишив всего оружия, как выданного во временное пользование, так и личного.

– Рад вас приветствовать в добром здравии, господин Бел, – вполне искренне сказал мажордом.

– Взаимно, господин Эмил, – кивнул я, присаживаясь на указанный мажордомом стул перед его рабочим столом. Этна осталась стоять у входа, рядом с охранником.

– Давайте сначала закончим с нашими финансовыми делами, – предложил Аппий и положил на стол листок плотной бумаги. – Это оговоренный ранее гонорар.

С банковскими чеками этого мира мне еще не приходилось иметь дела, поэтому документ подвергся внимательному изучению. Небольшой прямоугольник переливался всеми цветами радуги и был покрыт светящейся рунной вязью. От мерцания магических голограмм рябило в глазах. В странной мешанине символов и узоров можно было разобрать только название банка и цифры.

Все верно – две тысячи гульдов, которые можно получить в Первом Городском банке.

– Не бойтесь, не фальшивка, – отреагировал на мой пристальный интерес к чеку Аппий. Проводив взглядом исчезнувший в кармане моей жилетки чек, он добавил: – Но это еще не все. Мой господин распорядился премировать вас за некие заслуги, о которых мне пока неизвестно, но уверен, они были эпическими.

Всем своим видом продемонстрировав мне сомнения в принятом Феликсом решении, Аппий выложил на стол еще один чек.

Так, что тут у нас? Ого, еще тысяча – неплохо.

– Мы можем идти? – спрятав и второй чек, спросил я.

– Нет, – неожиданно для меня сказал Аппий и нахмурился еще больше, чем при выдаче премии.

А вот это мне не нравится. Плохих предчувствий нет, но хмурость мажордома не предвещает ничего хорошего.

– Господин Бел, из недолгой беседы с господином я понял, что во время похода вы спасли ему жизнь, и не раз, но при этом он почему-то остался недоволен вами. Мне хотелось бы узнать, в чем причина.

– Может, спросите у своего хозяина? – сделал я осторожную попытку увильнуть от разговора, хотя не видел в предмете обсуждения никакой тайны.

– Мне будет проще, если об этом расскажете вы.

С Аппием ссориться не хотелось, к тому же Феликс не просил сохранять свое предложение в секрете, тем более от самого доверенного слуги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация