Книга Любовь Эшли, страница 22. Автор книги Алекс Стрейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь Эшли»

Cтраница 22

— Умение слушать и запоминать мелочи порой играет немаловажную роль в бизнесе.

— Конечно, — пробормотала она и уткнулась в меню. — Я закажу утку с грибами и салат.

Сэт подозвал официанта и сделал заказ. Им принесли вина, и Эшли не спеша отпила глоток.

— Здесь очень мило, — произнесла она. — Вы часто здесь бываете?

— Иногда.

Он рассматривал ее, и Эшли начинала нервничать от столь пристального внимания.

— Вам нравится здешняя кухня или вы предпочитаете интерьер?

— И то, и другое.

— Сэт, не очень-то вы многословны. Вы собираетесь развлекать меня или так и будете рассматривать причину своего разорения?

— Что? — Он удивленно приподнял брови.

— Платье, — улыбаясь, пояснила она.

— Ах, платье. Извини, Эшли, просто я потрясен.

— Потрясены?

— Да, — он непринужденно рассмеялся, — утенок превратился в лебедя.

— Ах, вот, значит, какого вы обо мне мнения. А что случилось с крольчонком? В кого он превратился?

— Признаю, это было не очень удачное сравнение.

Его глаза мягко сияли, но Эшли уверила себя, что во всем виновато освещение. Хорошо, что именно этот момент выбрал официант, чтобы принести их заказ. Иначе за столом установилось бы невероятное напряжение: Эшли уже не знала, что сказать, а Сэт, по-видимому, предпочитал смотреть, а не говорить. Раньше она этого за ним не замечала.

— Сэт, я вас предупреждаю: если вы и дальше будете так на меня смотреть, то я не уверена, что проглочу хоть кусочек этого прекрасного ужина, — сказала Эшли, когда официант отошел. — А я просто умираю от голода.

— Тогда мне придется уткнуться в тарелку и не поднимать глаз, пока последний кусочек не исчезнет в вашем ротике. Иначе я рискую потерять столь преданную секретаршу.

Эшли уже с трудом улыбнулась и постаралась перевести разговор на другую тему.

— Так что там с нашим контрактом? Он уже подписан?

— Эшли, неужели ты не знаешь, что, отдыхая, неприлично говорить о работе.

— Я всегда думала, что это касается уикендов, а не будней.

— Все равно.

— А разве не работа является причиной того, что вы пригласили меня сюда? — поинтересовалась она. — И потом, вы переживаете триумф, я разделяю его с вами, и мне безумно интересно услышать о дальнейших планах.

— Контракт уже подписан, именно поэтому я сегодня задержался. Теперь нам предстоит такая работа, что вся предыдущая покажется просто ничегонеделанием. Для начала нам необходимо найти новых поставщиков. Нам нужно все самое лучшее, качественное и недорогое. Я уже связался с одной компанией…

Эшли внимательно слушала, и по непонятной причине ей было так хорошо в его обществе, как еще никогда и ни с кем. Она, завороженная его энтузиазмом и деловой хваткой, испытала досаду, когда Сэт прекратил свои объяснения.

— О работе все, — непреклонно сказал он, — теперь мы пойдем танцевать.

— Я ведь даже не знаю, умеете ли вы танцевать, Сэт. Вдруг я рискую лишиться ног…

— Обещаю, что с твоими ногами все будет в порядке.

Он встал из-за стола и протянул ей руку. Эшли легко вложила в его ладонь свою ладошку.

Сэт хорошо двигался. А потом зазвучала медленная музыка, и Эшли растерялась. Сейчас она с удовольствием очутилась бы за своим столиком и издали понаблюдала бы за танцующими парами, но Сэт притянул ее к себе. Его руки обняли ее, и Эшли оказалась к нему так близко, что у нее слегка закружилась голова от этой близости, его сильных рук и его неповторимого запаха. Ей захотелось положить голову на грудь Сэта, прильнуть к его сильному телу и забыть обо всем. И даже эта сумасшедшая мысль не смогла ее полностью отрезвить. Все здравомыслие Эшли потонуло в волнах чувственной музыки и объятии Сэта. Они медленно покачивались в танце, а Эшли чувствовала себя утлым суденышком, оказавшимся во власти всесильных волн… Конечно, это выпитое вино, что же еще. Именно от него по всему телу разливается это тепло, слабеют ноги и усиливается головокружение.

— Эшли, смотри, не усни, — тихо проговорил Сэт.

Она вскинула на него глаза.

— Уснуть под Тони Брекстоун? Я никогда бы не позволила себе такого.

— Ты не представляешь, как я рад это слышать. Было бы весьма затруднительно объяснить посетителям ресторана, почему дама заснула в моих объятиях.

— Вы могли бы сказать, что совсем замучили ее работой.

— Звучит еще хуже. В их глазах я буду просто чудовищем. И потом, мои ноги просто не выдержали бы натиска твоих заплетающихся ножек.

Эшли все еще не могла оторвать от него взгляда. Сейчас его глаза казались почти черными, а губы были слегка изогнуты в улыбке. Этими губами он недавно целовал ее! Вздох помимо воли вырвался из ее груди, а ноги еще больше ослабели. Что с ней происходит? Ее словно затягивает в неведомый омут, она тонет, тонет…

— Ты действуешь на меня странным образом, Эшли, — внезапно сказал Сэт, и она недоуменно моргнула.

Она действует на него?.. Его взгляд… Он пылает, и Эшли уже не сомневалась, что освещение тут ни при чем. Она должна прийти в себя, остановить это странное наваждение, пока вновь не совершила какую-нибудь глупость. Ее тело сейчас было ватным и совсем безвольным, она дает Сэту повод думать что…

— И в чем заключается эта странность? — смогла произнести она, приходя в себя и всплывая со дна коварного омута.

— Я пока еще сам не разобрался.

Зазвучала другая мелодия, но у Эшли пропало всякое желание танцевать.

— Я хочу сесть за столик, — пробормотала она, высвобождаясь из его рук, которые он не спешил опускать.

— Что-то не так?

Все, все не так, но как она сможет сказать ему об этом?

— Нет, все хорошо, просто у меня ноги гудят, а в горле пересохло, — выкрутилась Эшли и на подгибающихся ногах направилась к столику.

Сэт последовал за ней. По мере того, как она приходила в себя, ее все больше стала захлестывать паника. Она была на грани того, чтобы растаять в его объятиях. Но они всего лишь танцевали! По всей вероятности, Сэт обладает каким-то непонятным магнетизмом, так катастрофично действующим на нее. Из этого следует только один вывод — она должна держаться от него подальше и достичь этого нужно любым возможным способом!

Эшли, как за спасительную соломинку, схватилась за бокал, сжимая его с такой силой, что грозила переломить ножку, и сделала большой глоток. Сэт рассматривал ее раскрасневшееся лицо.

— С тобой все в порядке? У меня возникло впечатление, что ты немного напугана.

— Вовсе нет. Просто мне немного неловко.

— И что вызвало эту неловкость?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация