Книга Житейское море, страница 8. Автор книги Кэрри Томас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Житейское море»

Cтраница 8
3

Берег небольшой бухты представлял собой превосходный пляж. В тот роковой день Кэтрин, удобно устроившись на своем обычном месте в расселине скал, лежала с закрытыми глазами, наслаждаясь теплыми лучами утреннего солнца. Внезапно ее одиночество оказалось нарушенным, и она, в первый момент испугавшись, села. Но тут же рассмеялась, обнаружив рядом с собой мокрого мохнатого нарушителя спокойствия, лизнувшего ее в лицо в знак приветствия.

— Боб, прочь, негодник! — оттолкнув от себя обитающего при гостинице пса, воскликнула Кэтрин, но затем погладила его, показывая, что вовсе не сердится. — Ладно, ладно, хороший пес. Боже, где ты так вывозился — весь в песке. А ведь тебе не положено ходить сюда одному.

В этот момент к ним приблизился запыхавшийся от быстрого бега мужчина.

— Простите, пожалуйста, — тяжело дыша, сказал он. — Я не заметил, что вы здесь. Надеюсь, пес вас не очень напугал.

Кэтрин взглянула в его симпатичное, немного изможденное лицо и улыбнулась.

— Ничуточки. Мы с Бобом старые друзья. — Она протянула руку к рубашке и надела ее, затем жестом указала на расположенную на скале гостиницу, выходящую окнами на маленькую бухту. — Вы остановились там? — вежливо спросила она.

— Да. Я приехал вчера. — Мужчина вопросительно посмотрел на нее. — Если вы с Бобом такие друзья, то почему я не видел вас раньше?

— Я не живу в гостинице, я местная. Но мне позволено пользоваться этим пляжем, хоть он и частный. — Она пригладила блестящую от воды шерсть на голове пса. — Директор гостиницы — друг нашей семьи.

Кэтрин, не решаясь поднять глаз, продолжала рассматривать дружелюбного пса, а незнакомец тем временем опустился рядом с ней на песок и прислонился спиной к скале. Облегченно вздохнув, он вытянул ноги и устремил взор на море.

— Если вы хотите остаться одна, я могу уйти, — после недолгого молчания сказал он.

— У вас больше прав находиться здесь, чем у меня, — застенчиво произнесла она и улыбнулась. — К тому же Боб, судя по его виду, не прочь остаться.

Пес, свернувшись клубком, крепко спал. Незнакомец посмотрел на него, затем перевел взгляд на лицо Кэтрин, его блестящие серо-голубые глаза внимательно рассматривали ее из-под шапки черных как смоль волос.

— Тогда полагаю, мне будет позволено сделать то же самое? Как вас зовут?

— Кэтрин.

Он без всякого смущения снял с себя белую майку с длинными рукавами и, оставшись лишь в шортах цвета хаки, лег на спину и постарался придать своему телу удобное положение.

— Очень приятно, Кэтрин. Меня зовут Марк, — сказал он, закрывая чуть припухшие от усталости глаза.

— Это имя или фамилия?

— Просто Марк, мое полное имя столь громоздко и труднопроизносимо, что я никогда им не пользуюсь. — Приоткрыв один глаз, он посмотрел на нее. — Чем вы занимаетесь, Кэтрин?

— В настоящий момент — убиваю время. Я жду.

— Чего именно?

— Результатов экзаменов. — Солнце припекало довольно сильно, и ей захотелось снять рубашку, но она не решалась. И это начинало нервировать ее. Раньше она никогда не страдала от застенчивости.

— Вы получите результаты и?.. — задал он наводящий вопрос.

— Если оценки окажутся хорошими, я с октября начну учиться в университете.

— Замечательно. — Он зевнул и извинился. — Это не от скуки, Кэтрин, я недосыпал в последнее время. — На его лице появилась улыбка.

— Вы болели? — тихо спросила она.

Улыбка исчезла с лица Марка.

— Почему вы спрашиваете?

Кэтрин смутилась.

— Вы выглядите уставшим, только и всего.

— Простите мне мой тон. Я не хотел вас обидеть. — Он вытянул руку и легко коснулся ее руки. — Я — врач, работаю в больнице, этим и объясняются синяки под глазами и усталый вид. Через три недели я приступаю к работе на новом месте, в большой клинике при медицинском факультете, а пока я приехал сюда, чтобы есть, спать и набираться сил.

Кэтрин пожала плечами.

— Странно, что вы выбрали для отдыха такое тихое место.

— Я люблю покой. Мне он помогает восстанавливать силы, — с улыбкой сказал он и стал молча наблюдать за ней. — Кэтрин, — наконец прервав молчание, обратился он к ней.

— Да?

— Снимите шляпу, пожалуйста… и солнечные очки. Я хочу увидеть ваше лицо.

Кэтрин с сомнением взглянула на него, но выполнила его просьбу, не отдавая себе отчета, что снимая шляпу и очки, своими движениями, полными, невинной, неосознанной чувственности, создает у наблюдающего за ней мужчиной такое впечатление, словно он находится на сеансе стриптиза. Она встряхнула длинными каштановыми волосами и повернулась к нему лицом.

— У вас зеленые глаза, — тихо сказал он, — как у кошки.

— Неужели? — Она вновь надела очки и шляпу, чувствуя, что нуждается в их защите. Он не сводил с нее взгляда своих голубых глаз, чем выводил ее из себя. Никогда еще ни один мужчина не смотрел на нее так, и ей вдруг стало страшно. Сделав вид, что собирается продолжить чтение, она взяла книгу. Марк быстро поднялся, подобрал свою майку и, щелкнув пальцами, привлек внимание пса.

— Ну что, Бобби, пожалуй нам пора. — Он с улыбкой посмотрел на Кэтрин. — Вы каждый день здесь бываете?

— Нет, не каждый.

Он ждал, что она скажет что-то еще, но Кэтрин молчала, и после короткой паузы, пожав плечами, он произнес:

— Возможно, мы еще увидимся.

Кэтрин смущенно улыбнулась, вдруг испугавшись того, что ей вдруг захотелось сказать ему, что она придет сюда завтра, если он этого желает. Но осторожность взяла верх.

— Возможно. Рада была с вами познакомиться.

Марк рассмеялся.

— Как мы чопорны, давай перейдем на «ты». Я тоже был рад познакомиться с тобой.

Кэтрин смотрела ему вслед, когда он шел с собакой через пляж, и восхищалась прекрасно развитой мускулатурой его поджарой фигуры, его густыми черными волосами… Она увидела, как он остановился перекинуться парой слов с загоравшими в шезлонгах обитателями гостиницы, и обратила внимание, что головы многих особ женского пола повернулись в его сторону, когда он стал легкими прыжками подниматься по вырубленным в скале ступеням.

Доктор Марк, подумала Кэтрин, наделен присущими мужчине загадочными качествами, заставляющими женщин оборачиваться ему вслед. Горько вздохнув, она встала. В ее планы входило провести здесь целый день, но без Марка ей сразу стало скучно. Кэтрин сложила вещи в рюкзак и, закинув его за плечи, начала взбираться по тропинке среди скал, круто уходящей вверх и ведущей к ее дому. Тяжело дыша, она быстро взобралась по хорошо знакомой ей тропе на самый верх и направилась к полю, где местный фермер позволял ей оставлять велосипед в рощице чахлых деревьев.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация