— В каких они палатах?
— Один в палате Николаса, здесь рядом, двое других в палате Фенэ, на пятом этаже.
— Хорошо, спасибо тебе. С этого момента мы сами ими займемся.
— Что? Не можете же вы просто…
— Гроган, проводи ее вниз, к Ренне.
Металлические пальцы крепко сжали плечо Меллани.
— Ох! Эй, ведь я же их нашла, могли бы предоставить мне право сделать репортаж об аресте.
— Я бы не советовала. Это не самое безопасное мероприятие.
— Я прекрасно справлялась, пока вы не вмешались.
Она замолчала. Если Мио не знала о юристах, что она ищет в клинике?
Гроган подтолкнул Меллани к лестнице. Противиться его силе девушка не могла.
— Мио, теперь вы мне должны.
— Мы поговорим позже. И это будет долгий разговор.
Меллани не понравился ее тон.
— Изменение тактики, — объявила Мио членам группы задержания. — Кроме Бернадетт Халгарт, на объекте находятся еще трое противников. Вероятное размещение: один в палате Николаса, двое в палате Фенэ. Будьте наготове, могут обнаружиться и другие. Похоже, что агенты Звездного Странника именно здесь проходят боевую нейронную модификацию.
В виртуальном поле зрения появилась схема расстановки сил, и Паула изменила ее в соответствии с полученной информацией, выделив по три бойца на задержание каждого из юристов.
— Хоше, ты не мог бы заглянуть в отключенные модули? Я хочу получить подтверждение словам Меллани.
«Уже работаем. Я и не знал, что она такая способная».
— Мой интерес к Меллани неуклонно растет, но сначала надо разобраться с клиникой.
«Сеть третьего этажа отключена, — доложил Хоше. — На четвертом и пятом идет внедрение наших программ, к проникновению на шестой только готовимся».
— Хорошо. — Паула внимательно изучила схему. — Уоррен, выдвигайтесь на четвертый этаж.
«Выполняю».
— Ренне, как только к тебе доставят Меллани, запри ее в участке, но отдельно от остального персонала. И не позволяй ей никому звонить. Это очень важно.
«Поняла».
— Что на периметре?
«Все прочно и надежно. Мне кажется, здесь собралась половина всего полицейского состава».
— Проклятье, это меня и тревожит. Кто-нибудь наверху может заметить нашу активность.
«Прием в клинику трех юристов подтвердился, — доложил Хоше. — Мел-лани не обманула».
«Наше вторжение раскрыто, — объявил Уоррен Халгарт. — Четверо сотрудников и один клиент ускользнули от нас. Всех задержать не удалось».
Паула пробормотала какое-то ругательство, хотя им и так удалось сохранять свое присутствие в тайне дольше, чем предполагалось.
— Всем внимание. Им известно о нашем присутствии. Группам задержания немедленно приступить к выполнению операции. И разыщите мне Бернадетт.
Она отошла в сторону, пропуская группу, работающую на третьем этаже клиники.
«Дело дрянь! — воскликнул Уоррен. — Клиент уже прошел боевую модификацию. Оказывает сопротивление».
— Это один из юристов?
Схема в виртуальном поле зрения Паулы обновилась. Группы захвата распространились по всем этажам клиники. Мэттью Олдфилд с пятью офицерами приближался к палате Фенэ, а Джон Кинг направился к палате Николаса. Вывести вниз к группе Ренне, где прямой угрозы жизни не было, успели только треть персонала.
Послышался отдаленный гул первого взрыва. С труб на стенах лестничной клетки слетели едва заметные пылинки. Затем началась частая стрельба, сопровождаемая криками. Хоше, прибегнув к агрессивному вмешательству, обеспечил полный контроль над электронной сетью клиники.
Паула, подняв плазменный карабин, вышла в коридор. Люди открывали двери, выглядывали из палат и с криками снова запирались внутри. Офицеры в броне взламывали замки и выводили перепуганных служащих и пациентов. Джон Кинг, сопровождаемый двумя бойцами, взорвал дверь в палату Николаса. Навстречу вырвалась струя плазмы. Вопли в коридоре усилились.
«Отключите оружие и выходите», — прогудел громкоговоритель на скафандре Джона.
Внутри прогремел взрыв, в коридор вырвалась туча обломков и дыма.
— Он пробил дыру в полу, — крикнул Джон. — Спрыгнул на второй уровень.
«Принято, — откликнулась Марина. — Передислоцируемся».
Группа Джона ворвалась в палату. Паула обернулась к остальным членам отряда, работавшего на третьем этаже. Они продолжали вытаскивать из задымленного коридора служащих и пациентов.
— Никого не оставляйте без присмотра, — приказала она. — Сначала их должны освидетельствовать наши медики.
«Вижу Бернадетт, — доложил Уоррен. — Приступаю к задержанию».
Паула бросилась обратно к лестничной клетке. Очередной взрыв погасил освещение, пришлось воспользоваться микрорадаром и инфракрасными вставками. Завыла тревожная сирена, активировалась противопожарная система.
Прямо перед Паулой обрушилась секция потолка, по противоположной стене поползли извилистые трещины.
— Она не намерена сдаваться, — доложил Уоррен. — Действует в паре с сообщником. Оба имеют нейронные боевые системы.
— Можешь ее обезвредить? — спросила Паула.
«Ни единого шанса».
Паула едва успела добраться до лестничной площадки, как вся бетонная шахта завибрировала от взрывов. Включилось аварийное освещение, его желтые лучи пронзили клубящийся в шахте дым. Показалась цепочка одетых в броню офицеров, конвоирующих обитателей клиники по лестнице. Паула торопливо протиснулась мимо них.
«Обнаружено двое противников, — доложил Мэттью. — Они были в палате Фенэ».
— Постарайся взять их живыми, — попросила Паула.
«Сделаю, что смогу».
«На нас летят обломки, — послышался голос Ренне. — На площади полно стекла».
— Погибшие есть? — спросила Паула. — Если они понадеются на защитное поле, могут выпрыгнуть из окон.
«Пока никого не вижу».
— Не пропусти их.
Паула выбежала на четвертый этаж, когда выстрелы и взрывы там уже прекратились. От роскошных процедурных кабинетов ничего не осталось; взрывы уничтожили большую часть стен, и теперь этаж свободно просматривался со всех сторон. Повсюду громоздились кучи обломков, кое-где они еще дымились, но в основном были залиты водой и голубоватой пеной из систем пожаротушения. Потолок тоже обвалился, обнажив массивные балки перекрытий башни, к счастью не пострадавшие. Из нескольких труб еще текла вода, и на полу образовались грязные лужи. В окнах не осталось ни одного целого стекла.
Общую картину разгрома дополняли несколько тел.